ويكيبيديا

    "وتنمية مهاراتهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and skills development
        
    • and skills of
        
    • and skill development
        
    • develop their skills
        
    • development and learning
        
    • skills and
        
    • skills development of
        
    " Promoting youth employment and skills development in the context of globalization UN تشجيع عمالة الشباب وتنمية مهاراتهم في سياق العولمة
    Promoting youth employment and skills development in the context of globalization UN تشجيع عمالة الشباب وتنمية مهاراتهم في سياق العولمة
    Promoting youth employment and skills development in the context of globalization UN تشجيع عمالة الشباب وتنمية مهاراتهم في سياق العولمة
    Such investments will ensure not only that the education and skills of African workers contribute to overall productivity increases, but also that the labour force keeps up with the processes of structural change and globalization. UN فسوف تكفل هذه الاستثمارات أن يساهم تعليم العمال الأفارقة وتنمية مهاراتهم لا في زيادة الإنتاجية بوجه عام فحسب، بل وسيكفل أيضا مواكبة القوة العاملة عمليتي التغيير الهيكلي والعولمة.
    The Committee also notes with concern the inadequate facilities in institutions and lack of continuous training and skill development for staff of care institutions. UN وتلاحظ اللجنة بقلق أيضاً عدم كفاية التسهيلات المتاحة في المؤسسات، والافتقار إلى برامج مستمرة لتدريب العاملين في مؤسسات تقديم الرعاية وتنمية مهاراتهم.
    Moreover, Civics and Ethical Education Clubs have been established in all schools to enable students exercise what they have learned in their class rooms and develop their skills for active participation. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشئت نواد للتربية الوطنية والأخلاقية في جميع المدارس لتمكين الطلاب من ممارسة ما تعلموه في فصولهم المدرسية وتنمية مهاراتهم اللازمة للمشاركة النشطة.
    Training and skills development for 72 social workers dealing with special needs children in 15 governorates, and preparing a guide on that area of work; UN تدريب 72 أخصائياً اجتماعياً وتنمية مهاراتهم في كيفية التعامل مع الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة في 15 محافظة؛
    It should also be evident that emphasizing the capacity-building, training and skills development of public sector managers and personnel is of vital importance. UN وينبغي أن يكون من الواضح أيضا أنه من اﻷهمية الحيوية التأكيد على بناء قدرات مديـــري وموظفي القطاع العام وتدريبهم وتنمية مهاراتهم.
    In this context, Member States can plan to mobilise substantial resources from the new ESI Funds to support the education, training and skills development of people with disabilities and to promote inclusive education. UN وفي هذا السياق، تستطيع الدول الأعضاء أن تقرر حشد موارد كبيرة من الصناديق الأوروبية الهيكلية والاستثمارية الجديدة لدعم تعليم وتدريب الأشخاص ذوي الإعاقة وتنمية مهاراتهم ولتعزيز التعليم الشامل.
    The World Bank provided budget support of $150 million and a grant of $50 million for an emergency youth employment and skills development programme. UN وقدّم البنك الدولي دعما للميزانية بقيمة 150 مليون دولار ومنحة بقيمة 50 مليون دولار لإقامة برنامج طوارئ لتشغيل الشباب وتنمية مهاراتهم.
    In Guyana, Mexico and Nicaragua, CFS initiatives are leading to greater opportunities for adolescent participation and skills development. UN وفي غيانا والمكسيك ونيكاراغوا، تؤدي مبادرات المدارس الصديقة للأطفال إلى المزيد من الفرص لمشاركة المراهقين وتنمية مهاراتهم.
    " Promoting youth employment and skills development in the context of globalization UN " تشجيع عمالة الشباب وتنمية مهاراتهم في سياق العولمة
    162. As regards health, during 1997 the National Health Institute made substantial efforts in the training and skills development of technicians in that sector. UN 162- وفيما يتعلق بالصحة، بذل معهد الصحة الوطني خلال عام 1997 جهوداً كبيرة لتدريب الفنيين في ذلك القطاع وتنمية مهاراتهم.
    44. A new Institute of Judicial Practice had been established as an autonomous entity of public law to improve the training and skills of all those participating in the judicial process. UN 44- وقد أنشئ معهد جديد للتدريب القضائي، وهو عبارة عن كيان مستقل خاضع للقانون العام يرمي إلى النهوض بتدريب جميع المشاركين في العملية القضائية وتنمية مهاراتهم.
    (b) Support formal and non-formal education systems in least developed countries for capacity-building and skill development of youth and adolescent through financial and technical assistance; UN (ب) دعم نظامي التعليم الرسمي وغير الرسمي في أقل البلدان نموا من أجل بناء قدرات الشباب والمراهقين وتنمية مهاراتهم عن طريق توفير المساعدة التقنية والمالية؛
    (b) Support formal and non-formal education systems in least developed countries for capacity-building and skill development of youth and adolescent through financial and technical assistance; UN (ب) دعم نظامي التعليم الرسمي وغير الرسمي في أقل البلدان نموا من أجل بناء قدرات الشباب والمراهقين وتنمية مهاراتهم عن طريق توفير المساعدة التقنية والمالية؛
    The aim of these activities is that students should benefit from their leisure time, develop their skills and pursue their hobbies as they wish and in accordance with their abilities. UN يضاف إلى ذلك مشاركة الطالب في أنشطة الأندية العلمية أو الجماعات المدرسية والكشافة والأشبال والمرشدات والزهرات، والتي تعمل على الاستفادة من أوقات فراغ الطلاب وتنمية مهاراتهم وممارسة هواياتهم حسب رغباتهم ووفقاً لقدراتهم.
    Children are provided with the opportunity to share experiences, cultivate new friendship, acquire and develop basic skills and get involved in activities as alternatives to negative influences. UN وتتاح للأطفال الفرصة لتبادل الخبرات، وتكوين صداقات جديدة واكتساب وتنمية مهاراتهم الأساسية والمشاركة في الأنشطة كبديل للمؤثرات السلبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد