ويكيبيديا

    "وتوسيعها في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and expansion in
        
    • and expansion of
        
    • and their expansion in
        
    • and expanding
        
    Simultaneously, Israel continues to pursue its escalating, illegal campaign of settlement construction and expansion in and around East Jerusalem. UN وفي نفس الوقت، ما زالت إسرائيل تواصل تصعيدها، والحملة غير المشروعة لتشييد المستوطنات وتوسيعها في القدس الشرقية وحولها.
    Furthermore, as the report of the Committee illustrates, settlement construction and expansion in the West Bank has continued apace over the past 12 months. UN إضافة إلى ذلك، وكما يوضح تقرير اللجنة، لا تزال عملية بناء المستوطنات وتوسيعها في الضفة الغربية مستمرة على قدم وساق على مدى الاثني عشر شهرا الماضية.
    Expressing its grave concern at the continuation by Israel, the occupying Power, of settlement building and expansion in the Occupied Palestinian Territory, including plans to expand and connect Israeli settlements around Occupied East Jerusalem, thus threatening the creation of a contiguous Palestinian State, in violation of international humanitarian law and relevant United Nations resolutions, UN وإذ يعرب عن قلقه الشديد إزاء استمرار إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في إقامة المستوطنات وتوسيعها في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك خطط توسيع المستوطنات الإسرائيلية حول القدس الشرقية المحتلة والربط بينها، بما يهدد إقامة دولة فلسطينية مجاورة، منتهكةً بذلك القانون الإنساني الدولي وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة،
    We oppose the continuous construction and expansion of settlements in the Occupied Palestinian Territories by the Israeli Government, which violates international law, gravely undermines peace efforts and threatens the viability of the two-State solution. UN ونعارض استمرار قيام الحكومة الإسرائيلية ببناء المستوطنات وتوسيعها في الأرض الفلسطينية المحتلة، وهو الأمر الذي ينتهك القانون الدولي ويقوض جهود السلام بشكل خطير، ويضعف إمكانية تحقيق الحل القائم على وجود دولتين.
    The representative of Malaysia said that Consumers International had played an important role in the adoption of the Guidelines and their expansion in 1999. UN وقال ممثل ماليزيا إن المنظمة الدولية للمستهلكين قد اضطلعت بدور هام في اعتماد المبادئ التوجيهية وتوسيعها في عام 1999.
    Expressing its grave concern about the continuation by Israel, the occupying Power, of settlement building and expansion in the Occupied Palestinian Territory, including in East Jerusalem, in violation of international humanitarian law and relevant United Nations resolutions, including plans to expand and connect Israeli settlements around Occupied East Jerusalem, thus threatening the creation of a contiguous Palestinian State, UN وإذ يعرب عن بالغ قلقه إزاء استمرار إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في بناء المستوطنات وتوسيعها في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، منتهكةً بذلك القانون الإنساني الدولي وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، بما في ذلك خطط توسيع المستوطنات حول القدس الشرقية المحتلة والربط بينها، بما يهدد إقامة دولة فلسطينية ذات تواصل جغرافي،
    Expressing its grave concern about the continuation by Israel, the occupying Power, of settlement building and expansion in the Occupied Palestinian Territory, including in East Jerusalem, in violation of international humanitarian law and relevant United Nations resolutions, including plans to expand and connect Israeli settlements around Occupied East Jerusalem, thus threatening the creation of a contiguous Palestinian State, UN وإذ يعرب عن بالغ قلقه إزاء استمرار إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في بناء المستوطنات وتوسيعها في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، منتهكةً بذلك القانون الدولي الإنساني وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، بما في ذلك خطط توسيع المستوطنات حول القدس الشرقية المحتلة والربط بينها، بما يهدد إقامة دولة فلسطينية ذات تواصل جغرافي،
    In the past year, the Palestinians have suffered all the terrible elements of that policy, such as accelerated settlement construction and expansion in the West Bank, including East Jerusalem, the demolition of houses, the revocation of residency rights, the eviction of Palestinian citizens, settler violence and extremism, and the transfer of more Israeli settlers into the city. UN في العام الماضي، عانى الفلسطينيون من جميع العناصر الكريهة لتلك السياسة، من قبيل التسريع في بناء المستوطنات وتوسيعها في الضفة الغربية، بما في ذلك في القدس الشرقية، وتدمير المنازل وإلغاء حقوق الإقامة، وطرد المواطنين الفلسطينيين من بيوتهم، وأعمال العنف والتطرف التي قام بها المستوطنون، ونقل المزيد من المستوطنين الإسرائيليين إلى المدينة.
    Expressing its grave concern about the continuation by Israel, the occupying Power, of settlement building and expansion in the Occupied Palestinian Territory, including in East Jerusalem, in violation of international humanitarian law and relevant United Nations resolutions, including plans to expand and connect Israeli settlements around Occupied East Jerusalem, thus threatening the creation of a contiguous Palestinian State, UN وإذ يعرب عن بالغ قلقه إزاء استمرار إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في إقامة المستوطنات وتوسيعها في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، منتهكةً بذلك القانون الإنساني الدولي وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، بما في ذلك خطط توسيع المستوطنات حول القدس الشرقية المحتلة والربط بينها، بما يهدد إقامة دولة فلسطينية متصلة الأراضي،
    Expressing its grave concern about the continuation by Israel, the occupying Power, of settlements building and expansion in the Occupied Palestinian Territory, in violation of international humanitarian law and relevant United Nations resolutions, including plans to expand and connect Israeli settlements around occupied East Jerusalem, thus threatening the creation of a contiguous Palestinian State, UN وإذ يعرب عن بالغ قلقه إزاء استمرار إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في إقامة المستوطنات وتوسيعها في الأرض الفلسطينية المحتلة، منتهكة بذلك القانون الإنساني الدولي وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، بما في ذلك خطط توسيع المستوطنات حول القدس الشرقية المحتلة والربط بينها، بما يهدد إقامة دولة فلسطينية غير مقطعة الأوصال،
    Expressing its grave concern about the continuation by Israel, the occupying Power, of settlements building and expansion in the Occupied Palestinian Territory, in violation of international humanitarian law and relevant United Nations resolutions, including plans to expand and connect Israeli settlements around occupied East Jerusalem, thus threatening the creation of a contiguous Palestinian State, UN وإذ يعرب عن بالغ قلقه إزاء استمرار إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في إقامة المستوطنات وتوسيعها في الأرض الفلسطينية المحتلة، منتهكة بذلك القانون الإنساني الدولي وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، بما في ذلك خطط توسيع المستوطنات حول القدس الشرقية المحتلة والربط بينها، بما يهدد إقامة دولة فلسطينية غير مقطعة الأوصال،
    Expressing its grave concern about the continuation by Israel, the occupying Power, of settlement building and expansion in the Occupied Palestinian Territory, including in East Jerusalem, in violation of international humanitarian law and relevant United Nations resolutions, including plans to expand and connect Israeli settlements around Occupied East Jerusalem, thus threatening the creation of a contiguous Palestinian State, UN وإذ يعرب عن بالغ قلقه إزاء استمرار إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في إقامة المستوطنات وتوسيعها في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، منتهكةً بذلك القانون الإنساني الدولي وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، بما في ذلك خطط توسيع المستوطنات حول القدس الشرقية المحتلة والربط بينها، بما يهدد إقامة دولة فلسطينية غير مقطعة الأوصال،
    Expressing its grave concern about the continuation by Israel, the occupying Power, of settlement building and expansion in the Occupied Palestinian Territory, including in East Jerusalem, in violation of international humanitarian law and relevant United Nations resolutions, including plans to expand and connect Israeli settlements around Occupied East Jerusalem, thus threatening the creation of a contiguous Palestinian State, UN وإذ يعرب عن بالغ قلقه إزاء استمرار إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في إقامة المستوطنات وتوسيعها في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، منتهكة بذلك القانون الإنساني الدولي وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، بما في ذلك خطط توسيع المستوطنات حول القدس الشرقية المحتلة والربط بينها، بما يهدد إقامة دولة فلسطينية غير مقطعة الأوصال،
    Expressing its grave concern about the continuation by Israel, the occupying Power, of settlement building and expansion in the Occupied Palestinian Territory, including in East Jerusalem, in violation of international humanitarian law and relevant United Nations resolutions, including plans to expand and connect Israeli settlements around Occupied East Jerusalem, thus threatening the creation of a contiguous Palestinian State, UN وإذ يعرب عن بالغ قلقه إزاء استمرار إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في إقامة المستوطنات وتوسيعها في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، منتهكة بذلك القانون الإنساني الدولي وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، بما في ذلك خطط توسيع المستوطنات حول القدس الشرقية المحتلة والربط بينها، بما يهدد إقامة دولة فلسطينية غير مقطعة الأوصال،
    Expressing its grave concern about the continuation by Israel, the occupying Power, of settlement building and expansion in the Occupied Palestinian Territory, including in East Jerusalem, in violation of international humanitarian law and relevant United Nations resolutions, including plans to expand and connect Israeli settlements around Occupied East Jerusalem, thus threatening the creation of a contiguous Palestinian State, UN وإذ يعرب عن بالغ قلقه إزاء استمرار إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في إقامة المستوطنات وتوسيعها في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، منتهكة بذلك القانون الإنساني الدولي وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، بما في ذلك خطط توسيع المستوطنات حول القدس الشرقية المحتلة والربط بينها، بما يهدد إقامة دولة فلسطينية غير مقطعة الأوصال،
    Expressing its grave concern about the continuation by Israel, the occupying Power, of settlement building and expansion in the Occupied Palestinian Territory, in violation of international humanitarian law and relevant United Nations resolutions, including plans to expand and connect Israeli settlements around Occupied East Jerusalem, thus threatening the creation of a contiguous Palestinian State, UN وإذ يعرب عن شديد القلق إزاء استمرار إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في إقامة المستوطنات وتوسيعها في الأرض الفلسطينية المحتلة، منتهكة بذلك القانون الإنساني الدولي وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، بما في ذلك خطط توسيع المستوطنات حول القدس الشرقية المحتلة والربط بينها، بما يهدد إقامة دولة فلسطينية مجاورة،
    Expressing its grave concern about the continuation by Israel, the occupying Power, of settlement building and expansion in the Occupied Palestinian Territory, in violation of international humanitarian law and relevant United Nations resolutions, including plans to expand and connect Israeli settlements around Occupied East Jerusalem, thus threatening the creation of a contiguous Palestinian State, UN وإذ يعرب عن شديد القلق إزاء استمرار إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في إقامة المستوطنات وتوسيعها في الأرض الفلسطينية المحتلة، منتهكة بذلك القانون الإنساني الدولي وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، بما في ذلك خطط توسيع المستوطنات حول القدس الشرقية المحتلة والربط بينها، بما يهدد إقامة دولة فلسطينية مجاورة،
    However, the establishment and expansion of YFHS within national health systems continues to be a challenge, given limited capacity in many cases. UN بيد أن إيجاد الخدمات الصحية الملائمة للشباب وتوسيعها في نطاق النظم الصحية الوطنية لا يزالان يشكلان تحديا نظرا لمحدودية القدرات في حالات عديدة.
    19. Throughout the year, the Committee followed closely the situation on the ground, in particular the construction and expansion of the illegal Israeli settlements and road network in the Occupied Palestinian Territory, including in and around East Jerusalem. UN 19 - وعلى مدار السنة، تابعت اللجنة عن كثب الحالة على أرض الواقع، وبخاصة بناء المستوطنات وشبكات الطرق الإسرائيلية غير المشروعة وتوسيعها في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك في القدس الشرقية وحولها.
    The non-governmental organizations would seek to generate public support for the Palestinian people through campaigns around the themes of the future of Jerusalem, Israeli settlements and their expansion in East Jerusalem, the West Bank and the Gaza Strip, and the Palestinian refugees' right of return. UN وستسعى المنظمات غير الحكومية إلى إيجاد دعم عام للشعب الفلسطيني من خلال حملات تتناول مواضيع مستقبل القدس، والمستوطنات اﻹسرائيلية وتوسيعها في القدس الشرقية والضفة الغربية وقطاع غزة، وحق اللاجئين الفلسطينيين في العودة.
    45. With regard to the settlements and their expansion in the occupied Golan, Israel continued its efforts to develop and expand existing settlements by offering financial and tax incentives and by increasing workplaces, particularly in tourism and agriculture. UN ٤٥ - وأردف قائلا إنه فيما يتعلق بالمستوطنات وتوسيعها في الجولان المحتل، تواصل اسرائيل تعزيزها لتنمية وتوسيع المستوطنات القائمة بتقديم حوافز ضريبية ومالية وبزيادة أماكن العمل ولا سيما في مناطق السياحة والزراعة.
    We continue to view with apprehension the building and expanding of Israeli settlements in large segments of the occupied territories and, in particular, we believe that steps taken by the Government of Israel in Jerusalem and its environs are prejudicial to any realistic peace process, and, in the final analysis, will prove destructive. UN ولا نزال نلاحظ مع القلق بناء المستوطنات الاسرائيلية وتوسيعها في قطاعات كبيرة من اﻷراضي المحتلة، ونعتقد، بوجه خاص، أن الخطوات التي اتخذتها حكومة اسرائيل في القدس وضواحيها تضر بأية عملية سلام واقعية، وسيكون لها في نهاية المطاف آثار مدمرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد