ويكيبيديا

    "وتوصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee recommends that the State party
        
    the Committee recommends that the State party consult further with non-governmental organizations during the preparation of the next periodic report. UN وتوصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف مزيدا من المشاورات مع المنظمات غير الحكومية أثناء إعداد التقرير الدوري التالي.
    the Committee recommends that the State party consult further with non-governmental organizations during the preparation of the next periodic report. UN وتوصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف مزيدا من المشاورات مع المنظمات غير الحكومية أثناء إعداد التقرير الدوري التالي.
    the Committee recommends that the State party conduct studies on the causes and extent of violence against women and girls, including sexual and domestic violence. UN وتوصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف دراسات عن أسباب العنف الموجه ضد النساء والفتيات ونطاقه، بما في ذلك العنف الجنسي والأسري.
    the Committee recommends that the State party conduct research with a view to effectively assessing and evaluating the incidence of racial discrimination in the country, with particular focus on discrimination based on national or ethnic origin, and take targeted measures to eliminate such discrimination. UN وتوصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف أبحاثاً لتقدّر وتقيّم على نحو فعّال مدى انتشار التمييز العرقي في البلد، مع التركيز بصورة خاصة على التمييز القائم على أساس الأصل القومي أو الإثني وأن تتخذ تدابير تهدف إلى القضاء على ذلك التمييز.
    the Committee recommends that the State party conduct regular reviews of legislation, in accordance with article 11, paragraph 3, of the Convention, with a view to reducing all barriers women face in the labour market. UN وتوصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف مراجعات منتظمة للتشريعات، وفقا للفقرة 3 من المادة 11 من الاتفاقية، بغية إزالة جميع العوائق التي تعترض المرأة في سوق العمل.
    the Committee recommends that the State party conduct regular reviews of legislation, in accordance with article 11, paragraph 3, of the Convention, with a view to reducing all barriers women face in the labour market. UN وتوصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف مراجعات منتظمة للتشريعات، وفقا للفقرة 3 من المادة 11 من الاتفاقية، بغية إزالة جميع العوائق التي تعترض المرأة في سوق العمل.
    the Committee recommends that the State party undertake studies and/or surveys on the extent of such violence and its root causes. UN وتوصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف دراسات و/أو مسوحات عن مدى انتشار هذه الأشكال من العنف وأسبابها الجذرية.
    the Committee recommends that the State party undertake legislative reform, both at the federal and state levels, to raise and equalize the minimum legal ages for marriage of boys and girls. UN وتوصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف إصلاحاً تشريعياً، على الصعيد الاتحادي وعلى صعيد الولايات، على السواء، لرفع الحد الأدنى القانوني لسن الزواج وجعله متساويا للفتيان والفتيات.
    the Committee recommends that the State party conduct a detailed review of relevant legislation to ensure that it implements fully the provisions of the Convention and that the State party include in its next report detailed information in this respect. UN وتوصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف استعرضاً مفصلاً للتشريعات ذات الصلة لضمان أن تطبق بالكامل أحكام الاتفاقية وبأن تدرج في تقريرها المقبل معلومات مفصلة في هذا الصدد.
    the Committee recommends that the State party conduct a detailed review of relevant legislation to ensure that it implements fully the provisions of the Convention and that the State party include in its next report detailed information in this respect. UN وتوصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف استعرضاً مفصلاً للتشريعات ذات الصلة لضمان أن تطبق بالكامل أحكام الاتفاقية وبأن تدرج في تقريرها المقبل معلومات مفصلة في هذا الصدد.
    the Committee recommends that the State party undertake legislative reform, both at the federal and State levels, to raise and equalize the minimum legal ages for marriage of boys and girls. UN وتوصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف إصلاحاً تشريعياً، على الصعيد الاتحادي وعلى صعيد الولايات، على السواء، لرفع الحد الأدنى القانوني لسن الزواج وجعله متساويا للفتيان والفتيات.
    the Committee recommends that the State party conduct regular reviews of legislation in accordance with article 11, paragraph 3, of the Convention, with a view to reducing the number of barriers that women face in the labour market. UN وتوصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف استعراضات منتظمة للتشريعات، وفقا للفقرة 3 من المادة 11 من الاتفاقية، بغيـة خفض عـدد العقبات التي تعترض سبيل المرأة إلى سوق العمل.
    the Committee recommends that the State party conduct regular reviews of legislation in accordance with article 11, paragraph 3, of the Convention, with a view to reducing the number of barriers that women face in the labour market. UN وتوصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف استعراضات منتظمة للتشريعات، وفقا للفقرة 3 من المادة 11 من الاتفاقية، بغيـة خفض عـدد العقبات التي تعترض سبيل المرأة إلى سوق العمل.
    the Committee recommends that the State party evaluate thoroughly the adequacy of measures taken to deal with issues of the exploitation of children. UN ٢٤ - وتوصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف تقييما وافيا لمدى كفاية التدابير المتخذة لمعالجة قضايا استغلال اﻷطفال.
    the Committee recommends that the State party conduct research with a view to effectively assessing and evaluating the incidence of racial discrimination in the country, with particular focus on discrimination based on national or ethnic origin, and take targeted measures to eliminate such discrimination. UN وتوصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف أبحاثاً لتقدّر وتقيّم على نحو فعّال مدى انتشار التمييز العرقي في البلاد، مع التركيز بصورة خاصة على التمييز القائم على أساس الأصل القومي أو الإثني وأن تتخذ تدابير تهدف إلى القضاء على ذلك التمييز.
    the Committee recommends that the State party conduct regular reviews of its legislation in accordance with article 11, paragraph 3, of the Convention, with a view to reducing the number of barriers women face in the labour market. UN وتوصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف استعراضات منتظمة لتشريعاتها وفقا للفقرة 3 من المادة 11 من الاتفاقية بغية الحد من عدد الحواجز التي تواجهها المرأة في سوق العمل.
    the Committee recommends that the State party conduct regular reviews of its legislation in accordance with article 11, paragraph 3, of the Convention, with a view to reducing the number of barriers women face in the labour market. UN وتوصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف استعراضات منتظمة لتشريعاتها وفقا للفقرة 3 من المادة 11 من الاتفاقية بغية الحد من عدد الحواجز التي تواجهها المرأة في سوق العمل.
    the Committee recommends that the State party carry out studies and monitor closely the new law on the mediation procedure in order to ensure that such procedure is implemented in a way that respects and promotes women's human rights and does not lead to perpetrators escaping prosecution. UN وتوصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف دراسات وأن ترصد عن كثب القانون الجديد المتعلق بإجراء الوساطة لأجل كفالة تنفيذ هذا الإجراء بطريقة تحترم حقوق الإنسان المقررة للمرأة وتعززها ولا تفضي إلى إفلات الجناة من الملاحقة القضائية.
    1137. the Committee recommends that the State party undertake a review of existing legislation and of customary law practices and, where appropriate, adopt or amend legislation so as to ensure compatibility with the principles and provisions of the Convention. UN 1137- وتوصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف استعراضاً للتشريع القائم ولممارسات القانون العرفي وبأن تعتمد أو تعدل، حيثما يكون ذلك مناسباً، تشريعات تكفل التوافق مع مبادئ الاتفاقية وأحكامها.
    308. the Committee recommends that the State party undertake a comprehensive study in order to understand the nature and extent of adolescent health problems, and with the full participation of adolescents, use this as a basis to formulate adolescent health policies and programmes. UN 308- وتوصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف دراسة شاملة لفهم طبيعة وحجم مشاكل المراهقين الصحية، وأن تستخدم ذلك، بمشاركة المراهقين الكاملة، كأساس لوضع السياسات والبرامج الصحية للمراهقين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد