ويكيبيديا

    "وثمة أهمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • it was important
        
    • it is important
        
    • are important
        
    • importance is
        
    • of particular importance
        
    it was important that all sea routes, in particular those between Europe and Asia, should always remain open. UN وثمة أهمية لبقاء جميع الطرق البحرية، ولا سيما الطرق القائمة بين أوروبا وآسيا، مفتوحة دون عائق.
    it was important to discourage the notion that all barriers to gender equality had already been removed and to take positive actions to sensitize the population to gender-equality issues in order to address stereotypes. UN وثمة أهمية لدحض المفهوم القائل بأنه قد أُلغيت بالفعل كافة العقبات التي تحول دون المساواة بين الجنسين، واتخاذ إجراءات إيجابية لتوعية السكان بالقضايا الخاصة بهذه المساواة من أجل التصدي للقوالب النمطية.
    it was important to discourage the notion that all barriers to gender equality had already been removed and to take positive actions to sensitize the population to gender-equality issues in order to address stereotypes. UN وثمة أهمية لدحض المفهوم القائل بأنه قد أُلغيت بالفعل كافة العقبات التي تحول دون المساواة بين الجنسين، واتخاذ إجراءات إيجابية لتوعية السكان بالقضايا الخاصة بهذه المساواة من أجل التصدي للقوالب النمطية.
    it is important to know the total economic value of ecosystem services. UN وثمة أهمية لإدراك ما لخدمات النظم الإيكولوجية من قيمة اقتصادية كلية.
    it is important to monitor trends and developments over time in the pay differences between men and women. UN وثمة أهمية لرصد الاتجاهات والتطورات، التي تحدث بمرور الوقت، في مجال اختلاف الأجور بين الرجال والنساء.
    In this context, the roles and responsibilities of Governments are important. UN وثمة أهمية في هذا اﻹطار ﻷدوار ومسؤوليات الحكومات.
    it was important to highlight the need for transparency and respect for the principle of equitable geographical distribution. UN وثمة أهمية لتسليط الضوء على ضرورة تحقيق الشفافية واحترام مبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    it was important to ensure that the rules and guidelines were applied, having due regard for the principle of geographical distribution. UN وثمة أهمية لكفالة تطبيق هذه القواعد وتلك المبادئ التوجيهية مع إيلاء المراعاة الواجبة لمبدأ التوزيع الجغرافي.
    it was important to move ahead quickly on the proposals so that they could be implemented during the current biennium. UN وثمة أهمية للتحرك بسرعة فيما يتصل بهذه المقترحات حتى يمكن تنفيذها أثناء فترة السنتين الحالية.
    it was important for Governments to change public perceptions. UN وثمة أهمية لقيام الحكومات بتغيير المفاهيم العامة.
    it was important now to focus on the full implementation and dissemination of that law. UN وثمة أهمية اليوم للتركيز على القيام، بصورة كاملة، بتطبيق ونشر هذا القانون.
    it was important to continue efforts to achieve universal adherence to the Rome Statute. UN وثمة أهمية لمواصلة الجهود اللازمة لتحقيق الامتثال الشامل لنظام روما الأساسي.
    it was important to remember that Israel had repeatedly used the pretext of security to justify illegal settlements on occupied Palestinian territory. UN وثمة أهمية لتذكّر أن إسرائيل قد كررت استخدام حجة الأمن لتبرير إقامة المستوطنات غير القانونية بالأرض الفلسطينية المحتلة.
    it was important that the Third Committee should continue to serve as a forum for addressing human rights violations worldwide. UN وثمة أهمية لاستمرار اللجنة الثالثة في العمل بوصفها محفلا لتناول انتهاكات حقوق الإنسان على صعيد العالم بأسره.
    it was important to take into account specific development needs in all three pillars of negotiations. UN وثمة أهمية لمراعاة الاحتياجات الإنمائية المحددة في نواحي المفاوضات الثلاث.
    it was important to intensify efforts to progress at the same pace in all the different areas of negotiations, particularly services and industrial products. UN وثمة أهمية لتكثيف الجهود من أجل إحراز التقدم، في وقت واحد، بشتى مجالات المفاوضات، وخاصة الخدمات والمنتجات الصناعية.
    it is important that States Parties take administrative or legislative measures to facilitate and authorize the collection of this information. UN وثمة أهمية لقيام الدول الأطراف باتخاذ التدابير الإدارية والتشريعية اللازمة لتسهيل وإجازة جمع هذه المعلومات.
    it is important to develop activities to monitor, control and mitigate adverse effects that may arise from tourism activities and development. UN وثمة أهمية لاستحداث أنشطة لرصد ومراقبة وتخفيف اﻵثار المعاكسة التي قد تترتب على اﻷنشطة السياحية وتنميتها.
    it is important to vary the forms of presentation and to build public education into all other activities on offer. UN وثمة أهمية أيضاً لتنويع أشكال العرض والإعداد لتثقيف الناس في جميع الأنشطة الأخرى التي نمنحها.
    Such investigations are important in order to ensure that excessive force is not used during arrest, but also in order to expose those cases where executions are covered up as law enforcement. UN وثمة أهمية لهذه التحقيقات ليس فحسب من أجل ضمان عدم استعمال القوة المفرطة أثناء الاعتقال، وإنما أيضا لكشف الحالات التي تُغطى فيها عمليات القتل تحت ستار إنفاذ القانون.
    Of particular importance is the need to study and address the links between the persistence of forced marriage and sustainable development, including the achievement of the Millennium Development Goals. UN وثمة أهمية خاصة تتمثل في الحاجة إلى دراسة ومعالجة الصلات التي تربط بين استمرار الزواج بالإكراه والتنمية المستدامة، بما في ذلك تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The holding of regular consultations between the Council and the countries concerned was of particular importance in that regard. UN وثمة أهمية في هذا الشأن ﻹجراء مشاورات منتظمة بين المجلس والبلدان المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد