ويكيبيديا

    "وتوصيات أخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and other recommendations
        
    • and further recommendations
        
    This and other recommendations were embraced by the Ninth Meeting of the States Parties. UN واعتمد الاجتماع التاسع للدول الأطراف هذه التوصية وتوصيات أخرى.
    It was suggested that the compilation of existing guidelines, best practices and other recommendations established by the ISU could be extended to normative text related to the control of civilian explosives. UN واقتُرحت إمكانية توسيع نطاق التجميع الذي وضعته وحدة دعم التنفيذ لما يوجد من مبادئ توجيهية وممارسات فضلى وتوصيات أخرى ليشمل النص المعياري المتعلِّق بمراقبة المتفجرات المدنية.
    B. Report on the status of implementation of Conference resolution 4/3 and other recommendations UN باء- تقرير عن حالة تنفيذ قرار المؤتمر 4/3 وتوصيات أخرى
    B. Report on the status of implementation of Conference resolution 4/3 and other recommendations UN باء- تقرير عن حالة تنفيذ قرار المؤتمر 4/3 وتوصيات أخرى
    A comprehensive assessment and further recommendations on troop levels will be submitted after the announcement of the results of the November elections. UN وسيُقدَّم بعد إعلان نتائج الانتخابات التي ستجري في تشرين الثاني/نوفمبر تقييم شامل وتوصيات أخرى بشأن مستويات القوات.
    Comments on specific findings and other recommendations UN تعليقات عن نتائج محددة وتوصيات أخرى
    The Committee notes that the final report of the Commission, due in October 1999, will include legislative and other recommendations to protect the rights of children in situations of adoption and to prevent and combat the phenomenon of trafficking in children. UN وتلاحظ اللجنة أن التقرير النهائي للجنة الوطنية المقرر تقديمه في تشرين الأول/أكتوبر 1999 سيتضمن توصيات تشريعية وتوصيات أخرى لحماية حقوق الأطفال في حالات التبني ومنع ظاهرة الاتجار في الأطفال ومكافحتها.
    Proposing standards and initiatives, guidelines and other recommendations for consideration by the Commission on Human Rights and other human rights bodies; and UN (ج) اقتراح معايير ومبادرات ومبادئ توجيهية وتوصيات أخرى لعرضها على نظر لجنة حقوق الإنسان وغيرها من هيئات حقوق الإنسان؛
    5. Proposing of legal standards and initiatives, guidelines and other recommendations to be considered by the Commission, the open-ended working group on the right to development established by the Commission at its fifty-fourth session, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the specialized agencies and other entities of the United Nations system. UN 5- اقتراح معايير ومبادرات قانونية، ومبادئ توجيهية، وتوصيات أخرى كي تنظر فيها اللجنة، والفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية الذي أنشأته اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين، ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والوكالات المتخصصة وغيرها من كيانات منظومة الأمم المتحدة.
    The Committee notes that the final report of the Commission, due in October 1999, will include legislative and other recommendations to protect the rights of children in situations of adoption and to prevent and combat the phenomenon of trafficking in children. UN وتلاحظ اللجنة أن التقرير النهائي للجنة الوطنية لدراسة التبني على المستوى الدولي المقرر تقديمه في تشرين الأول/أكتوبر 1999 سيتضمن توصيات تشريعية وتوصيات أخرى لحماية حقوق الأطفال في حالات التبني ومنع ظاهرة الاتجار في الأطفال ومكافحتها.
    This involved identifying presenters and organizing a series of small break-out group meetings to further explore what best practices could be developed within the framework of the Amended Protocol II. The ISU continues to maintain the compilation of existing guidelines, best practices and other recommendations aiming at addressing the diversion or illicit use of materials which can be used for IEDs. UN وشمل ذلك تحديد مقدمي العروض وتنظيم سلسلة من الاجتماعات الجانبية المصغرة للأفرقة لمواصلة استطلاع أفضل الممارسات التي يمكن تطويرها في إطار البروتوكول الثاني المعدل. وتواصل الوحدة تعهد مجموعة المبادئ التوجيهية القائمة وأفضل الممارسات وتوصيات أخرى تهدف إلى التصدي لتحويل المواد التي يمكن استخدامها في صنع الأجهزة المتفجرة المرتجلة أو لاستخدام هذه المواد بطريقة غير مشروعة.
    (d) Proposal of standards and initiatives of a juridical nature, guidelines and other recommendations for consideration by the Commission on Human Rights, the Working Groups on the Right to Development, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the specialized agencies and other instances of the international system of the United Nations; UN )د( اقتراح معايير ومبادرات ذات طابع قانوني وإرشادات وتوصيات أخرى لتنظر فيها لجنة حقوق اﻹنسان وأفرقة العمل المعنية بالحق في التنمية واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة؛
    Mr. Khan (Pakistan) noted that the report referred to a compilation of guidelines, best practices and other recommendations addressing the diversion or illicit use of materials which could be used for improvised explosive devices. UN 23- السيد خان (باكستان): ذكر أن التقرير يشير إلى تجميع لمبادئ توجيهية وممارسات فضلى وتوصيات أخرى تعرِض لمسألة تحويل المواد التي يمكن استخدامها في صنع الأجهزة المتفجرة المرتجلة أو استخدام هذه المواد استخداماً غير مشروع.
    (c) To propose standards and initiatives of a juridical nature, guidelines and other recommendations for consideration by the Commission on Human Rights, the Working Group on the Right to Development, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the specialized agencies and other organs of the United Nations system; UN (ج) اقتراح معايير ومبادرات ذات طابع قانوني، ومبادئ توجيهية وتوصيات أخرى لعرضها على لجنة حقوق الإنسان، والفريق العامل المعني بالحق في التنمية، ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والوكالات المتخصصة، وغيرها من أجهزة منظومة الأمم المتحدة، من أجل النظر فيها؛
    (c) To propose standards and initiatives of a juridical nature, guidelines and other recommendations for consideration by the Commission on Human Rights, the Working Group on the Right to Development, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the specialized agencies and other organs of the United Nations system; UN (ج) اقتراح معايير ومبادرات ذات طابع قانوني، ومبادئ توجيهية وتوصيات أخرى لعرضها على نظر لجنة حقوق الإنسان، والفريق العامل المعني بالحق في التنمية، ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والوكالات المتخصصة وغيرها من أجهزة منظومة الأمم المتحدة؛
    (c) To propose standards and initiatives of a juridical nature, guidelines and other recommendations for consideration by the Commission on Human Rights, the working groups on the right to development, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the specialized agencies and other organs of the United Nations system; UN (ج) اقتراح معايير ومبادرات ذات طابع قانوني، ومبادئ توجيهية وتوصيات أخرى لعرضها على نظر لجنة حقوق الإنسان، والفريق العامل المعني بالحق في التنمية، واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والوكالات المتخصصة وغيرها من أجهزة منظومة الأمم المتحدة؛
    (c) To propose standards and initiatives of a juridical nature, guidelines and other recommendations for consideration by the Commission on Human Rights, the Working Group on the Right to Development, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the specialized agencies and other organs of the United Nations system; UN (ج) اقتراح معايير ومبادرات ذات طابع قانوني، ومبادئ توجيهية وتوصيات أخرى لعرضها على لجنة حقوق الإنسان، والفريق العامل المعني بالحق في التنمية، ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والوكالات المتخصصة، وغيرها من أجهزة منظومة الأمم المتحدة، من أجل النظر فيها؛
    (c) To propose standards and initiatives of a juridical nature, guidelines and other recommendations for consideration by the Commission on Human Rights, the working groups on the right to development, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the specialized agencies and other organs of the United Nations system; UN (ج) اقتراح معايير ومبادرات ذات طابع قانوني، ومبادئ توجيهية وتوصيات أخرى لعرضها على نظر لجنة حقوق الإنسان، والفريق العامل المعني بالحق في التنمية، واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والوكالات المتخصصة وغيرها من أجهزة منظومة الأمم المتحدة؛
    (c) To propose standards and initiatives of a juridical nature, guidelines and other recommendations for consideration by the Commission on Human Rights, the working groups on the right to development, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the specialized agencies and other organs of the United Nations system; UN (ج) اقتراح معايير ومبادرات ذات طابع قانوني، ومبادئ توجيهية وتوصيات أخرى لعرضها كي تنظر فيها لجنة حقوق الإنسان، والفريق العامل المعني بالحق في التنمية، واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والوكالات المتخصصة وغيرها من أجهزة منظومة الأمم المتحدة؛
    It requested me to report to the Council, also within 60 days, with recommendations covering the further engagement of the United Nations in support of peace and security in Somalia and further recommendations on stabilization and reconstruction. UN وطلب إليّ أن أقدم تقريرا إلى مجلس الأمن، في غضون 60 يوما أيضا، مشفوعا بتوصيات تشمل مواصلة مشاركة الأمم المتحدة في دعم السلام والأمن في الصومال، وتوصيات أخرى بشأن تحقيق الاستقرار والتعمير.
    68. The Inspectors support entirely all recommendations contained in the report and advise the General Assembly to approve them. Nevertheless, the Inspectors would like to add some comments and further recommendations. UN ٦٨ - ويؤيد المفتشون تماما جميع التوصيات الواردة في التقرير ويشيرون على الجمعية العامة بأن توافق عليها، إلا أن المفتشين يودون إضافة بعض التعليقات، وتوصيات أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد