ويكيبيديا

    "وتُعرب اللجنة أيضاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee is also
        
    • the Committee also
        
    the Committee is also concerned that double criminality is required in all cases of extradition. UN وتُعرب اللجنة أيضاً عن قلقها من أنّ التجريم المزدوج مطلوب في جميع حالات تسليم المجرمين.
    the Committee is also concerned that the State party does not consider article 5 of the Optional Protocol as a legal basis for extradition. UN وتُعرب اللجنة أيضاً عن قلقها من عدم اعتبار الدولة الطرف المادة 5 من البروتوكول الاختياري أساساً قانونياً لتسليم المجرمين.
    the Committee is also concerned that there is inadequate funding for the improvement and implementation of early childhood development and that programmes and services for children between the ages of 0 and 6 are not harmonized and integrated among the various ministries and agencies. UN وتُعرب اللجنة أيضاً عن قلقها من عدم كفاية التمويل لتعزيز نماء الطفولة المُبكّرة وإعماله، وعدم تناسق وتكامل البرامج والخدمات الخاصة بالأطفال تحت سن السادسة فيما بين مختلف الوزارات والوكالات.
    the Committee is also deeply concerned about the use of solitary cells ( " kartcers " ) as punishment in juvenile prisons. UN وتُعرب اللجنة أيضاً عن قلقها الشديد من استخدام الزنزانات " kartcers " الانفرادية كعقوبةٍ في سجون الأحداث.
    the Committee also appreciates the constructive dialogue held with the multisectoral delegation of the State party. UN وتُعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار البنّاء مع وفد الدولة الطرف المُتعدّد القطاعات.
    the Committee also appreciates the constructive dialogue held with the high-level and multisectoral delegation of the State party. UN وتُعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار البنّاء الذي جرى مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى الذي يمثّل قطاعات متعددة.
    461. the Committee is also concerned that many communities in the State party do not have access to safe drinking water and proper sanitation facilities, which poses severe health risks to them. UN 461- وتُعرب اللجنة أيضاً عن قلقها لأن مجتمعات محلية كثيرة في الدولة الطرف لا يمكنها الحصول على مياه صالحة للشرب وعلى مرافق صحية ملائمة، مما يعرضها لمخاطر صحية شديدة.
    7. the Committee is also concerned that 45 per cent of the population aged 14 and above are involved in unpaid work, as pointed out in paragraph 26 of the State party's report. UN 7- وتُعرب اللجنة أيضاً عن القلق لأن نسبة 45 في المائة من السكان البالغين 14 سنة من العمر وما فوق يعملون بدون أجر، حسبما تبيّنه الفقرة 26 من تقرير الدولة الطرف.
    the Committee is also concerned that article 208 refers to " any type of torture impermissible according to law " which implies the existence of forms or instances of torture that are permitted by law. UN وتُعرب اللجنة أيضاً عن قلقها لأن نص المادة 208 يشير إلى " أي نوع من أنواع التعذيب التي لا يُجيزها القانون " مما يعني وجود أشكال أو حالات من التعذيب يجيزها القانون.
    the Committee is also concerned that article 208 refers to " any type of torture impermissible according to law " which implies the existence of forms or instances of torture that are permitted by law. UN وتُعرب اللجنة أيضاً عن قلقها لأن نص المادة 208 يشير إلى " أي نوع من أنواع التعذيب التي لا يُجيزها القانون " مما يعني وجود أشكال أو حالات من التعذيب يجيزها القانون.
    the Committee is also concerned that article 208 refers to " any type of torture impermissible according to law " which implies the existence of forms or instances of torture that are permitted by law. UN وتُعرب اللجنة أيضاً عن قلقها لأن نص المادة 208 يشير إلى " أي نوع من أنواع التعذيب التي لا يُجيزها القانون " مما يعني وجود أشكال أو حالات من التعذيب يجيزها القانون.
    455. the Committee is also concerned that 45 per cent of the population aged 14 and above are involved in unpaid work, as pointed out in the State party's initial report (E/1990/5/Add.50, para. 26). UN 455- وتُعرب اللجنة أيضاً عن القلق لأن نسبة 45 في المائة من السكان البالغين 14 سنة من العمر فما فوق يعملون بدون أجر، كما ورد في التقرير الأولي للدولة الطرف E/1990/5/Add.50)، الفقرة 26).
    13. the Committee is also concerned that many communities in the State party do not have access to safe drinking water and proper sanitation facilities, which poses severe health risks to them. UN 13- وتُعرب اللجنة أيضاً عن قلقها لأن مجتمعات محلية كثيرة في الدولة الطرف لا يمكنها الحصول على مياه شرب مأمونة وعلى مرافق صحية ملائمة، مما يجعلها تواجه مخاطر صحية شديدة.
    the Committee is also deeply concerned about continued discrimination against children living in poverty, children in street situations and child-headed households, children in residential care, orphans, and children from minority Batwa or " historically marginalized communities " with regard to their access to social services, health care and education. UN وتُعرب اللجنة أيضاً عن قلقها الشديد من استمرار التمييز بحق الأطفال الفقراء، والأطفال الذين يعيشون في الشارع والأطفال الذين يُعيلون أسرهم، والأطفال في مراكز الرعاية، والأيتام، والأطفال من أقلية الباتوا أو " المجتمعات المُهمّشة تاريخياً " فيما يتعلق بإمكانية حصولهم على الخدمات الاجتماعية، والرعاية الصحية والتعليم.
    the Committee also appreciates that the State party's legislation is in principle compliant with international standards. UN وتُعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها لتماشي تشريعات الدولة الطرف مع المعايير الدولية من حيث المبدأ.
    the Committee also expresses its satisfaction to the State party for engaging in an open and constructive dialogue with the Committee. It particularly wishes to express its satisfaction at the self—critical approach and it welcomes the positive response to the suggestions and recommendations made during the course of the discussion. UN وتُعرب اللجنة أيضاً عن ارتياحها للدولة الطرف لدخولها في حوار بناء صريح مع اللجنة، وتود بصفة خاصة أن تعرب عن ارتياحها لموقف النقد الذاتي، وترحب بالرد الايجابي على ما قُدم من اقتراحات وتوصيات خلال مجرى المناقشة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد