ويكيبيديا

    "وتُستعرض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • are reviewed
        
    • is reviewed
        
    • and reviewed
        
    • will be reviewed
        
    • would be reviewed
        
    • shall be reviewed
        
    Risks are reviewed whenever it is necessary within the directorates. UN وتُستعرض المخاطر، متى دعت الضرورة إلى ذلك، داخل المديريات.
    Risks are reviewed whenever it is necessary within the directorates. UN وتُستعرض المخاطر، متى دعت الضرورة إلى ذلك، داخل المديريات.
    These mechanisms are reviewed in the following section of this report. UN وتُستعرض هذه الآليات في الفرع التالي من هذا التقرير.
    The credit quality of issuers of these investments is reviewed on an ongoing basis. UN وتُستعرض باستمرار الجودة الائتمانية لمصدري هذه الاستثمارات.
    The prospects and need for accountability systems are foreshadowed throughout the report and reviewed in greater depth under the heading " Governance " , with specific recommendations. UN وترد التوقعات والاحتياجات الخاصة بنظم المساءلة في ثنايا التقرير، وتُستعرض بمزيد من التعمق تحت عنون ' ' الحوكمة``، مشفوعة بتوصيات محددة.
    The locations approved for the four-week cycle will be reviewed every three months. UN وتُستعرض مواقع تلك الإجازة كل ثلاثة أشهر.
    The long-term need for a staff member's services would be reviewed with respect to: UN وتُستعرض الحاجة الطويلة الأجل لخدمات موظف معين تبعا لما يلي:
    Interfund balances are reviewed on an ongoing basis and formally agreed every quarter. UN وتُستعرض الأرصدة المشتركة بين الصناديق بانتظام ويُوافق عليها رسميا بشكل ربع سنوي.
    The key interventions to combat the major communicable diseases, alone or in clusters, are reviewed below. UN وتُستعرض أدناه التدخلات الرئيسية الرامية إلى مكافحة الأمراض السارية الرئيسية، فرادى أو مجموعات.
    The rostering criteria are reviewed and adjusted at minimum on a yearly basis and whenever new developments lead to changes in demand for volunteers. UN وتُستعرض معايير وضع سجل المرشحين وتُعدل سنويا على الأقل وكلما أدت التطورات الجديدة إلى تغييرات في الطلب على متطوعين.
    These claims are reviewed in an attempt to locate the missing data in the claim file. UN وتُستعرض هذه المطالبات سعياً إلى العثور على البيانات المفقودة في ملف المطالبة.
    Contingent assets are reviewed to ensure that developments are appropriately reflected in the financial statements. UN وتُستعرض الأصول المشروطة لضمان عرض التغييرات بصورة سليمة في البيانات المالية.
    Necessary quantities, types and estimated future requirements in terms of retained anti-personnel mines are reviewed on an annual basis. UN وتُستعرض سنوياً الكميات اللازمة والأنواع والاحتياجات المقدرة للمستقبل فيما يتعلق بالألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها.
    The potential for emission reductions through changes in vehicle maintenance and new vehicle design, changes in vehicle operating practice, and introduction of alternative fuels are reviewed. UN وتُستعرض امكانيات خفض الانبعاثات عن طريق إدخال تغييرات على صيانة السيارات وتصميم عربات جديدة والتغييرات في تشغيل عربات النقل واﻷخذ بأنواع وقود بديلة.
    The claimant’s calculation of depreciation is reviewed for reasonableness and the claim adjusted if necessary. UN وتُستعرض عملية حساب صاحب المطالبة لاستهلاك اﻷصل للتأكد من كونه معقولاً وتُعدل المطالبة عند الاقتضاء.
    Linkage between emergency and rehabilitation is reviewed in paragraph 29 below. UN وتُستعرض في الفقرة 29 أدناه مسألة الربط بين حالات الطوارئ والتأهيل.
    The credit quality of issuers of these investments is reviewed on an ongoing basis. UN وتُستعرض على أساس متواصل مدى الجودة الائتمانية لمصدري هذه الاستثمارات.
    The Advisory Board recognizes that such documents will be revisited and reviewed once the CTN is fully operational, with any necessary revisions made on the basis of working experience. UN ويسلّم المجلس الاستشاري بأن الوثائق التي تتضمن تلك المبادئ والمعايير ستُراجع وتُستعرض عندما تدخل شبكة تكنولوجيا المناخ طور التشغيل التام، على أن يُجرى أي تنقيح ضروري استناداً إلى التجربة العملية.
    The Controller thanked the delegates for the suggestions and feedback provided and assured the Committee that they would be taken into account and reviewed at the upcoming informal consultative meeting on the topic. UN وشكرت المراقِبة المالية المندوبين على الاقتراحات وردود الفعل المقدمة وأكدت للجنة أن هذه الاقتراحات وردود الفعل ستُؤخذ في الحسبان وتُستعرض خلال الاجتماع التشاوري غير الرسمي القادم المتعلق بالموضوع.
    UNICEF has continued to strengthen its Business Information system, including the Key Performance Indicators that are now collected and reviewed online for reviewing performance at all levels. UN وواصلت اليونيسيف تعزيز نظام معلومات أعمالها، بما في ذلك مؤشرات الأداء الرئيسية التي تُجمع وتُستعرض حاليا على الإنترنت لاستعراض الأداء على كافة المستويات.
    Such information will be reviewed in accordance with Article 8. UN وتُستعرض هذه المعلومات وفقاً للمادة 8.
    37. Each recommendation would be reviewed in four separate steps. UN 37 - وتُستعرض كل توصية في أربع خطوات مستقلة.
    The contents of the online database shall be reviewed and improved accordingly. UN وتُستعرض محتويات قاعدة البيانات الإلكترونية وتحسَّن بناء على ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد