ويكيبيديا

    "وتواصل الشعبة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Division continues to
        
    • the Division continued to
        
    • the Division has continued
        
    • the Division is
        
    the Division continues to actively seek out strategic external partners in order to extend outreach to new audiences. UN وتواصل الشعبة سعيها الحثيث في سبيل تحديد شركاء خارجيين استراتيجيين من أجل تمديد نطاق أنشطة التوعية لتشمل جماهير جديدة.
    the Division continues to ensure full availability by carrying out routine inspections of all devices. UN وتواصل الشعبة كفالة إتاحة جميع خدمات تلك الحواسيب بتفقدها وتعهدها بصورة روتينية.
    the Division continues to update missions on the latest viruses. UN وتواصل الشعبة إبلاغ البعثات بآخر التطورات المتعلقة بأحدث الفيروسات الإلكترونية.
    the Division continued to contribute to the work of the United Nations system on violence against women, including through the development of a coordinated database on the subject. UN وتواصل الشعبة المساهمة في عمل منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالعنف ضد المرأة، بما في ذلك بإعداد قاعدة بيانات منسـَّـقة عن الموضوع.
    26. the Division has continued to assist in efforts to locate illegal arms caches and to support the Human Rights Division, to which 18 police observers are seconded. UN ٢٦ - وتواصل الشعبة تقديم المساعدة في الجهود المبذولة لتحديد مواقع مخابئ اﻷسلحة غير المشروعة، ودعم شعبة حقوق الانسان، التي أعيرت ١٨ من مراقبي الشرطة.
    the Division continues to provide the Office with technical assistance in designing training materials and attending the training session as a resource person. UN وتواصل الشعبة تزويد المكتب بالمساعدة التقنية في تصميم مواد التدريب، وحضور الدورة التدريبية بوصفها مصدرا من أهل الرأي.
    the Division continues to explore opportunities in the secondary market. UN وتواصل الشعبة تقصي الفرص في السوق الثانوية.
    138. the Division continues to administer several voluntary trust funds as indicated in the annex to the present report. UN ١٣٨ - وتواصل الشعبة إدارة عدة صناديق استئمانية للتبرعات على النحو المبين في مرفق هذا التقرير.
    the Division continues to implement career support programmes in order to assist staff in relations with the Tribunal completion strategy. UN وتواصل الشعبة تنفيذ برامج الدعم الوظيفي، لمساعدة الموظفين في التغلّب على المخاوف التي نجمت عن قرب موعد استراتيجية الإنجاز.
    the Division continues to explore a range of options for responding to the growing need for uniform interpretation of UNCITRAL texts, which is indispensable for their effective implementation. UN وتواصل الشعبة استكشاف مجموعة من الخيارات المتاحة للاستجابة للحاجة المتزايدة إلى تفسير موحد لنصوص الأونسيترال، وهو أمر أساسي لتنفيذها على نحو فعال.
    the Division continues to maintain and develop the Audiovisual Library of International Law with the addition of new lectures and historic audiovisual materials, subject to available resources. UN وتواصل الشعبة تَعَهُّد وتطوير المكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي بإثرائها بمحاضرات ومواد سمعية بصرية تاريخية جديدة حسبما تسمح به الموارد المتاحة.
    169. the Division continues to undertake robust fund-raising initiatives. UN 169 - وتواصل الشعبة الاضطلاع بمبادرات نشيطة لجمع الأموال.
    the Division continues to explore a range of options for responding to the growing need for uniform interpretation of UNCITRAL texts, which is indispensable for their effective implementation. UN وتواصل الشعبة استكشاف مجموعة من الخيارات المتاحة للاستجابة للحاجة المتزايدة لتفسير موحد لنصوص الأونسيترال، وهو أمر أساسي لتنفيذها على نحو فعال.
    336. the Division continues to undertake fund-raising initiatives which have included a side event at the twelfth meeting of the Informal Consultative Process, in June 2011. UN 336 - وتواصل الشعبة الاضطلاع بمبادرات لجمع الأموال، شملت نشاطاً موازياً في الاجتماع الثاني عشر للعملية الاستشارية غير الرسمية المعقود في حزيران/يونيه 2011.
    the Division continues to identify, in consultation with the substantive departments and offices concerned, additional goods and services which are suitable for procurement utilizing systems contracts. UN وتواصل الشعبة القيام، بالتشاور مع اﻹدارات الفنية والمكاتب المعنية، بتحديد البضائع والخدمات اﻹضافية التي تعتبر مناسبة للشراء باستخدام العقود الشاملة.
    the Division continues to support the implementation of the poverty reduction strategy by using tools such as the public expenditure review; the medium-term expenditure framework; and results-based programming and budgeting; UN وتواصل الشعبة دعم تنفيذ استراتيجية الحد من الفقر باستخدام أدوات من قبيل استعراض النفقات العامة؛ وإطار الإنفاق المتوسط الأجل؛ والبرمجة والميزنة المستندة إلى النتائج؛
    the Division continues to implement career support programmes in order to assist staff to cope with the anxieties brought about by the proximity of the completion strategy. UN وتواصل الشعبة تنفيذ برامج الدعم الوظيفي، لمساعدة الموظفين في التغلّب على المخاوف التي نجمت عن قرب موعد استراتيجية الإنجاز.
    the Division continued to support national machineries for the advancement of women in Africa, in particular by facilitating the systematic and effective use of information and communications technologies (ICT) to enhance dissemination of national data on gender equality issues and improve networking at the subregional and regional levels. UN وتواصل الشعبة دعم الأجهزة الوطنية للنهوض بالمـــرأة في أفريقيا، وبخاصة من خلال تيسير الاستخدام المنتظم والفعال لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بغية تعزيز نشر البيانات الوطنية عن المسائل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتحسين الربط الشبكي على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي.
    A code of conduct for United Nations vendors would be finalized by June 2005 and the Division continued to introduce electronic procurement monitoring tools to facilitate its day-to-day activities. UN وستوضع مدونة لقواعد سلوك البائعين إلى الأمم المتحدة في صيغتها النهائية بحلول حزيران/يونيه 2005، وتواصل الشعبة استحداث أدوات إلكترونية للشراء من أجل تيسير أنشطتها اليومية.
    the Division has continued its cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, inter alia, through maintaining links between the Division’s Web site and that of the Office of the High Commissioner. UN وتواصل الشعبة تعاونها مع مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان، بما في ذلك عن طريق المحافظة على الصلات بين موقع الشعبة وموقع المفوضية السامية.
    115. the Division has continued to emphasize management audits and consultancies as a means of supporting the reform goals of the Secretary-General. UN 115 - وتواصل الشعبة التركيز على عمليات المراجعة الإدارية وتوفير الخبرات الاستشارية بوصف ذلك وسيلة لدعم أهداف الأمين العام المتعلقة بالإصلاح.
    the Division is leading the development of a guide for compilers for such statistics, which is scheduled to be completed by the end of 2013, while continuing its regional training workshops. UN وتواصل الشعبة تنظيم حلقات العمل التدريبية التي تعقدها على الصعيد الإقليمي، وهي تقود في الوقت نفسه عملية وضع دليلٍ لجامعي تلك الإحصاءات يُنتظر أن تنتهي منه بحلول نهاية عام 2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد