UNHCR continues to place strong emphasis on training, including on hostage incident management. | UN | وتواصل المفوضية التركيز بقوة على التدريب، بما في ذلك التدريب في مجال إدارة حوادث احتجاز الرهائن. |
UNHCR continues to lead inter-agency contingency planning in the region. | UN | وتواصل المفوضية قيادة التخطيط المشترك بين الوكالات لحالات الطوارئ في المنطقة. |
UNHCR continues to implement its Security Policy specifically working towards strengthening the organization's approach to security management. | UN | وتواصل المفوضية تنفيذ سياسة أمن تعمل على وجه التحديد نحو تعزيز نهج المنظمة لإدارة الأمن. |
OHCHR continues to work in close cooperation with the United Nations Office at Geneva to improve the support it provides. | UN | وتواصل المفوضية العمل بالتعاون الوثيق مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف لتحسين الدعم الذي يقدمه. |
OHCHR continues to promote respect for human rights in responding to the challenge of HIV and AIDS. | UN | وتواصل المفوضية التشجيع على احترام حقوق الإنسان عند التصدي للتحدي الذي يمثله فيروس نقص المناعة البشري والإيدز. |
the Office continues to give technical support to the Republic of the Congo for its legislative effort on the rights of indigenous peoples. | UN | وتواصل المفوضية أيضا تقديم الدعم التقني لجمهورية الكونغو في جهودها المبذولة لوضع تشريع يتناول حقوق الشعوب الأصلية. |
UNHCR continues to assist this group by assuring access to nationality rights, shelter, school and water projects. | UN | وتواصل المفوضية تقديم المساعدة لهذه الفئة بضمان حصولها على الحق في كلٍ من الجنسية والمأوى والمدرسة ومشاريع المياه. |
UNHCR continues to provide for more than 200,000 Sudanese refugees residing in 12 camps in Chad. | UN | وتواصل المفوضية تقديم المساعدة إلى ما يزيد على 000 200 لاجئ سوداني يقيمون في 12 مخيما في تشاد. |
UNHCR continues to advocate for a waiver of the fees. | UN | وتواصل المفوضية الدعوة من أجل الإعفاء من الرسوم. |
UNHCR continues to work with States on follow up to the pledges made. | UN | وتواصل المفوضية العمل مع الدول بشأن التعهدات المعلنة. |
UNHCR continues to develop action oriented agreements with sister agencies. | UN | وتواصل المفوضية التخطيط ﻷعمال تتجه إلى وضع اتفاقات مع الوكالات الشقيقة. |
OHCHR continues to treat the matter as a priority. | UN | وتواصل المفوضية معالجة هذه المسألة على أنها من الأولويات. |
OHCHR continues to support the work of this expert in implementing the mandate of the Commission. | UN | وتواصل المفوضية السامية لحقوق الإنسان دعم عمل هذا الخبير في تنفيذ ولاية اللجنة. |
OHCHR continues to encourage wide participation of nationals of these Member States. | UN | وتواصل المفوضية تشجيع مواطني تلك الدول الأعضاء على المشاركة فيها على نطاق واسع. |
the Office continues to work towards enhanced coordination and working methods and effective use of resources in supporting the special procedures. | UN | وتواصل المفوضية العمل من أجل تعزيز التنسيق وسبل العمل والاستخدام الفعال للموارد دعما للإجراءات الخاصة. |
the Office continues to be involved in the strengthening of the integration of local legal institutions into the Federal court system. | UN | وتواصل المفوضية المشاركة في تعزيز إدماج المؤسسات القانونية المحلية في النظام الاتحادي للمحاكم. |
the Office continues to coordinate the monitoring of war crimes trials and other trials with ethnic implications and has provided human rights expertise to the gender-related activities of the UNMIBH Human Rights Office. | UN | وتواصل المفوضية تنسيق رصد محاكمات جرائم الحرب والمحاكمات اﻷخرى ذات اﻵثار اﻹثنية، وقدمت خبرة في مجال حقوق اﻹنسان إلى اﻷنشطة المتعلقة بالجنسين التي يضطلع بها مكتب حقوق اﻹنسان التابع للبعثة. |
As to the length of the reporting period, the reduction from six to three months was already showing a positive trend towards compliance and UNHCR continued to seek further improvements. | UN | وفيما يتعلق بطول فترة الإبلاغ، فإن تقليل المدة من ستة أشهر إلى ثلاثة أشهر أظهر بالفعل اتجاهاً إيجابياً نحو الامتثال، وتواصل المفوضية السعي إلى إجراء مزيد من التحسينات. |
76. OHCHR has continued to strengthen its cooperation with the Organization of American States (OAS) and the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR) as its main counterpart in the Inter-American System, following the OHCHR Mission to the secretariat of the IACHR and to the OAS in July 2002. | UN | 76 - وتواصل المفوضية تعزيز تعاونها مع منظمة الدول الأمريكية، ولجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان باعتبارهما نظيرين رئيسيين لها في منظومة البلدان الأمريكية، وذلك في أعقاب بعثة المفوضية الموفدة إلى أمانة لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان وإلى منظمة الدول الأمريكية في تموز/يوليه 2002. |
OHCHR has been providing technical assistance and awareness on NHRIs. | UN | وتواصل المفوضية تقديم المساعدة التقنية بشأن إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والتوعية بها. |
30. my Office continues to provide substantive and secretariat support for the Commission's Working Group on the Right to Development. | UN | 30- وتواصل المفوضية تقديم الدعم الفني والدعم الخاص بخدمات السكرتارية إلى فريق اللجنة العامل المعني بالحق في التنمية. |
UNHCR is continuing to work with local authorities in cooperation with my Personal Representative and UNIFIL to find a solution for those remaining. | UN | وتواصل المفوضية العمل مع السلطات المحلية بتعاون مع ممثلي الشخصي وقوة الأمم المتحدة من أجل إيجاد حل للمجموعة المتبقية. |
OHCHR is further strengthening its thematic expertise in the area of right to development and global development partnerships in accordance with annual General Assembly and Human Rights Council resolutions. | UN | وتواصل المفوضية تعزيز خبراتها المواضيعية في مجال الحق في التنمية والشراكات الإنمائية العالمية وفقاً للقرارات السنوية الصادرة عن الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان. |
OHCHR is continuing to produce versions in indigenous and minority languages. | UN | وتواصل المفوضية إصدار نسخ بلغات السكان الأصليين ولغات الأقليات. |
65. OHCHR has maintained close contact with regional organizations in Europe on the issue of respect for human rights in the context of counter-terrorism, in follow-up to the agreement reached at the Fifth High-Level Meeting between the United Nations and Regional Organizations in July 2003. | UN | 65 - وتواصل المفوضية إجراء اتصالات وثيقة مع المنظمات الإقليمية في أوروبا بشأن مسألة احترام حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب، وذلك متابعة للاتفاق الذي تم التوصل إليه في الاجتماع الخامس رفيع المستوى بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية الذي عقد في تموز/يوليه 2003. |