ويكيبيديا

    "وتوجه اللجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee draws
        
    • it draws the
        
    • the Committee calls
        
    • the Committee brings
        
    • the Committee addresses
        
    • the Commission shall make
        
    • the Committee directs
        
    In this regard, the Committee draws attention to its general recommendation 19. UN وتوجه اللجنة الانتباه، في هذا الصدد، إلى توصيتها العامة رقم 19.
    the Committee draws the State party's attention to its general recommendation No. 26 on women migrant workers. UN وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة رقم 26 بشأن العاملات المهاجرات.
    the Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 9 on the domestic application of the Covenant. UN وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 عن تطبيق العهد على الصعيد الداخلي.
    the Committee draws the attention of the State party to the Committee's general comment No. 20 on non-discrimination in economic, social and cultural rights. UN وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 20 بشأن عدم التمييز في الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    the Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 5 on persons with disabilities. UN وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 5 بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة.
    the Committee draws the attention of the State party to the relevance of its general recommendation XIX (47) of 17 August 1995 to such trends. UN وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى وثاقة صلة توصيتها العامة التاسعة عشرة بهذه الاتجاهات.
    the Committee draws the attention of the State party to the fact that reservations to articles 7 (a) and 16 are contrary to the object and purpose of the Convention. UN وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى كون التحفظات على المادة 16 تتنافى مع هدف الاتفاقية ومقصدها.
    the Committee draws the attention of the State party to the fact that reservations to article 16 are contrary to the object and purpose of the Convention. UN وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى أن التحفظات على المادة 16 تتنافى وهدف الاتفاقية ومقصدها.
    the Committee draws the attention of the State party to the fact that reservations to article 16 are contrary to the object and purpose of the Convention. UN وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى أن التحفظات على المادة 16 تتنافى وهدف الاتفاقية ومقصدها.
    the Committee draws the attention of the parties to its general comment No. 1 according to which the burden to present an arguable case is on the author of a complaint. UN وتوجه اللجنة انتباه الأطراف إلى تعليقها العام رقم 1 الذي رأت فيه أن عبء عرض قضية مقنعة يقع على عاتق صاحب الشكوى.
    the Committee draws attention to the fact that the Board may have further comments on the updated terms of reference. UN وتوجه اللجنة العناية إلى أن مجلس مراجعي الحسابات قد تكون لديه تعليقات إضافية على الاختصاصات المستكملة.
    the Committee draws the attention of the State party to the fact that reservations to articles 7 (a) and 16 are contrary to the object and purpose of the Convention. UN وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى كون التحفظات على المادة 16 تتنافى مع هدف الاتفاقية ومقصدها.
    the Committee draws the attention of the parties to its general comment No. 1 according to which the burden to present an arguable case is on the author of a complaint. UN وتوجه اللجنة انتباه الأطراف إلى تعليقها العام رقم 1 الذي رأت فيه أن عبء عرض قضية مقنعة يقع على عاتق صاحب الشكوى.
    the Committee draws the State party's attention to its general recommendation 23, on women in political and public life. UN وتوجه اللجنة اهتمام الدولة الطرف إلى توصيتها العامة 23 بشأن المرأة في الحياة السياسية والعامة.
    the Committee draws the State party's attention to its general recommendation 21, on equality in marriage and family relations. UN وتوجه اللجنة اهتمام الدولة الطرف إلى توصيتها العامة 21 بشأن المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية.
    the Committee draws the State party's attention to its general recommendation 23, on women in political and public life. UN وتوجه اللجنة اهتمام الدولة الطرف إلى توصيتها العامة 23 بشأن المرأة في الحياة السياسية والعامة.
    the Committee draws the State party's attention to its general recommendation 21, on equality in marriage and family relations. UN وتوجه اللجنة اهتمام الدولة الطرف إلى توصيتها العامة 21 بشأن المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية.
    the Committee draws the State party's attention to its general comment No. 9 (1998) on the domestic application of the Covenant. UN وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 9 لعام 1998 بشأن تطبيق العهد على الصعيد المحلي.
    it draws the Government's attention to the Committee's general recommendation No. 19 for amending its penal code regarding violence against women. UN وتوجه اللجنة انتباه الحكومة إلى التوصية العامة ١٩ الصادرة عن اللجنة بالنسبة لتعديل قانون عقوباتها بصدد العنف ضد المرأة.
    the Committee calls attention to the need to consider the allocation of resources as part of the effort to review the relevant legislation. UN وتوجه اللجنة الانتباه إلى ضرورة النظر في تخصيص الموارد كجزء من الجهود المبذولة لمراجعة التشريعات ذات الصلة.
    the Committee brings to the attention of the Council the fact that the General Assembly has not yet acted upon the recommendation to graduate Equatorial Guinea. UN وتوجه اللجنة اهتمام المجلس إلى أن الجمعية العامة لم تتخذ إجراء بعد فيما يتعلق بالتوصية برفع اسم غينيا الاستوائية من فئة أقل البلدان نموا.
    the Committee addresses reminders at regular intervals to all those States parties whose reports are significantly overdue. UN وتوجه اللجنة على فترات منتظمة رسائل تذكيرية إلى جميع الدول الأطراف التي تأخرت كثيراً في تقديم تقاريرها.
    the Commission shall make recommendations to coastal States on matters related to the establishment of the outer limits of their continental shelf. UN وتوجه اللجنة توصيات إلى الدول الساحلية بشأن المسائل المتصلة بتقرير الحدود الخارجية لجرفها القاري.
    the Committee directs the State party's attention to its general comment No. 18 (2005) on the right to work. UN وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 18(2005) بشأن الحق في العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد