ويكيبيديا

    "وتنميطهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • profiling
        
    • stereotyping
        
    Canada does not engage in invidious targeting, profiling and harassment of members of ethnic or racial communities. UN ولا تعمد كندا إلى استفزاز أفراد الأقليات الإثنية أو العرقية من خلال استهدافهم وتنميطهم ومضايقتهم.
    The Committee is also concerned at the persistent ill-treatment and racial profiling of the Roma by the Police. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء استمرار إساءة معاملة أفراد جماعة الروما على يد أفراد الشرطة وتنميطهم العرقي.
    The Committee is also concerned at the persistent ill-treatment and racial profiling of Roma by the Police. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء استمرار إساءة معاملة أفراد جماعة الروما على يد أفراد الشرطة وتنميطهم العرقي.
    Take measures to prohibit targeting, profiling and harassment of Muslims (Pakistan); UN 128-43- اتخاذ تدابير لحظر استهداف المسلمين وتنميطهم ومضايقتهم (باكستان)؛
    Furthermore, while taking note of the State party's explanation in this respect, the Committee is concerned that the practice of asking for the certificate of criminal record (pasado judicial) exclusively from Colombian migrants, may contribute to their stigmatization and stereotyping. UN وعلاوةً على ذلك، وفي حين أن اللجنة تحيط علماً بالشرح الذي قدمته الدولة الطرف بهذا الشأن، فإنها تشعر بالقلق لأن الممارسة المتمثلة في طلب تقديم صحيفة السوابق العدلية من المهاجرين الكولومبيين دون غيرهم قد تساهم في وصمهم وتنميطهم.
    (b) Incidents of religious hatred, discrimination, intolerance and violence, which may be manifested by the derogatory stereotyping, negative profiling and stigmatization of persons based on their religion or belief; UN (ب) حوادث الكراهية الدينية والتمييز والتعصب والعنف التي قد تتجلى في القولبة المهينة للأشخاص وتنميطهم سلبا ووصمهم على أساس دينهم أو معتقدهم؛
    (c) Incidents of hatred, discrimination, intolerance and violence based on religion or belief, which may be associated with or manifested by the derogatory stereotyping, negative profiling and stigmatization of persons based on their religion or belief; UN (ج) حوادث الكراهية والتمييز والتعصب والعنف على أساس الدين أو المعتقد التي قد تتجلى أو ترتبط بالقولبة المهينة للأشخاص وتنميطهم سلبا ووصمهم على أساس دينهم أو معتقدهم؛
    (b) Incidents of religious hatred, discrimination, intolerance and violence, which may be manifested by the derogatory stereotyping, negative profiling and stigmatization of persons based on their religion or belief; UN (ب) حوادث الكراهية الدينية والتمييز والتعصب والعنف التي قد تتجلى في القولبة المهينة للأشخاص وتنميطهم سلبا ووصمهم على أساس دينهم أو معتقدهم؛
    " (c) Incidents of hatred, discrimination, intolerance and violence on the basis of religion or belief, which may be associated with or manifested by the derogatory stereotyping, negative profiling and stigmatization of persons based on their religion or belief; UN " (ج) حوادث الكراهية والتمييز والتعصب والعنف على أساس الدين أو المعتقد التي قد تتجلى أو ترتبط بالقولبة المهينة للأشخاص وتنميطهم سلبا ووصمهم على أساس دينهم أو معتقدهم؛
    (c) Incidents of hatred, discrimination, intolerance and violence on the basis of religion or belief, which may be associated with or manifested by the derogatory stereotyping, negative profiling and stigmatization of persons based on their religion or belief; UN (ج) حوادث الكراهية والتمييز والتعصب والعنف على أساس الدين أو المعتقد التي قد تتجلى أو ترتبط بالقولبة المهينة للأشخاص وتنميطهم سلبا ووصمهم على أساس دينهم أو معتقدهم؛
    (b) Incidents of religious hatred, discrimination, intolerance and violence, which may be manifested by the derogatory stereotyping, negative profiling and stigmatization of persons based on their religion or belief; UN (ب) حوادث الكراهية الدينية والتمييز والتعصب والعنف التي قد تتجلى في القولبة المهينة للأشخاص وتنميطهم سلباً ووصمهم على أساس دينهم أو معتقدهم؛
    (c) Incidents of hatred, discrimination, intolerance and violence based on religion or belief, which may be associated with or manifested by the derogatory stereotyping, negative profiling and stigmatization of persons based on their religion or belief; UN (ج) حوادث الكراهية والتمييز والتعصب والعنف على أساس الدين أو المعتقد التي قد تتجلى أو ترتبط بالقولبة المهينة للأشخاص وتنميطهم سلبا ووصمهم على أساس دينهم أو معتقدهم؛
    (c) Incidents of hatred, discrimination, intolerance and violence based on religion or belief, which may be associated with or manifested by the derogatory stereotyping, negative profiling and stigmatization of persons based on their religion or belief; UN (ج) حوادث الكراهية والتمييز والتعصب والعنف على أساس الدين أو المعتقد التي قد تتجلى أو ترتبط بالقولبة المهينة للأشخاص وتنميطهم سلبا ووصمهم على أساس دينهم أو معتقدهم؛
    (c) Incidents of hatred, discrimination, intolerance and violence based on religion or belief, which may be associated with or manifested by the derogatory stereotyping, negative profiling and stigmatization of persons based on their religion or belief; UN (ج) حوادث الكراهية والتمييز والتعصب والعنف على أساس الدين أو المعتقد التي قد تتجلى أو ترتبط بالقولبة المهينة للأشخاص وتنميطهم سلبا ووصمهم على أساس دينهم أو معتقدهم؛
    " (b) Incidents of religious hatred, discrimination, intolerance and violence, which may be manifested by the derogatory stereotyping, negative profiling and stigmatization of persons based on their religion or belief; UN " (ب) حوادث الكراهية الدينية والتمييز والتعصب والعنف، التي قد تتجلى في استهداف الأشخاص بمواقف مسبقة مهينة وتنميطهم سلبيا ووصمهم على أساس دينهم أو معتقدهم؛
    (b) Incidents of religious hatred, discrimination, intolerance and violence, which may be manifested by the derogatory stereotyping, negative profiling and stigmatization of persons based on their religion or belief; UN (ب) حوادث الكراهية الدينية والتمييز والتعصب والعنف، التي قد تتجلى في استهداف الأشخاص بمواقف مسبقة مهينة وتنميطهم سلبيا ووصمهم على أساس دينهم أو معتقدهم؛
    (b) Incidents of religious hatred, discrimination, intolerance and violence, which may be manifested by the derogatory stereotyping, negative profiling and stigmatization of persons based on their religion or belief; UN (ب) حوادث الكراهية الدينية، والتمييز والتعصب والعنف، التي قد تتجلى في استهداف الأشخاص بمواقف مسبقة مهينة وتنميطهم سلبيا ووصمهم على أساس دينهم أو معتقدهم؛
    (b) Incidents of religious hatred, discrimination, intolerance and violence, which may be manifested by the derogatory stereotyping, negative profiling and stigmatization of persons based on their religion or belief; UN (ب) حوادث الكراهية الدينية، والتمييز والتعصب والعنف، التي قد تتجلى في استهداف الأشخاص بمواقف مسبقة مهينة وتنميطهم سلبيا ووصمهم على أساس دينهم أو معتقدهم؛
    Furthermore, while taking note of the State party's explanation in this respect, the Committee is concerned that the practice of asking for the certificate of criminal record (pasado judicial) exclusively from Colombian migrants, may contribute to their stigmatization and stereotyping. UN وعلاوةً على ذلك، وفي حين أن اللجنة تحيط علماً بالشرح الذي قدمته الدولة الطرف بهذا الشأن، فإنها تشعر بالقلق لأن الممارسة المتمثلة في طلب تقديم صحيفة السوابق العدلية من المهاجرين الكولومبيين دون غيرهم قد تساهم في وصمهم وتنميطهم.
    38. Criminalizing, dehumanizing and stereotyping migrants as social commodities represented a dimension of victimization and were a manifestation of racial discrimination. UN 38- ويعتبر تجريم المهاجرين وتجريدهم من الصفة الإنسانية وتنميطهم كما لو كانوا سلعة اجتماعية، بعداً من أبعاد إيذائهم ومظهراً من مظاهر التمييز العنصري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد