ويكيبيديا

    "وثائق التخطيط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • planning documents
        
    • planning document
        
    • planning documentation
        
    Unit of measure: number of countries in which national development planning documents demonstrate enhanced application of ecosystem management approaches UN وحدة القياس: عدد البلدان التي تبين وثائق التخطيط الإنمائي الوطني فيها التطبيق المعزز لنهج إدارة النظم الإيكولوجية
    The quality of planning documents prepared for partnership initiatives with philanthropic funds tends to be relatively high. UN وتنحو جودة وثائق التخطيط المعدة لمبادرات الشراكة مع الصناديق الخيرية إلى أن تكون مرتفعة نسبيا.
    Military advice is incorporated within planning documents, resolutions, reports and briefings. UN :: إدماج المشورة العسكرية في وثائق التخطيط والقرارات والتقارير والإحاطات.
    :: planning documents and risks mitigation appropriate documentation are drafted and operational UN :: صياغة وثائق التخطيط والوثائق المناسبة المتعلقة بالتخفيف من حدة المخاطر، ووضعها موضع التنفيذ.
    In the case of Governments, this has often involved the integration of Strategic Approach objectives into official planning documents and relevant initiatives. UN ففي حالة الحكومات، كثيراً ما كان ذلك يشمل إدماج أهداف النهج الاستراتيجي في وثائق التخطيط الرسمية وفي المبادرات ذات الصلة.
    In the case of Governments, this has often involved the integration of Strategic Approach objectives into formal planning documents. UN وبالنسبة للحكومات تضمن ذلك الدعم، في معظم الأحيان، إدماج أهداف النهج الاستراتيجي في وثائق التخطيط الرسمية.
    (iv) encouraging regular updating of planning documents by the Secretariat to ensure consistency with mandates; UN ' 4` تشجيع استكمال وثائق التخطيط الذي تقوم به الأمانة العامة بصورة منتظمة بما يكفل الاتساق مع الولايات؛
    :: planning documents and risk mitigation documentation are drafted and operational UN :: صياغة وثائق التخطيط والوثائق المناسبة المتعلقة بالتخفيف من حدة المخاطر، ووضعها موضع التنفيذ.
    What matters is the effect on the content of planning documents. UN فالمهمّ هو التأثير على محتوى وثائق التخطيط.
    The Board considers that greater consistency and uniformity in the form and content of planning documents is desirable. UN ويرى المجلس أن من المستحسن مراعاة زيادة الاتساق والتوحيد في شكل ومحتوى وثائق التخطيط ومضمونها.
    Copies of inhouse or external longterm market studies or planning documents. UN :: نسخ عن دراسات السوق الطويلة الأجل أو وثائق التخطيط التي يتم وصفها داخل الشركات أو خارجها.
    It will be responsible for developing all strategic planning documents of UNAMID and reporting on their implementation. UN وستكون الوحدة مسؤولة عن وضع جميع وثائق التخطيط الاستراتيجي للبعثة المختلطة ورفع تقارير عن تنفيذ محتوياتها.
    Promote giving status to NAPs as relevant national planning documents for adaptation UN تشجيع إعطاء برامج العمل الوطنية للتكيف مركزاً بوصفها وثائق التخطيط الوطني ذات الصلة بالنسبة للتكيف
    National planning documents in 28 countries incorporated priorities and budgets on gender equality and women's empowerment. UN وتضمنت وثائق التخطيط الوطني في 28 بلداً أولويات وميزانيات تخص المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    It has incorporated gender perspective in operational planning documents throughout the chain of command. UN وقد أدرجت المنظور الجنساني في وثائق التخطيط للعمليات في جميع فروع سلسلة القيادة.
    68. In 24 countries, national planning documents incorporated priorities and budgets on gender equality and women's empowerment. UN 68 - وتضمنت وثائق التخطيط الوطني في 24 بلدا() أولويات وميزانيات متعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Percentage of countries supported by UN-Women whose national planning documents incorporate priorities and budgets on gender equality and women's empowerment UN :: النسبة المئوية للبلدان التي تدعمها هيئة الأمم المتحدة للمرأة والتي تتضمن وثائق التخطيط الوطني الخاصة بها أولويات وميزانيات تخص مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Formal requests for pledges to Member States were issued to start force generation within five days of preparing planning documents. UN وجرى إصدار طلبات رسمية لإعلان التبرعات إلى الدول الأعضاء للشروع في تكوين القوات في غضون خمسة أيام من إعداد وثائق التخطيط.
    National planning documents in 28 countries incorporated priorities and budgets on gender equality and women's empowerment; and 20 countries had systems in place to track and make public allocations for gender equality and women's empowerment. UN ولقد تضمّنت وثائق التخطيط الوطني في 28 بلدا أولويات وميزانيات تتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛ فيما أقام 20 بلدا منظومات لتعقّب المخصصات وضمان أن تُرصد لهذه المسألة.
    If Not, does any other national planning document identify areas of the country which are affected by DLDD? UN إذا كان الجواب لا، هل يرد في أي وثيقة أخرى من وثائق التخطيط الوطني تحديد لمناطق البلد المتأثرة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف؟
    The Board found that planning documentation was not available at Headquarters for evaluation or approval and monitoring purposes. UN ووجد المجلس أن وثائق التخطيط كانت غير متوافرة في المقر لأغراض التقييم أو الإقرار والرصد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد