ويكيبيديا

    "وتوفير الخدمات لها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and servicing
        
    • and serviced
        
    • servicing of
        
    The planning and servicing of meetings away from Headquarters and of special conferences will be carried out. UN وسيتم تخطيط الاجتماعات المعقودة خارج المقر والمؤتمرات الخاصة وتوفير الخدمات لها.
    The planning and servicing of meetings away from Headquarters and of special conferences will be carried out. UN وسيتم تخطيط الاجتماعات المعقودة خارج المقر والمؤتمرات الخاصة وتوفير الخدمات لها.
    The Executive Office also arranges travel of participants and servicing of conferences organized by the Division for Palestinian Rights, up to six times a year. UN ويتولى المكتب التنفيذي أيضا الترتيب لسفر المشاركين في المؤتمرات التي تنظمها شعبة حقوق الفلسطينيين، التي تبلغ ست مرات في السنة، وتوفير الخدمات لها.
    5. The Registry operates under the supervision of the Registrar and is responsible for the administration and servicing of the Tribunal. UN 5 - يعمل قلم المحكمة تحت إشراف المسجل، وهو مسؤول عن إدارة المحكمة وتوفير الخدمات لها.
    202. The subprogramme objective is to assist the Deputy Registrar in dealing with the non-judicial aspects of the administration and servicing of the Court. UN 202- هدف هذا البرنامج الفرعي هو مساعدة نائب المسجل في تناول الجوانب غير القضائية في إدارة المحكمة وتوفير الخدمات لها.
    202. The subprogramme objective is to assist the Deputy Registrar in dealing with the non-judicial aspects of the administration and servicing of the Court. UN 202- هدف هذا البرنامج الفرعي هو مساعدة نائب المسجل في تناول الجوانب غير القضائية في إدارة المحكمة وتوفير الخدمات لها.
    The financial implications of convening and servicing the Meetings of States Parties, including the conference-servicing implications, are not included in these budget estimates. UN لا ترد في تقديرات الميزانية هذه اﻵثار المالية المترتبة على عقد اجتماعات الدول اﻷطراف وتوفير الخدمات لها بما في ذلك اﻵثار المتعلقة بخدمة المؤتمرات.
    The responsibility for the convening and servicing of the Meetings of States Parties was conferred upon the Secretary-General of the United Nations as a result of the adoption of the Convention and resolutions of the General Assembly. UN ونتيجة لاعتماد الاتفاقية وقرارات الجمعية العامة، عهد إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بمسؤولية الدعوة إلى عقد اجتماعات للدول اﻷطراف وتوفير الخدمات لها.
    25. The Registry is responsible for the administration and servicing of the judicial infrastructure of the Tribunal. UN ٢٥ - يضطلع قلم المحكمة بمسؤولية إدارة الهياكل القضائية اﻷساسية للمحكمة وتوفير الخدمات لها.
    However, as registration activities progress, the Commission and MONUC are stretched to their limit as they face the multiple demands of opening and servicing thousands of isolated voter registration sites. UN بيد أن اللجنة والبعثة وصلتا باستخدام إمكانياتهما إلى الحدود القصوى، مع تقدم أنشطة التسجيل بسبب ما تواجهانه من مطالب متعددة فيما يتعلق بفتح الآلاف من أماكن تسجيل الناخبين المعزولة وتوفير الخدمات لها.
    Objective: The efficient administration and servicing of the Tribunal by the management of judicial, administrative and legal support to Chambers, the Office of the Prosecutor and, in a limited fashion, the defence, in line with the statute of the Tribunal, the Rules of Procedure and Evidence, United Nations regulations and rules and the Tribunal's completion strategy. UN الهدف: إدارة المحكمة وتوفير الخدمات لها على نحو كفؤ عن طريق إدارة الدعم القضائي والإداري والقانوني المقدم للدوائر، ومكتب المدعي العام، وبدرجة محدودة لهيئة الدفاع، بما يتمشى مع النظام الأساسي للمحكمة، والقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، وأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها، واستراتيجية إنجاز مهمة المحكمة.
    The Registry is one of the three constituent organs of the Tribunal and is responsible for the administration of the Tribunal as well as the establishment and servicing of the judicial infrastructure of the organization. UN ٥٧ - يعد قلم المحكمة أحد اﻷجهزة الثلاثة المكونة للمحكمة ويضطلع بمسؤولية إدارة المحكمة فضلا عن إقامة الهياكل القضائية اﻷساسية للهيئة وتوفير الخدمات لها.
    49. The Registry is one of the three constituent organs of the Tribunal and is responsible for the administration of the Tribunal as well as the establishment and servicing of the judicial infrastructure of the organization. UN ٤٩ - يعد قلم المحكمة أحد اﻷجهزة الثلاثة المكونة للمحكمة ويضطلع بمسؤولية إدارة المحكمة فضلا عن إقامة الهياكل القضائية اﻷساسية للهيئة وتوفير الخدمات لها.
    56. The Registry is one of the three constituent organs of the Tribunal and is responsible for the Tribunal's administration as well as the establishment and servicing of the judicial infrastructure of the organization. UN ٥٦ - يعد قلم المحكمة أحد اﻷجهزة الثلاثة المكونة للمحكمة ويضطلع بمسؤولية إدارة المحكمة فضلا عن إقامة الهياكل القضائية اﻷساسية للهيئة وتوفير الخدمات لها.
    Objective: The efficient administration and servicing of the Tribunal by the management of judicial, administrative and legal support to Chambers, the Office of the Prosecutor and, in a limited fashion, the defence, in line with the statute of the Tribunal, the Rules of Procedure and Evidence, United Nations regulations and rules and the Tribunal's completion strategy UN الهدف: إدارة المحكمة وتوفير الخدمات لها على نحو كفؤ عن طريق إدارة الدعم القضائي والإداري والقانوني المقدم للدوائر، ومكتب المدعي العام، وبدرجة محدودة لهيئة الدفاع، بما يتمشى مع النظام الأساسي للمحكمة، والقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، وأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها، واستراتيجية إنجاز مهمة المحكمة.
    Objective: The efficient administration and servicing of the Tribunal by the management of judicial, administrative and legal support to Chambers, the Office of the Prosecutor and, in a limited fashion, the defence, in line with the statute of the Tribunal, the Rules of Procedure and Evidence, United Nations regulations and rules and the Tribunal's completion strategy UN الهدف: إدارة المحكمة وتوفير الخدمات لها على نحو كفؤ عن طريق إدارة الدعم القضائي والإداري والقانوني المقدم للدوائر، ومكتب المدعي العام، وبدرجة محدودة لهيئة الدفاع، بما يتمشى مع النظام الأساسي للمحكمة، والقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، وأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها، واستراتيجية إنجاز مهمة المحكمة.
    The responsibility for the convening and servicing of the Meetings of States Parties was conferred upon the Secretary-General of the United Nations as a result of the adoption of the Convention and resolutions of the General Assembly. UN ونتيجة لاعتماد الاتفاقية وقرارات الجمعية العامة، عهد إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بمسؤولية الدعوة إلى عقد اجتماعات للدول اﻷطراف وتوفير الخدمات لها. الحواشي )تابع(
    A major activity for the biennium 2000–2001, which is accountable for the bulk of the resource growth in the section, will be the preparation and servicing of the special session of the General Assembly in 2001 (Istanbul +5) on the overall review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda. UN ويتمثل أحد اﻷنشطة الرئيسية في فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، وهو مسؤول عن معظم النمو في الموارد في هذا الباب في التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لسنة ٢٠٠١، وتوفير الخدمات لها )اسطنبول + ٥( من أجل إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد