These alternative approaches have different implications for equity and income distribution. | UN | ولهذه النُّهُج البديلة آثار مختلفة فيما يتعلق بالإنصاف وتوزيع الدخل. |
Indeed, such episodes have contributed to the deterioration in social welfare and income distribution that has been observed over the past decade. | UN | وبالفعل، ساهمت هذه السلسلة من الأحداث في تدهور الرفاه الاجتماعي وتوزيع الدخل الذي لوحظ خلال العقد الأخير. |
Past models of development have also failed to include explicit objectives with regard to social welfare and income distribution. | UN | 63- وفشلت نماذج التنمية في الماضي كذلك في إدراج أهداف صريحة فيما يخص الرفاه الاجتماعي وتوزيع الدخل. |
They both face the problem of finding sustainable forms or regimes of capital accumulation and income distribution. | UN | وكلاهما يواجه مشكلة العثور على أشكال أو نظم مستدامة لتراكم رأس المال وتوزيع الدخل. |
Trends in the distribution of world income depend on the evolution of both inter-country income differences (i.e. between-country inequality) and the distribution of income within countries. | UN | وتتوقف الاتجاهات في توزيع الدخل العالمي على تطور كل من فوارق الدخل بين البلدان وتوزيع الدخل ضمن البلدان. |
economic, social and cultural rights, and income distribution | UN | الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وتوزيع الدخل |
Part three investigated the relationship between education, discrimination and income distribution. | UN | أما الجزء الثالث، فيبحث في العلاقة بين التعليم والتمييز وتوزيع الدخل. |
They reflect differences in employment levels and income distribution as well as the effects of extensive general welfare provisions. | UN | وهي تعكس الاختلافات في مستويات التوظيف وتوزيع الدخل وكذلك آثار الأحكام الواسعة للرعاية الاجتماعية. |
Achieving access to universal services requires as a necessary condition a parallel effort to address poverty and income distribution issues at the national level. | UN | ولا مجال لتحقيق الوصول إلى الخدمات العامة إلا ببذل جهد مواز من أجل معالجة مسألتي الفقر وتوزيع الدخل على المستوى الوطني. |
Principal methods used for fixing wages, minimum wages and income distribution | UN | الطرائق الرئيسية المستخدمة لأغراض تحديد الأجور، وتعيين الحد الأدنى للأجور، وتوزيع الدخل |
The rise in the proportion of workers in low productivity sectors has had an adverse impact on social equity and income distribution. | UN | وكان لزيادة عدد العمال في القطاعات المنخفضة الإنتاجية أثر سلبي على الإنصاف الاجتماعي وتوزيع الدخل. |
Its standards and operational activities on minimum wages protect the most poorly paid workers and seek to reconcile the objectives of economic stability, growth and income distribution. | UN | ثم ان معاييرها وأنشطتها التنفيذية المتعلقة بالحد اﻷدنى لﻷجور تحمي العمــال الذين يتقاضون أقــل اﻷجــور، وتسعى للتوفيق بين أهداف الاستقرار الاقتصادي والنمو وتوزيع الدخل. |
There is empirical evidence of a direct relationship between access to education and income distribution. | UN | ويدل واقع الخبرة على أنه توجد علاقة مباشرة بين الوصول الى التعليم وتوزيع الدخل. |
It also considered a number of issues of general importance to development, including land reform and income distribution. | UN | كما نظرت في عدد من المسائل ذات اﻷهمية العامة بالنسبة للتنمية، بما في ذلك إصلاح الأراضي وتوزيع الدخل. |
In particular, there is a need for public policy to address issues related to poverty and income distribution. | UN | وتوجد على وجه الخصوص حاجة إلى أن تتصدى السياسة العامة للقضايا المتصلة بالفقر وتوزيع الدخل. |
The data presented in different international documents confirm that equality is not an automatic result of growth and income distribution. | UN | وتؤكد البيانات الواردة في الوثائق الدولية المختلفة أن المساواة ليست نتيجة تلقائية للنمو وتوزيع الدخل. |
Under the administration of President Dilma Rousseff, the first woman to hold the highest office in the executive branch, Brazil has undertaken the task of consolidating the legacy of former President Lula with regard to growth and income distribution. | UN | وفي عهد الرئيسة ديلما روسيف، وهي أول سيدة تتبوأ أعلى منصب في الهيئة التنفيذية، اضطلعت البرازيل بمهمة تعزيز حصيلة جهود الرئيس السابق لولا فيما يتعلق بالنمو وتوزيع الدخل. |
The main challenges of President Luiz Inácio Lula da Silva's first term in office were to stabilize the economy and implement a new model of development in the country, combining growth and income distribution. | UN | وكانت التحديات الرئيسية التي واجهت الولاية الأولى للرئيس لويز إيناسيو لولا دا سيلفا هي تحقيق استقرار الاقتصاد وتنفيذ نموذج جديد للتنمية في البلد، يجمع بين النمو وتوزيع الدخل. |
The use of conventional statistical indicators such as growth rates and per capita income to assess the progress of Sri Lanka seems to be inadequate in the light of achievements in social welfare and income distribution. | UN | ويبدو أن استخدام المؤشرات الإحصائية التقليدية، مثل معدلات النمو وحصة الفرد من الدخل، لتقييم تقدم سري لانكا، يعتبر غير ملائم في ضوء ما تحقق من إنجازات في الرفاه الاجتماعي وتوزيع الدخل. |
My Government continues to work towards the attainment of gender equity in the provision of basic social services and the distribution of income. | UN | وتواصل حكومتي العمل على تحقيق المساواة بين الجنسين في توفير الخدمات الاجتماعية الأساسية وتوزيع الدخل. |
Advisory services on poverty eradication, income distribution and public revenue systems | UN | خدمـات استشارية عن القضاء على الفقر، وتوزيع الدخل والإيرادات العامة |
Thus, treaty provisions regarding intercompany pricing and the allocation of income and expenses produce their own informational requirements for effective implementation. | UN | وهكذا، فإن أحكام المعاهدة ذات الصلة بالتسعير فيما بين الشركات وتوزيع الدخل والنفقات تفرض شروطها الخاصة بتبادل المعلومات بغرض تطبيقها تطبيقا فعليا. |