ويكيبيديا

    "وثائق الاجتماعات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • meeting documents
        
    • meeting documentation
        
    • documents of the meetings
        
    • meetings documents
        
    • meetings documentation
        
    • documents of a meeting
        
    • documents for meetings
        
    • the documents of the meeting
        
    • of documentation for meetings
        
    Measures, in addition to the circulation of meeting documents, are needed. UN وتدعو الحاجة إلى اتخاذ تدابير بالإضافة إلى تعميم وثائق الاجتماعات.
    Possible actions to be taken by the conferences of the Parties are identified in meeting documents. UN وترد في وثائق الاجتماعات الإجراءات التي يحتمل أن تتخذها مؤتمرات الأطراف.
    The meeting documents are prepared by the Ozone Secretariat. UN وتقوم أمانة الأوزون بإعداد وثائق الاجتماعات.
    Successfully organized session of the Open-ended Working Group; meeting documentation in the United Nations official languages. UN نجاح تنظيم دورات الفريق العامل المفتوح العضوية، إعداد وثائق الاجتماعات باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    The meeting documents are prepared by the Ozone Secretariat. UN وتقوم أمانة الأوزون بإعداد وثائق الاجتماعات.
    Although Member States took for granted the allocation of resources for the translation of meeting documents into the six official languages, that was not the case for United Nations publications. UN وعلى الرغم من أن الدول الأعضاء تعتبر تخصيص الموارد اللازمة لترجمة وثائق الاجتماعات باللغات الرسمية الست مسألة مسلَّم بها، فإن الحالة ليست كذلك بالنسبة لمنشورات الأمم المتحدة.
    All meeting documents will be circulated to all Council delegations prior to meetings. UN وستعمم جميع وثائق الاجتماعات على جميع الوفود في المجلس قبل انعقاد الاجتماعات.
    Second, translations of meeting documents needed to be available in a timely way so that all the experts could work on an equal footing. UN وثانياً، ينبغي ترجمة وثائق الاجتماعات في الموعد المحدد بحيث يتاح لجميع الخبراء العمل على قدم المساواة مع غيرهم.
    meeting documents shall be distributed at least six weeks in advance of the meeting. UN 21 - توزع وثائق الاجتماعات قبل ستة أسابيع على الأقل من تاريخ بدء الاجتماع.
    Public access to all meeting documents, work programmes and statistical standards and recommendations will provide the basis for transparency and accountability. UN وسيكون إطلاع الجمهور على جميع وثائق الاجتماعات وبرامج العمل والمعايير الإحصائية والتوصيات بمنزلة الأساس اللازم لتحقيق الشفافية والمساءلة.
    The quality of meeting documents, information packages, websites, etc., meet contemporary standards; UN 3- موافقة نوعية وثائق الاجتماعات وحزم المعلومات والمواقع الشبكية وغيرها للمعايير العصرية؛
    Such services might include, among other things, making arrangements for relevant meetings, ensuring necessary coordination with the secretariats of other relevant international bodies and collection, translation, reproduction, distribution, publication and preservation of meeting documents. UN وقد تشمل تلك الخدمات جملة أمور، منها وضع الترتيبات اللازمة للاجتماعات المعنية، وضمان التنسيق الضروري مع أمانات سائر الهيئات الدولية ذات الصلة، وجمع وثائق الاجتماعات وترجمتها واستنساخها وتوزيعها ونشرها وحفظها.
    Public access to all meeting documents, work programmes and statistical standards and recommendations will provide the basis for transparency and accountability. UN كما أن اطلاع الجمهور على جميع وثائق الاجتماعات وبرامج العمل والمعايير الإحصائية والتوصيات سيضع الأساس اللازم للشفافية والمساءلة.
    (iv) Technical material: maintenance of website providing meeting documents, excerpts of publications and information on activities related to the subprogramme (2); UN ' 4` المواد التقنية: تعهد موقع الويب الذي يوفر وثائق الاجتماعات ومقتطفات من المنشورات والمعلومات عن الأنشطة ذات الصلة بهذا البرنامج الفرعي؛
    Successfully organized Expanded Bureau meetings; meeting documentation in English only. UN نجاح تنظيم اجتماعات المكتب الموسّع، إعداد وثائق الاجتماعات باللغة الإنجليزية فقط.
    Those parties also receive meeting documentation in electronic format which facilitates paperless meetings and means that the cost of dispatching correspondence and meeting documentation has been greatly reduced. UN ويتلقى هؤلاء الأطراف وثائق الاجتماعات بشكلها الإلكتروني، مما ييسر إجراء الاجتماعات اللاورقية ويقلل إلى حد كبير من تكاليف المراسلات وإرسال وثائق الاجتماعات.
    Those parties also receive meeting documentation in electronic format, which facilitates paperless meetings and means that the cost of dispatching correspondence and meeting documentation has been greatly reduced. UN ويتلقى هؤلاء الأطراف وثائق الاجتماعات بشكلها الإلكتروني، مما ييسر إجراء الاجتماعات اللاورقية ويقلل إلى حد كبير من تكاليف المراسلات وإرسال وثائق الاجتماعات.
    All documents of the meetings and the various versions of the framework paper will be posted on the web site. UN وستنشر على الموقع جميع وثائق الاجتماعات والصيغ المختلفة للدراسة المتعلقة بإطار العمل.
    meetings documents will be prepared on the basis of the agendas agreed by member States. UN ستعد وثائق الاجتماعات بالاستناد إلى جداول الأعمال التي تتفق عليها الدول الأعضاء.
    It contains all meetings documentation for the RSA Forum, working groups, an up-to-date contact list of RSAs, operational procedures documentation, technical and organizational documentation, planning documents and frequently asked questions. UN وتتضمن الشبكة الخارجية جميع وثائق الاجتماعات الخاصة بمحفل الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات، والأفرقة العاملة، وقائمة محدَّثة ببيانات الاتصال الخاصة بالجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات، ووثائق الإجراءات التشغيلية، والوثائق التقنية والتنظيمية، ووثائق التخطيط، والأسئلة التي يكثر طرحها.
    Receive, reproduce and distribute to members and alternate members the documents of a meeting; UN (أ) استلام وثائق الاجتماعات واستنساخها وتوزيعها على الأعضاء والأعضاء المناوبين؛
    Participants will only be able to access documents for meetings in which they are participating. UN ولا يمكن للمشارك أن يطلع إلا على وثائق الاجتماعات التي يشارك فيها.
    (b) Collect, translate, reproduce and distribute the documents of the meeting; UN (ب) جمع وترجمة وثائق الاجتماعات واستنساخها وتوزيعها؛
    (c) Overtime. The estimated requirement of $4,087,300 relates to the servicing of meetings beyond normal working hours, as well as the processing of documentation for meetings within tight deadlines. UN )ج( العمل الاضافي - تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٠٨٧ ٤ دولار بتوفير الخدمات للاجتماعات بعد ساعات العمل العادية، وكذلك لتجهيز وثائق الاجتماعات في حدود مواعيد نهائية يصعب تغييرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد