ويكيبيديا

    "وتنقسم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is divided into
        
    • are divided into
        
    • is divided between
        
    • fall
        
    • divide
        
    • can be divided into
        
    • is subdivided
        
    • are segregated
        
    • is organized into
        
    • are subdivided into
        
    Liberia is divided into fifteen Sub-political and Administrative Divisions called Counties. UN وتنقسم ليبريا إلى 15 شعبة إدارية وسياسية فرعية تسمى المقاطعات.
    Agriculture is divided into two major sectors: village and non-village agriculture. UN وتنقسم الزراعة إلى قطاعين رئيسيين: الزراعة القروية والزراعة غير القروية.
    Jurisdiction is divided into civil, criminal, administrative, and constitutional jurisdiction. UN وتنقسم الولاية القضائية إلى ولاية مدنية وجنائية وإدارية ودستورية.
    ESA activities are divided into mandatory and optional programmes. UN وتنقسم أنشطة الإيسا إلى برامج إلزامية وبرامج اختيارية.
    These are divided into judicial circuits, which are subdivided into municipal circuits. UN وتنقسم هذه المناطق إلى دوائر قضائية تنقسم بدورها إلى بلديات قضائية.
    The movement’s leadership is divided between hardliners such as Mudacumura who want to continue the armed struggle and moderates belonging to younger generations who favour demobilization and reintegration. UN وتنقسم قيادة الحركة بين متشددين مثل موداكومورا الذي يريد مواصلة الكفاح المسلح، ومعتدلين ينتمون إلى الأجيال الأصغر سنا يفضلون التسريح وإعادة الإدماج.
    Lithuania is divided into 56 administrative units: 12 cities and 44 regions. UN وتنقسم ليتوانيا إلى ٥٦ وحدة إدارية: ١٢ مدينة و ٤٤ منطقة.
    Liechtenstein is divided into eleven communities, of which the two largest have a population of just over 5,000 each. UN وتنقسم لختنشتاين إلى احد عشر كوميونا ولدى أكبر اثنين منهما تعداد للسكان يربو على 5000 لكل منهما.
    The High Court is divided into Appellate, Trial and Land and Titles. UN وتنقسم المحكمة العليا إلى محكمة استئناف ومحكمة ابتدائية ومحكمة الأراضي والعقارات.
    The High Court is divided into Appellate, Trial and Land and Titles. UN وتنقسم المحكمة العليا إلى محكمة استئناف ومحكمة ابتدائية ومحكمة الأراضي والعقارات.
    The High Court is divided into Appellate, Trial and Land and Titles. UN وتنقسم المحكمة العليا إلى محكمة استئناف ومحكمة ابتدائية ومحكمة الأراضي والعقارات.
    The agreed work plan is divided into 2 components: UN وتنقسم خطة العمل المتفق عليها إلى عنصرين هما:
    The autonomous prefectures are divided into counties, autonomous counties and cities. UN وتنقسم المحافظات المستقلة ذاتياً إلى أقاليم، وأقاليم مستقلة ذاتياً، وحواضر.
    These provisions are divided into two categories as described below. UN وتنقسم هذه الأحكام إلى فئتين على النحو المشروح أدناه.
    The report of UFI activities are divided into four areas: Membership, United Nations Involvement, Humanitarian, and Education. UN وتنقسم أنشطة الرابطة إلى أربعة مجالات: العضوية، والمشاركة في أنشطة الأمم المتحدة، والمجال الإنساني، والتثقيف.
    Under the contracts, revenues are divided into cost recovery and profit revenue. UN وتنقسم الإيرادات بموجب عقد تقاسم الإنتاج إلى استرداد التكاليف وإيرادات الأرباح.
    These guide UNDP staff in their daily work and are divided into two areas: process management and staff management. UN وهي توجه موظفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عملهم اليومي، وتنقسم إلى قسمين: إدارة العمليات وإدارة الموظفين.
    It has a cascade hall that can accommodate six cascades, and is divided between an area designated for the production of LEU enriched up to 20% U-235 and an area designated for R & D. UN وبها قاعة للسلاسل التعاقبية يمكن أن تستوعب ست سلاسل تعاقبية، وتنقسم إلى منطقة مخصصة لإنتاج اليورانيوم الضعيف الإثراء بنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم - 235، ومنطقة مخصصة للبحث والتطوير.
    It has a cascade hall that can accommodate six cascades, and is divided between an area designated for the production of LEU enriched up to 20% U-235 and an area designated for R & D. UN وبها قاعة للسلاسل التعاقبية يمكن أن تستوعب ست سلاسل تعاقبية، وتنقسم إلى منطقة مخصصة لإنتاج اليورانيوم الضعيف الإثراء المثرى بنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم - 235، ومنطقة مخصصة للبحث والتطوير.
    Networks fall into two categories, ground-based networks and space-based networks. UN وتنقسم الشبكات إلى فئتين، هما: الشبكات الأرضية والشبكات الفضائية.
    Decisions divide on which party bears the burden of pleading the failure to mitigate. UN وتنقسم القرارات بشأن الطرف الذي يتحمل عبء الاحتجاج بعدم التخفيف من الخسارة.
    These functions can be divided into the following three categories: UN وتنقسم هذه المهام إلى الفئات الثلاث التالية:
    It is subdivided into technical subcommittees, each with different responsibilities, such as violence management, and has a plan for the organization of relief operations (ORSEC). UN وتنقسم إلى لجان فرعية تقنية تُعنى بحالات متنوعة مثل إدارة حوادث العنف وتطبّق خطة لتنظيم تدابير الإغاثة.
    These claims are segregated in the following two main categories: third-party claims and human resources claims. UN وتنقسم هذه المطالبات إلى فئتين رئيسيتين هما: مطالبات الأطراف الثالثة ومطالبات الموارد البشرية.
    13. The Operation is organized into five sectors, with leadership and direction throughout the mission area provided from its headquarters, in El Fasher. UN 13 - وتنقسم العملية المختلطة إلى خمسة قطاعات، وتُوفر القيادة والتوجيه على نطاق منطقة البعثة من مقر العملية في الفاشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد