eighty per cent of those mentioned the measures in their implementation plans transmitted to the Conference of the Parties. | UN | وذكرت نسبة اثنين وثمانين في المائة التدابير الموجودة في خطط التنفيذ لديها التي أحيلت إلى مؤتمر الأطراف. |
English Final record of the one thousand one hundred and eighty fifth plenary meeting | UN | المحضر النهائي للجلسة العامة المائة وخمس وثمانين بعد الألف |
Final record of the one thousand one hundred and eighty seventh plenary meeting | UN | المحضر النهائي للجلسة العامة المائة وسبعة وثمانين بعد الألف |
eighty-two per cent have enhanced technical cooperation, training and human resources development programmes for law enforcement personnel. | UN | وقامت نسبة اثنين وثمانين في المائة بتعزيز برامج التعاون التقني والتدريب وتنمية الموارد البشرية لموظفي انفاذ القوانين. |
eighty-three Governments submitted replies, together with 163 non-governmental organizations. | UN | ووردت أجوبة من ثلاث وثمانين حكومة و 163 منظمة غير حكومية. |
eighty-one gratis personnel were accepted to provide assistance in projects administered by the United Nations Disaster Assessment and Coordination. | UN | وتم قبول واحد وثمانين من اﻷفراد المقدمين دون مقابل لتوفير المساعدة في المشاريع التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق. |
eighty-five per cent of refugees and internally displaced persons are women and children. | UN | فنسبة خمسة وثمانين في المائة من اللاجئين والمشردين داخليا هم من النساء والأطفال. |
One hundred and eighty—six documents were examined by the Sub—Commission, amounting to 1,382 pages. | UN | ونظرت اللجنة الفرعية في مائة وست وثمانين وثيقة تضم ٢٨٣ ١ صفحة. |
The withdrawal shall take effect one hundred and eighty days after the date of receipt of the notification, unless the notification specifies a later date. | UN | ويصبح هذا الانسحاب نافذا بعد مائة وثمانين يوما من تاريخ تسلم الإخطار، ما لم يحدد الإخطار تاريخا لاحقا لذلك. |
One thousand two hundred eighty nine dollars and fifty seven cents. | Open Subtitles | ألف ومائتان وتسعة وثمانين دولارًا وخمسة وسبعون سنتًا |
Much more than twenty-two dollars and eighty nine cents. | Open Subtitles | أكثر قيمة أستطيع أن أعطي لكم. أكثر بكثير من اثنين وعشرين دولار وتسعة وثمانين سنتا. |
Whereas Four hundred and eighty one years ago the rediscovery of this Family of Islands, Rocks and Cays heralded the rebirth of the New World; | UN | حيث إنه بزغ فجر عالم جديد بعد إعادة اكتشاف هذه المجموعة من الجزر والصخور والجزر الصغيرة المنخفضة منذ واحد وثمانين وأربع مئة عام؛ |
22. Requests the SecretaryGeneral to report within one hundred and eighty days on Eritrea's compliance with the provisions of the present resolution; | UN | 22 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا في غضون مائة وثمانين يوما عن امتثال إريتريا لأحكام هذا القرار؛ |
Noting that one hundred and eighty States have signed the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, including a number of States in the region, | UN | وإذ تلاحظ أن مائة وثمانين دولة قد وقعت معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية()، بما فيها عدد من دول المنطقة، |
Encouraged by the signing of the Treaty by one hundred and eighty States, including forty-one of the forty-four needed for its entry into force, and welcoming the ratification of one hundred and forty-five States, including thirty-five of the forty-four needed for its entry into force, among which there are three nuclear-weapon States, | UN | وإذ يشجعها قيام مائة وثمانين دولة بتوقيع المعاهدة، منها إحدى وأربعون دولة من الدول الأربع والأربعين اللازمة لبدء نفاذها، وإذ ترحب بتصديق مائة وخمس وأربعين دولة على المعاهدة، منها خمس وثلاثون دولة من الدول الأربع والأربعين اللازمة لبدء نفاذها، ومن بينها ثلاث دول حائزة للأسلحة النووية، |
A further eighty-two trial days will be required for the completion of this trial. | UN | ويتطلب إنهاء هذه المحاكمة اثنين وثمانين يوما آخر. |
eighty-two Chinese " fishermen " were captured. | UN | وألقي القبض على اثنين وثمانين ' ' صيادا`` صينيا. |
eighty-two percent of all part-time workers were women and were paid approximately 15 per cent less over a lifetime than their male colleagues. | UN | وأوضحت أن النساء تشكلن اثنين وثمانين في المائة من جميع العاملين غير المتفرغين وأنهن يتقاضين أجوراً تقل 15 في المائة تقريباً على مدى العمر عن زملائهن الذكور. |
eighty-three per cent of these cases, making up 58 per cent of the value, were covered by existing long-term agreements. | UN | وشملت الاتفاقات الطويلة الأجل القائمة نسبة ثلاث وثمانين في المائة من هذه العمليات، وهو ما يمثل 58 في المائة من قيمتها. |
1. Welcomes the unprecedented number of one hundred and eighty-one States which have ratified or acceded to the Convention on the Rights of the Child as a universal commitment to the rights of the child; | UN | ١ - ترحب بالعدد الذي لم يسبق له مثيل من الدول التى صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت إليها، الذي بلغ مائة وإحدى وثمانين دولة، باعتبار ذلك التزاما عالميا بحقوق الطفل؛ |
eighty-five per cent of our inspections go to military facilities and are weapons-destruction-related. | UN | وتتم نسبة خمسة وثمانين في المائة من عمليات التفتيش التي تقوم بها على منشآت عسكرية وهي تتعلق بتدمير الأسلحة. |
eighty-seven CIVPOL posts have been identified outside the provincial capitals, which will cover 208 Mozambican Police stations and posts. | UN | وتم تحديد سبعة وثمانين موقعا لشرطة اﻷمم المتحدة خارج عواصم المقاطعات، ستغطي ٢٠٨ من مراكز ومواقع الشرطة الموزامبيقية. |
Noting that one hundred eighty-eight States and one regional economic integration organization have ratified the Convention, | UN | وإذ تلاحظ أن مائة وثمانيا وثمانين دولة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي قد صدقت على الاتفاقية، |