ويكيبيديا

    "وتُنشأ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • are established
        
    • shall be established
        
    • are set up
        
    • are created
        
    • being established
        
    • is established
        
    Separate funds for general and special purposes are established in accordance with the Financial Rules. UN وتُنشأ صناديق منفصلة للأغراض العامة والخاصة وفقا للقواعد المالية.
    Separate funds for general and special purposes are established in accordance with the Financial Rules. UN وتُنشأ صناديق منفصلة للأغراض العامة والخاصة وفقا للقواعد المالية.
    Separate funds for general and special purposes are established in accordance with the Financial Rules. UN وتُنشأ صناديق منفصلة للأغراض العامة والخاصة وفقا للقواعد المالية.
    A separate pool of funding to finance national coordinating bodies through an item in the secretariat's budget shall be established. UN وتُنشأ مجموعة مستقلة من مصادر التمويل من أجل تمويل هيئات التنسيق الوطنية من خلال بند يدرج في ميزانية الأمانة.
    A separate pool of funding to finance national coordinating bodies through an item in the secretariat's budget shall be established. UN وتُنشأ مجموعة مستقلة من مصادر التمويل من أجل تمويل هيئات التنسيق الوطنية من خلال بند يدرج في ميزانية الأمانة.
    The Meeting Points are set up pluralistically and democratically. UN وتُنشأ جهات الاتصال بشكل تعددي وديمقراطي.
    Institutions are created by human beings for whom history matters. UN وتُنشأ المؤسسات على يد بني البشر الذين يهمهم التاريخ.
    Multi-stakeholder Steering Committees are established for each major evaluation. UN وتُنشأ لجان توجيهية لأصحاب المصلحة المتعددين لكل واحد من التقييمات الرئيسية.
    204. Higher education institutions are established as public or private. UN 204- وتُنشأ مؤسسات التعليم العالي كمؤسسات عامة أو خاصة.
    Political parties are established and act on the basis of voluntary participation, equality of rights, self-administration and glasnost. UN وتُنشأ اﻷحزاب السياسية وتعمل على أساس المشاركة الطوعية، وتساوي الحقوق، واﻹدارة الذاتية، وسياسة المصارحة.
    Separate funds for general and special purposes are established in accordance with the Financial Rules. UN وتُنشأ صناديق منفصلة للأغراض العامة والخاصة وفقا للقواعد المالية.
    Television and radio stations are established in accordance with the law. UN وتُنشأ محطات التلفزة والإذاعة وفقاً للقانون.
    Separate funds for general and special purposes are established in accordance with the Financial Rules. UN وتُنشأ صناديق منفصلة للأغراض العامة والخاصة وفقا للقواعد المالية.
    Special schools, soundrecording studios and special libraries are established for them. UN وتُنشأ لهم مدارس خاصة، واستوديوهات للتسجيل الصوتي، ومكتبات خاصة.
    The programme is operated by the Attorney General's Office and protection units are established in every judicial district. UN ويدير البرنامجَ مكتب المدّعي العام، وتُنشأ وحدات حماية في كل منطقة قضائية.
    Most commissions of inquiry are established at the initiative of national Government authorities. UN وتُنشأ معظم لجان التحقيق بمبادرة من السلطات الحكومية الوطنية.
    Under the Committee on Poverty Reduction, the following two subcommittees shall be established: UN وتُنشأ في إطار لجنة الحد من الفقر اللجنتان الفرعيتان التاليتان:
    Under the Committee on Poverty Reduction, the following two subcommittees shall be established: UN وتُنشأ في إطار لجنة الحد من الفقر اللجنتان الفرعيتان التاليتان:
    Under the Committee on Poverty Reduction, the following two subcommittees shall be established: UN وتُنشأ في إطار لجنة الحد من الفقر اللجنتان الفرعيتان التاليتان:
    Global technology units are set up when a single product is envisaged for the global market. UN وتُنشأ وحدات التكنولوجيا العالمية عندما يكون هناك منتج واحد موجهاً إلى السوق العالمية.
    Every year about 500,000 jobs are created, of which about 40 per cent are filled by women. UN وتُنشأ حوالى 000 500 وظيفة كل عام تشغل النساء 40 في المائة منها تقريباً.
    The court system in Tanzania Mainland is founded on the English common law system, with courts at different ladders of the judicial system being established by the Constitution or relevant laws. UN ويقوم نظام المحاكم في تنزانيا القارية على نظام القانون العام الإنكليزي وتُنشأ بموجب الدستور أو القوانين ذات الصلة محاكم على مختلف درجات النظام القضائي.
    A Joint Military Committee comprising senior officers of the two countries is established to monitor the military situation and create a buffer between the positions of the two armies. UN وتُنشأ لجنة عسكرية مشتركة تتألف من ضباط كبار من البلدين لرصد الحالة العسكرية وإنشاء منطقة عازلة بين مواقع الجيشين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد