ويكيبيديا

    "وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee recommends that the State
        
    565. the Committee recommends that the State party review the implementation of article 2 of the Convention in this respect. UN 565 وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في تنفيذها للمادة 2من الاتفاقية في هذا الصدد.
    68. the Committee recommends that the State party reconsider its decision on the establishment and competence of a Human Rights Commission. UN ٦٨ - وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في قرارها المتعلق بتشكيل لجنة لحقوق الانسان واختصاصات هذه اللجنة.
    68. the Committee recommends that the State party reconsider its decision on the establishment and competence of a human rights commission. UN ٦٨ - وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في قرارها المتعلق بإنشاء لجنة لحقوق اﻹنسان واختصاصات هذه اللجنة.
    6.8 the Committee recommends that the State party review its policy and procedures concerning the decision to prosecute in cases of alleged racial discrimination, in the light of its obligations under article 4 of the Convention. UN ٦-٨ وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في سياستها وإجراءاتها المتعلقة بقرار المحاكمة في قضايا الادعاء بوجود تمييز عنصري، وذلك في ضوء ما عليها من التزامات بموجب المادة ٤ من الاتفاقية.
    the Committee recommends that the State party review its current legislation in light of the outcome of the research and include information to this effect in its next periodic report. UN وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف نظرها في تشريعاتها الحالية في ضوء نتائج البحوث وأن تضمن تقريرها الدوري المقبل معلومات بهذا الشأن.
    the Committee recommends that the State party reconsider its interpretation with a view to achieving full implementation of the Committee's Views. UN 521- وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في تفسيرها بغية تنفيذ آراء اللجنة تنفيذاً تاماً.
    the Committee recommends that the State party reconsider its interpretation with a view to achieving full implementation of the Committee's Views. UN 521- وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في تفسيرها بغية تنفيذ آراء اللجنة تنفيذاً تاماً.
    22. the Committee recommends that the State party reconsiders its decision on the establishment and competence of a Human Rights Commission. UN ٢٢- وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في قرارها المتعلق بتشكيل لجنة لحقوق الانسان واختصاصات هذه اللجنة.
    470. the Committee recommends that the State party review its legislation relating to the legal ages for marriage to bring them into conformity with the provisions of the Convention and to eliminate discrimination. UN 470- وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في تشريعها المتعلق بالسن القانونية للزواج لجعلها متماشية مع أحكام الاتفاقية والقضاء على التمييز.
    the Committee recommends that the State party review its laws with a view to reducing the number of offences for which capital punishment can be imposed, in compliance with article 6 of the Covenant and with the Committee's general comment thereon. UN ٢٢٢ - وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في قوانينها لتقليل عدد الجرائم التي يعاقب مرتكبوها باﻹعدام، وذلك امتثالا ﻷحكام المادة ٦ من العهد وللتعليق العام للجنة عليها.
    354. the Committee recommends that the State party review its legislation in order to make it comply fully with the requirements of article 4 of the Convention. UN ٣٥٤ - وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في تشريعاتها لجعلها تستوفي تماما المتطلبات المنصوص عليها في المادة ٤ من الاتفاقية.
    the Committee recommends that the State party review its domestic legislation in the light of general recommendation XV concerning the implementation of article 4 of the Convention, and that it adopt separate legislation on the offence of racial discrimination and the propagation of racial hatred. UN وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في تشريعاتها الداخلية على ضوء توصيتها العامة الخامسة عشرة بشأن تنفيذ المادة 4 من الاتفاقية، وبأن تعتمد تشريعات مستقلة بشأن جرائم التمييز العنصري ونشر الكراهية العنصرية.
    187. the Committee recommends that the State party reconsider the methods used by police in their treatment of detainees or during crowd control. UN ١٨٧ - وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في اﻷساليب التي تستخدمها الشرطة في معاملة المحتجزين أو أثناء السيطرة على الجماهير.
    the Committee recommends that the State party review its legislation relating to abortion with a view to removing punitive provisions imposed on women who undergo abortion in accordance with the Committee's general recommendation No. 24, on women and health, and the Beijing Platform for Action. UN وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في تشريعاتها المتعلقة بالإجهاض بغية إلغاء الأحكام التأديبية المفروضة على المرأة التي تخضع لعملية الإجهاض وفقا للتوصية رقم 24 للجنة العامة بشأن المرأة والصحة، ومنهاج عمل بيجين.
    94. the Committee recommends that the State party review its legislation and promptly adopt legislative measures in order to clearly define and expressly outlaw sexual abuse and sexual exploitation of children. UN 94- وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في تشريعاتها وأن تتخذ على الفور تدابير تشريعية لوضع تعريف واضح للاعتداء الجنسي والاستغلال الجنسي للأطفال وإدراج حظر قانوني صريح لهما.
    15. the Committee recommends that the State party review its legislation in order to establish extraterritorial jurisdiction for acts constituting offences under the Optional Protocol. UN 15- وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في تشريعاتها من أجل إقرار ولايتها القضائية خارج حدودها الإقليمية فيما يتعلق بالأعمال التي تشكل جرائم بموجب البروتوكول الاختياري.
    230. the Committee recommends that the State party reconsider article 18 bis of the Act of 15 December 1980, which appears to be in breach of article 5 (d) (i) of the Convention. UN ٢٣٠ - وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في المادة ١٨ مكررا من قانون ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٠ الذي يتعارض على ما يبدو مع المادة ٥ )د( ' ١` من الاتفاقية.
    384. the Committee recommends that the State party reconsider and, if necessary, redesign its efforts towards socially assisted housing after a gender-based impact analysis for vulnerable groups of women. UN 384 - وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في جهودها المتعلقة بتوفير السكن للذين يحصلون على المساعدة الاجتماعية، وإذا اقتضى الأمر أن تعيد تصميم هذه الجهود، استنادا إلى تحليل الأثر القائم على أساس نوع الجنس الذي يتناول الفئات المستضعفة من النساء.
    384. the Committee recommends that the State party reconsider and, if necessary, redesign its efforts towards socially assisted housing after a gender-based impact analysis for vulnerable groups of women. UN 384 - وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في جهودها المتعلقة بتوفير السكن للذين يحصلون على المساعدة الاجتماعية، وإذا اقتضى الأمر أن تعيد تصميم هذه الجهود، استنادا إلى تحليل الأثر القائم على أساس نوع الجنس الذي يتناول الفئات المستضعفة من النساء.
    the Committee recommends that the State party review all aspects of its negotiations with trade agreements, including those with the EU and the EFTA, in light of its obligations under the Covenant to ensure that economic, social and cultural rights, particularly of the most disadvantaged and marginalized groups, are not undermined. UN 46- وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في جميع مفاوضاتها على اتفاقات التجارة، بما فيها تلك التي جرت مع الاتحاد الأوروبي والرابطة الأوروبية للتجارة الحرة، في ضوء التزاماتها بمقتضى العهد بعدم تقويض الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، لا سيما حقوق أشد الفئات حرماناً وتهميشاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد