Well, you go back in time And stop sniffing glue? | Open Subtitles | حسنا، عد بالزمن إلى الماضي وتوقف عن شم الغراء؟ |
I'm not running anywhere, And stop throwing rocks at me! | Open Subtitles | لن أجري لأي مكان وتوقف عن إلقاء الحجارة نحوي |
You count your blessings And stop complaining, both of you. | Open Subtitles | إحصى نعم الله عليك وتوقف عن الشكوى , كلاكما |
So cut the shit and quit laying this guilt trip on yourself. | Open Subtitles | لذا أوقف ذلك الهراء وتوقف عن وضع ذلك الذنب على نفسك |
(b) If the judge has served a full term of four years and ceases to hold office after 1 January 1999 but before 1 January 2000, the amount of the annual pension shall be 26,500 United States dollars; | UN | (ب) إذا عمل القاضي مدة أربع سنوات كاملة وتوقف عن الخدمة بعد 1 كانون الثاني/يناير 1999، ولكن قبل 1 كانون الثاني/يناير 2001، يكون مبلغ المعاش التقاعدي السنوي 500 26 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛ |
Do me a favor And stop asking stupid questions. | Open Subtitles | اصنع لي معروفاً وتوقف عن هذه الأسئلة الغبية |
I already hung up, And stop being so confident. | Open Subtitles | لقد أقفلتُ الخطّ بالفعل، وتوقف عن كونكَ واثقاً |
And stop talking to Dirty Hair. | Open Subtitles | وتوقف عن التحدث الى الفتاة ذو الشعر القذر |
I need you to sit down, conserve oxygen And stop talking to people who aren't there. | Open Subtitles | أريدك أن تجلس وتحفظ الأكسجين وتوقف عن الحديث لأشخاص ليسوا هناك |
Any idiot can wake up on time And stop nannying me. | Open Subtitles | أي مغفل يمكنه الاستيقاظ في الميعاد . وتوقف عن ممارسة دور المربية علي |
Well, you want to come here And stop by? | Open Subtitles | حسنا، أنت تريد أن تأتي هنا وتوقف عن طريق؟ |
So why don't you get us some drinks And stop standing there with your mouth gaping open like a cheap Italian fountain? | Open Subtitles | لذا، لمـا لا تحضر لنا بعض المشروبات وتوقف عن الوقوف هنا وفمك مفتوح مثل نافورة إيطالية رخيصة؟ |
And stop telling me what to do. You're not boss around here. | Open Subtitles | وتوقف عن إخباري عما أفعله فأنت لست الرئيس هنا |
Or I don't care. Just shut up And stop talking about it. | Open Subtitles | او لا اهتم , فقط اصمت وتوقف عن الحديث بالأمر |
You keep getting on people's nerves by going back and forth with your concept so determine your concept, And stop making people confused. | Open Subtitles | تسـتمر بالتلاعب باعصاب الاخرين بتحركك جيئة واياب بمفهومك هذا لذا حدد قرارك ، وتوقف عن جعل الاخرين مشـوشين بسببك |
We must not exaggerate And stop drinking! Stop. | Open Subtitles | يجب علينا بألا نبالغ وتوقف عن الشرب، توقف |
Come on, just put your gloves on And stop talking so much. | Open Subtitles | تعال , فقط ارتدي قفازاتك وتوقف عن الهذره |
New Year's resolution: Drink less. Oh, and quit smoking. | Open Subtitles | موضة العام الجديد اشرب قليلا وتوقف عن التدخين |
and quit leaving your pornography in my DVD player! | Open Subtitles | وتوقف عن وضع أقراصك المخلة في مشغل الأفلام |
(b) If the judge has served a full term of four years and ceases to hold office after 1 January 1999 but before 1 January 2000, the amount of the annual pension shall be 26,500 United States dollars; | UN | (ب) إذا عمل القاضي مدة أربع سنوات كاملة وتوقف عن الخدمة بعد 1 كانون الثاني/يناير 1999 ولكن قبل 1 كانون الثاني/يناير 2000، يكون مبلغ المعاش التقاعدي السنوي 500 26 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛ |
I reached out to his sister, who tried, but they got to her, too, and He stopped returning my calls. | Open Subtitles | وصلت إلى اخته التي حاولت لكن وصلوا إليها أيضاً وتوقف عن الرد علي |