ويكيبيديا

    "وثانوي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and secondary
        
    • secondary and
        
    • primary and
        
    • secondary education
        
    Output b: Increased national capacity to provide access to early learning opportunities and quality primary and secondary education UN الناتج ب: زيادة القدرة الوطنية على إتاحة فرص التعلُّم المبكِّر وتوفير تعليم ابتدائي وثانوي جيد النوعية
    Output b: Increased national capacity to provide access to early learning opportunities and quality primary and secondary education UN الناتج ب: زيادة القدرة الوطنية على إتاحة فرص التعلُّم المبكِّر وتقديم تعليم ابتدائي وثانوي جيد النوعية
    His Government's social protection policies included subsidized and free health-care services, along with free primary and secondary education. UN وتتضمن سياسات حكومته للحماية الاجتماعية خدمات رعاية صحية مدعومة ومجانية، إلى جانب تعليم ابتدائي وثانوي مجانيين.
    Women as a percentage of the total number of specialists with higher and secondary specialized education UN نسبة النساء من التعداد العام من المتخصصين الحاصلين على تعليم عالي وثانوي متخصص
    It made provisions for a health system with three tiers -- primary, secondary and tertiary. UN واحتوت أحكاما تنص على نظام صحي ذي ثلاثة مستويات: أوَّلي وثانوي وثالثي.
    Output 2: Increased national capacity to deliver early learning opportunities, primary and secondary quality education and promote participation by young people UN الناتج 2: زيادة القدرة الوطنية على إتاحة فرص التعلُّم المبكِّر وتقديم تعليم ابتدائي وثانوي جيد النوعية وتعزيز مشاركة الشباب
    :: Provide quality primary and secondary school and vocational training for all children up to the age of 16. UN :: توفير تعليم ابتدائي وثانوي وتدريب مهني جيد لجميع الأطفال حتى بلوغهم السادسة عشرة من العمر.
    The ore body consists of primary and secondary mineralization. UN وتتكون كتلة الركاز من تمعدن أولي وثانوي.
    Primary and secondary survey. Uh, head CT and X-ray. Open Subtitles مسح أساسي وثانوي و مسح للرأس و الأشعة السينية
    We hope to see more women, girls and children pursue higher education after earning an equitable and quality primary and secondary education. UN ونحن نتمنى أن نرى عددا أكبر من النساء والفتيات والأطفال يتجهون إلى الالتحاق بالتعليم العالي بعد أن يفرغوا من تحصيل تعليم ابتدائي وثانوي متكافئ وجيد النوعية.
    It should also establish requirements for the regulation and use of this principle, as well as its compatibility with the Charter of the United Nations, and should define it as exceptional and secondary in nature. UN وينبغي له أن يضع أيضا الشروط الناظمة لهذا المبدأ واستخدامه، فضلا عن توافقه مع ميثاق الأمم المتحدة، وأن يعرّفه بأنه مبدأ ذو طابع استثنائي وثانوي.
    Sections 12, 13 and 14 of the Education Act, state that the Minister responsible for education and training has a duty within the limits of his/her resources, to ensure efficient primary and secondary education to all Bahamians. UN وتنص الأجزاء 12 و13 و14 من القانون الخاص بالتعليم على أنه يجب على الوزير المسؤول عن التعليم والتدريب، في حدود موارده، أن يؤمن تعليم أولي وثانوي فعال لجميع البهاميين.
    534. The Education Department runs primary and secondary level courses and an English course for residents aged 15 or above. UN 534- تدير الإدارة التعليمية دورات تعليم ابتدائي وثانوي ودورة إنكليزية لمن يبلغ عمرهم 15 عاماً فأكثر.
    This Council includes representatives of diverse educational constituencies, formal and informal, public and private, higher and secondary, and primary. Members are examining education’s role vis-á-vis problems and opportunities emerging from economic and ecological interdependence. UN يضم هذا المجلس ممثلين لمختلف دوائر التعليم، نظامي وغير نظامي، عام وخاص، عال وثانوي وابتدائي، ويبحث اﻷعضاء دور التعليم إزاء المشكلات والفرص الناشئة عن الترابط الاقتصادي والبيئي.
    Trident primary and secondary sub-assemblies in various containers. UN :: تجميع فرعي أولي وثانوي للرأس الحربي النووي Trident في حاويات شتى.
    Quality pre-school education and early childhood development are fundamental to children's longer term development, followed by quality primary and secondary education. UN وذكر أن توفير التعليم السابق للمرحلة الابتدائية وسلامة النماء في مرحلة الطفولة المبكرة من الأمور الأساسية لنمو الطفل على المدى الطويل، على أن يتبع ذلك تعليم ابتدائي وثانوي رفيع النوعية.
    Trident primary and secondary sub-assemblies in various containers. UN :: تجميع فرعي أولي وثانوي للرأس الحربي النووي Trident في حاويات شتى.
    This nuclear practice is not a practice of a lone and secondary persistent objector. This is not a practice of a pariah Government crying out in the wilderness of otherwise adverse international opinion. UN وهذه الممارسة النووية ليست ممارسة معارض وحيد وثانوي ومثابر، ولا ممارسة حكومة منبوذة تصرخ في البرية والرأي الدولي مخالف من نوع آخر.
    However, it was found that persons with primary, secondary and higher educations had higher average haemoglobin levels. UN على أنه وجد أن الحاصلين على تعليم ابتدائي وثانوي وعالٍ يتمتعون بمستويات أعلى، في معدل الهيموغلوبين في الدم.
    Education is divided into primary, secondary and higher education. UN وينقسم التعليم إلى ابتدائي وثانوي وعال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد