The commission recommended one draft resolution and three draft decisions to the United Nations Economic and Social Council for its consideration. | UN | وأوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة بالنظر في مشروع قرار وثلاثة مشاريع مقررات. |
The present report contains two draft resolutions and three draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council. | UN | يتضمن هذا التقرير مشروعي قرارين وثلاثة مشاريع مقررات عن مسائل تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراءات. |
The present report contains one draft resolution and three draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council. | UN | يتضمن هذا التقرير مشروع قرار واحد وثلاثة مشاريع مقررات عن مسائل تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتخذ إجراء بشأنها. |
Last year, the Committee concluded this final phase, adopting 49 draft resolutions and three draft decisions, in five meetings. | UN | وفي السنة الماضية، اختتمت اللجنة هذه المرحلة النهائية، باعتماد 49 مشروع قرار وثلاثة مشاريع مقررات، في خمسة اجتماعات. |
The subprogramme will implement two existing donor-funded projects and three projects funded by the Development Account. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي مشروعين قائمين ممولين من المانحين وثلاثة مشاريع ممولة من حساب التنمية. |
Strategic estimate, an operational estimate, two transition plans and three draft CONOPs for the mission for Côte d'Ivoire | UN | تقدير استراتيجي، وتقدير تنفيذي، وخطتان انتقاليتان، وثلاثة مشاريع لمفهوم عمليات البعثة في كوت ديفوار |
At its third session, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice recommended to the Economic and Social Council the adoption of twelve draft resolutions and three draft decisions. | UN | أوصت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورتها الثالثة، باعتماد ثمانية عشر مشروع قرار وثلاثة مشاريع مقررات. |
This report contains one draft resolution and three draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council. | UN | يتضمن هذا التقرير مشروع قرار واحد وثلاثة مشاريع مقررات بشأن مسائل تستدعي اتخاذ إجراءات بشأنها من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The Committee adopted without a vote draft resolutions A and B, contained in paragraph 13, and three draft decisions, which appear in paragraph 14. | UN | واعتمدت اللجنة دون تصويت مشروعي القرارين ألف وبــــاء الواردين في الفقرة ١٣ من التقرير، وثلاثة مشاريع مقررات واردة في الفقرة ١٤. |
The First Committee had before it 50 draft resolutions and three draft decisions submitted for its consideration under various disarmament and related international security agenda items. | UN | وكان معروضا على اللجنة الأولى 50 مشروع قرار وثلاثة مشاريع مقررات، قدمت لتنظر فيها اللجنة في إطار مختلف البنود المتعلقة بنزع السلاح وما يرتبط بها من البنود المتعلقة بالأمن الدولي من جدول الأعمال. |
As a result of its work, the Special Political and Decolonization Committee adopted 27 draft resolutions and three draft decisions, of which 13 draft resolutions and two draft decisions were adopted by consensus. | UN | وكنتيجة لعملها، اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار ٢٧ مشروع قرار وثلاثة مشاريع مقررات، منها ١٣ مشروع قرار ومشروعا مقررين اعتمدت بتوافق اﻵراء. |
Fifty-four draft resolutions and three draft decisions were introduced on disarmament agenda items under consideration by the Committee. | UN | وعرض على اللجنة الأولى أربعة وخمسون مشروع قرار وثلاثة مشاريع مقررات مقدمة في إطار مختلف بنود جدول الأعمال المتصلة بنزع السلاح والأمن الدولي لكي تنظر فيها. |
It recommended six draft resolutions for adoption by the General Assembly and four draft resolutions and three draft decisions for adoption by the Economic and Social Council. | UN | وأوصت اللجنة بستة مشاريع قرارات لكي تعتمدها الجمعية العامة وبأربعة مشاريع قرارات وثلاثة مشاريع مقررات لكي يعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
During the first part of the sixtieth session of the General Assembly, the Fourth Committee adopted 25 draft resolutions and three draft decisions, of which 10 draft resolutions and all three draft decisions were adopted without a vote. | UN | وخلال الجزء الأول للدورة الستين للجمعية العامة، اعتمدت اللجنة الرابعة 25 مشروع قرار وثلاثة مشاريع مقررات، اعتمدت منها 10 مشاريع قرارات وجميع مشاريع المقررات الثلاثة بدون تصويت. |
At its eighth session, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice recommended the adoption of four draft resolutions by the General Assembly and six draft resolutions and three draft decisions by the Economic and Social Council. | UN | أوصت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ، في دورتها الثامنة ، بأن تعتمد الجمعية العامة أربعة مشاريع قرارات وأن يعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي ستة مشاريع توصيات وثلاثة مشاريع مقررات . |
Between 5 October and 19 November, it held 24 meetings and adopted a total of 25 draft resolutions and three draft decisions, and concluded its work on Thursday, 19 November 1998, one day before the deadline set by the General Assembly. | UN | وفيما بين ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر و ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر عقدت اللجنة ٢٤ جلسة واعتمدت ٢٥ مشروع قرار وثلاثة مشاريع مقررات واختتمت عملها يوم الخميس ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ قبل يوم واحد من الموعد الذي حددته الجمعية العامة. |
The Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) adopted 25 draft resolutions and three draft decisions, of which 11 draft resolutions and all three draft decisions were adopted without a vote. | UN | وقد اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) 25 مشروع قرار وثلاثة مشاريع مقررات، واعتمدت 11 من بين مشاريع القرارات وجميع مشاريع المقررات الثلاثة بدون تصويت. |
5. The Working Group discussed a draft recommendation in relation to the admissibility and merits of communication No. 22/2009, and three draft recommendations on admissibility in relation to communications Nos. 26/2010, 27/2010 and 29/2011. | UN | 5 - وناقش الفريق العامل مشروع توصية متصلة بمقبولية البلاغ رقم 22/2009 وأسسه الموضوعية وثلاثة مشاريع توصية متعلقة بمقبولية البلاغات رقم 26/2010 و 27/2010 و 29/2010. |
The Acting President: The Assembly has before it a draft resolution recommended by the Fifth Committee in paragraph 12 of part III of its report (A/50/834/Add.2) and three draft decisions recommended by the Fifth Committee in paragraph 13 of the same document. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ١٢ من الجزء الثالث من تقريرها A/50/834/Add.2)( وثلاثة مشاريع مقررات أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة ١٣ من الوثيقة نفسها. |
To date, contracts for 12 projects funded by the Government of Croatia and three projects funded by international donors have been awarded by CROMAC. | UN | وحتى اﻵن منح مركز كرواتيا عقودا ﻟ ١٢ من المشاريع التي تمولها الحكومة الكرواتية وثلاثة مشاريع يمولها مانحون دوليون. |
Overall, of the 16 bills arising from the Linas-Marcoussis Agreement, seven have been adopted, five are before Parliament and three are awaiting referral to the Council of Ministers. | UN | إن ثمة إذن سبعة مشاريع معتمدة، وخمسة مشاريع قيد نظر البرلمان، وثلاثة مشاريع منتظرة في مجلس الوزراء، من أصل 16 مشروعا منبثقا عن اتفاق ماركوسي. |