ويكيبيديا

    "وتُجمع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • are collected
        
    • is collected
        
    • are compiled
        
    • are combined
        
    • is gathered
        
    • are added together
        
    • is being collected
        
    The full text of the court decisions and arbitral awards are collected, but not published. UN وتُجمع النصوص الكاملة لقرارات المحاكم وهيئات التحكيم، لكنها لا تُنشر.
    To a large extent, lessons are collected and shared on an ad hoc basis. UN وتُجمع الدروس ويجري تبادلها إلى حد كبير على أساس مخصص.
    The results of assessments are collected in detailed mutual evaluation reports, which FATF members have agreed in principle to make public. UN وتُجمع نتائج التقييم في تقارير مفصلة عن التقييم المتبادل، اتفق أعضاء فرقة العمل مبدئيا على إتاحتها للعموم.
    Hazardous medical waste is collected together with non-hazardous waste, and often disposed of in the backyard of hospitals. UN وتُجمع النفايات الطبية الخطرة مع النفايات غير الخطرة، وغالباً ما يُتخلص منها في الساحات الخلفية للمستشفيات.
    Information is collected on the number of investigations, prosecutions and convictions of traffickers in the last few years. UN وتُجمع معلومات عن عدد التحريات والملاحقات وأحكام الإدانة في حق المتجرين في السنوات القليلة الماضية.
    The lessons learned at the project level are compiled and distilled into lessons learned at the programme level. UN وتُجمع الدروس المستفادة على مستوى المشاريع ويجري صقلها لصياغتها في شكل دروس مستفادة على مستوى البرامج.
    Such surplus funds are combined in one of three internally managed cash pools, which invest in major segments of the money and fixed-income markets. UN وتُجمع هذه الأموال الفائضة في صندوق من ثلاثة صناديق مشتركة للنقدية تُدار داخليا، وتستثمر في أجزاء رئيسية من أسواق المال وأسواق الإيرادات الثابتة.
    Information is gathered via three vehicles: databases and monitoring systems, population and housing censuses, and demographic and reproductive health and technical surveys. UN وتُجمع المعلومات من خلال ثلاثة وسائط، وهي: قواعد البيانات ونظم الرصد، وتعدادات السكان والمساكن، والدراسات الاستقصائية الديمغرافية والمتعلقة بالصحة الإنجابية والدراسات الاستقصائية التقنية.
    46. The posts allotted to each Member State, as its share of the contribution, membership and population factors, are added together to establish the midpoint of each Member State's desirable range. UN 46 - وتُجمع معا حصص الوظائف المخصصة لكل دولة عضو من الوظائف الخاضعة لعوامل الاشتراك والعضوية والسكان، ليصبح المجموع هو نقطة الوسط للنطاق المستصوب لكل دولة من الدول الأعضاء.
    These observations are collected through cooperative efforts among relevant national and international organizations. UN وتُجمع هذه الملاحظات عن طريق الجهود التعاونية للمنظمات الوطنية والدولية المعنية.
    Currently about 80% of the recommended samples are collected. UN وتُجمع حالياً ٠٨ في المائة تقريباً من العينات الموصى بجمعها.
    The full text of the court decisions and arbitral awards are collected, but not published. UN وتُجمع النصوص الكاملة لقرارات المحاكم وهيئات التحكيم ولكنها لا تُنشر.
    Every year, additional data are collected for the indicators. UN وتُجمع في كل عام بيانات إضافية من أجل إعداد المؤشرات.
    Dried blood spots are collected for the measurement of a range of biomarkers. UN وتُجمع بقع الدم الجاف لقياس مجموعة من المؤشرات الحيوية.
    Water flow measurement data are collected from various springs and the secretariat of the Pacific Community is assisting in collating the data and providing technical assistance. UN وتُجمع بيانات قياس تدفق المياه من ينابيع مختلفة، وتقدم أمانة جماعة المحيط الهادئ المساعدة في تجميع البيانات، كما تقدم المساعدة التقنية.
    Group A: Available information exists and is collected through processes of which the United Nations system is part. UN المجموعة ألف: المعلومات المتاحة موجودة وتُجمع من خلال عمليات تشكل منظومة الأمم المتحدة جزءا منها.
    Material from all countries and in all languages is collected, in order to maintain as broad a coverage as possible. UN وتُجمع المواد المجلوبة من كل البلدان بجميع اللغات حتى تكون التغطية أشمل ما يمكن.
    Information on missing weapons is collected from every State paramilitary organization annually. UN وتُجمع المعلومات المتعلقة بالأسلحة المفقودة من كل مؤسسة حكومية شبه عسكرية سنويا. النقـــل
    Generally, 11 per cent is applied to projects implemented by UNITAR and 6 per cent to projects implemented by a third entity, and all the funding is collected under a separate account code of the Special Purpose Grants Fund. UN وعموما، تقتطع نسبة11 في المائة من المشاريع التي ينفذها المعهد في حين تقتطع 6 في المائة من المشاريع التي ينفذها كيان ثالث، وتُجمع الأموال جميعها تحت رمز حساب منفصل في صندوق المنح المرصودة لأغراض خاصة.
    Highlights of the daily noon briefing are compiled and posted on the United Nations Web site by 3 p.m. of the same day to ensure access by the widest possible audience. UN وتُجمع أهم محاور لقاءات اﻹحاطة التي تعقد يوميا في منتصف النهار وتنشر في موقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالميـة فــي الساعة ٠٠/١٥ من اليوم ذاته لكفالة إطلاع أكبر عدد ممكن من الجماهير عليها.
    The data reported are compiled biannually and are available online. UN وتُجمع البيانات المقدمة مرتين في السنة، وتتاح على شبكة الإنترنت().
    Such surplus funds are combined in one of three internally managed cash pools, which invest in major segments of the money and fixed-income markets. UN وتُجمع هذه الأموال الفائضة في واحد من ثلاثة من صناديق النقدية المشتركة المدارة داخليا، التي تستثمر في قطاعات رئيسية من أسواق المال والإيرادات الثابتة.
    On this website, all material is gathered that may assist enterprises in their efforts to ensure equal pay between women and men. UN وتُجمع في هذا الموقع كل المعلومات التي قد تساعد المؤسسات والشركات في جهودها الرامية إلى تحقيق مساواة في الأجور بين الرجال والنساء.
    19. The posts allotted to each Member State through the application of the contribution, membership and population factors are added together to establish the midpoint of each Member State's desirable range. UN 19 - وتُجمع معا حصص الوظائف المخصصة لكل دولة عضو عن طريق تطبيق عوامل الاشتراكات والعضوية والسكان، ليصبح المجموع هو نقطة الوسط للنطاق المستصوب لكل دولة من الدول الأعضاء.
    Data is being collected on farmers' income from alternative development activities. UN وتُجمع حاليا البيانات عن دخل المزارعين من أنشطة التنمية البديلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد