ويكيبيديا

    "وتودع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • shall be deposited with
        
    • shall be credited
        
    • are deposited
        
    • and deposited
        
    • holds the
        
    • and holds
        
    • shall deposit
        
    • is with a
        
    • custody of
        
    • and deposit
        
    • which deposits
        
    • acceptance or approval shall be deposited
        
    Instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع صكوك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع صكوك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Instruments of ratification, acceptance, approval or accession shall be deposited with the Depositary. UN وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الوديع.
    Instruments of ratification, acceptance, approval or accession shall be deposited with the Depositary. UN وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الوديع.
    Instruments of ratification, acceptance, approval or accession shall be deposited with the Depositary. UN وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الوديع.
    The instruments of ratification, approval or acceptance shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع صكوك التصديق أو الموافقة أو القبول لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    The instruments of accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع صكوك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع صكوك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Instruments of ratification and instruments of accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع وثائق التصديق ووثائق الانضمام إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Instruments of ratification or accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع وثائق التصديق أو وثائق الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Depositary. UN وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة لدى الوديع.
    Instruments of ratification, acceptance, approval or accession shall be deposited with the Depositary. UN وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام لدى الوديع.
    Documents of accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع وثائق الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    The instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع وثائق التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    The instruments of accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع صكوك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Secretary-General. UN وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة لدى الأمين العام.
    Contributions made pursuant to paragraph 12 (a) shall be credited to this fund. UN وتودع في هذا الصندوق المساهمات المقدمة بموجب الفقرة 12 (أ).
    Even when seizures are made by other institutions such as customs, the drugs are deposited with the DNIC. UN وتودع المخدرات لدى تلك المديرية حتى عندما تضبطها مؤسسات أخرى مثل سلطات الجمارك.
    All the above should then be set out in a letter addressed to the Security Council and deposited as an official document in the records of the United Nations. UN وبرسالة تتضمن كل ذلك توجه إلى مجلس اﻷمن وتودع كوثيقة في سجلات اﻷمم المتحدة.
    The Development Fund for Iraq holds the proceeds of petroleum export sales from Iraq, as well as remaining balances from the oil-for-food programme and frozen Iraqi funds. UN وتودع في صندوق تنمية العراق العائدات من مبيعات صادرات النفط من العراق، فضلا عن الأرصدة المتبقية من برنامج النفط مقابل الغذاء والأرصدة العراقية المجمدة.
    The Development Fund for Iraq was established pursuant to that resolution and holds the proceeds of petroleum export sales from Iraq, as well as remaining balances from the United Nations Oil-for-Food Programme and other frozen Iraqi funds. UN وقد أنشئ صندوق تنمية العراق عملا بالقرار المذكور وتودع فيه العائدات المتأتية من مبيعات صادرات العراق من النفط، والأرصدة المتبقية من برنامج النفط مقابل الغذاء والأرصدة العراقية المجمدة الأخرى.
    At the time of the establishment of the account each State shall deposit USD $100,000. UN وتودع كل دولة وقت إنشاء الحساب مبلغ 000 100 دولار من دولارات المتحدة.
    The custody of assets is with a global custodian, the Northern Trust Company. UN وتودع الأصول لدى جهة وديعة عالمية هي شركة نورثرن ترست.
    Of the 44 States required to sign and deposit instruments of ratification in order for the Treaty to go into effect, only three have failed to sign. UN ومن بين الدول اﻟ ٤٤ التي ينبغي أن توقع على المعاهدة وتودع صكوك التصديق عليها لكي تدخل الاتفاقية حيز النفاذ، لم تمتنع عن التوقيع إلا ثلاث دول.
    4. For any Government which has not notified the depository under article 41 that it will apply this Agreement provisionally and which deposits an instrument of ratification, acceptance, approval or accession after the entry into force of this Agreement, this Agreement shall enter into force on the date of such deposit. UN 4- يبدأ نفاذ هذا الاتفاق بالنسبة لأي حكومة لم تخطر الوديع، وفقاً للمادة 41 بأنها ستطبق هذا الاتفاق مؤقتاً، وتودع صك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام بعد بدء نفاذ هذا الاتفاق في تاريخ هذا الإيداع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد