ويكيبيديا

    "وثمة شاغل آخر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • another concern
        
    • an additional concern
        
    • another issue of concern
        
    another concern relates to the challenge posed by the closely interconnected threats of illicit drugs, organized crime and international terrorism. UN وثمة شاغل آخر يتعلق بالتحدي الذي تشكله التهديدات المرتبطة ارتباطا وثيقا بالمخدرات غير المشروعة، والجريمة المنظمة واﻹرهاب الدولي.
    another concern that was voiced in several instances is the risk of interference by political bodies in the work of the courts. UN وثمة شاغل آخر أعرب عنه في عدة مناسبات هو احتمال تدخل الهيئات السياسية في عمل المحاكم.
    another concern was related to in which policy areas and to what degree regional integration should be deepened. UN وثمة شاغل آخر يتصل بتحديد مجالات السياسة العامة بشأن التكامل الإقليمي والدرجة التي ينبغي أن يُعمَّق بها هذا التكامل.
    another concern is that the draft articles have not resolved the inherent conflict between article 5 and article 7, as formulated. UN وثمة شاغل آخر يتمثل في كون مشروع المواد لم يحل التضارب الضمني بين المادة ٥ والمادة ٧، على النحو الذي صيغا به.
    an additional concern would be to ensure that monitoring and evaluation capture the contributions of the partnerships to achieving broad human development outcomes. UN وثمة شاغل آخر هو كفالة أن تبين عمليات الرصد والتقييم مساهمات الشراكات في تحقيق نتائج واسعة النطاق في مجال التنمية البشرية.
    Yet another issue of concern is the question of assessing and avoiding the negative impact of United Nations sanctions on innocent civilians and vulnerable groups in targeted countries. UN ٣٢٣ - وثمة شاغل آخر هو مسألة تقييم اﻷثر السلبي لجزاءات اﻷمم المتحدة على المدنيين اﻷبرياء والفئات الضعيفة في البلدان المستهدفة، وتجنب هذا اﻷثر.
    another concern was that non-State actors were encouraging the use of the death penalty in violation of international standards, by providing resources and financial assistance to national legal systems. UN وثمة شاغل آخر يتمثل في أن جهات فاعلة من غير الدول تشجع استخدام عقوبة الإعدام بما يخالف المعايير الدولية، وذلك بتوفير الموارد والمساعدة المالية للنظم القانونية الوطنية.
    32. another concern is the growing number of new standards. UN 32 - وثمة شاغل آخر هو تزايد عدد المعايير الجديدة.
    13. another concern discussed by the Committee was the need for better information when considering requests for exemption under Article 19. UN ١٣ - وثمة شاغل آخر ناقشته اللجنة وهو الحاجة إلى معلومات أفضل لدى النظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة ١٩.
    another concern is that some States that manufacture and export psychotropic substances have not ratified the 1971 Convention, which has hampered its effective functioning. UN وثمة شاغل آخر هو أن بعض الدول التي تصنع وتصدر المؤثرات العقلية لم يصدق على اتفاقية ١٧٩١ بعد، مما أعاق تنفيذ أحكامها تنفيذا فعالا.
    another concern is whether the existing systems on intellectual property rights provide them with sufficient safeguards to protect their traditional knowledge and whether it allows them to share equitably in the development of bio-technologies. UN وثمة شاغل آخر يتعلق بمعرفة ما إذا كانت أنظمة حقوق الملكية الفكرية توفر لﻷطراف ضمانات كافية لحماية معارفها التقليدية وما إذا كانت تتيح لها أن تشارك مشاركة عادلة في تطوير التكنولوجيات اﻹحيائية.
    another concern is whether the TRIPS Agreement reduces the possibility of controlling technology that may have adverse environmental effects. UN وثمة شاغل آخر يتصل بمعرفة ما إذا كان الاتفاق المذكور يقلل من إمكانية مراقبة التكنولوجيات التي يمكن أن يكون لها آثار بيئية مناوئة.
    another concern expressed by several speakers was that any move away from the political, security and regulatory framework provided by the United Kingdom could discourage foreign investment. UN وثمة شاغل آخر أعرب عنه عدة متكلمين وهو أن أي انتقال من الإطار السياسي والأمني والتنظيمي الذي توفره المملكة المتحدة قد يمنع من توظيف الاستثمار الأجنبي.
    another concern underlined by the Working Group was the lack of appropriate implementation of the adversarial system introduced in 2001. UN وثمة شاغل آخر أكد عليه الفريق العامل وهو أن نظام فض الخصومات الذي أُدخل في عام 2001(92) لا يُطبق كما ينبغي.
    20. another concern is excessive use of force by the police and misconduct committed during raids in search of alcohol-brewing in camps for internally displaced persons, squatter camps and relocation areas around Khartoum. UN 20 - وثمة شاغل آخر يتمثل في استخدام القوة المفرط من جانب الشرطة وسوء السلوك أثناء المداهمات للبحث عن أماكن صنع الكحول في مخيمات المشردين داخليا والمستقطنين ومناطق إعادة التوطين في ضواحي الخرطوم.
    another concern that I have taken note of quite clearly is the necessity for the international community, UNHCR, this Committee and NGOs to study in depth the impact of large refugee populations in host countries, with due consideration given to the environment, infrastructure and local population. UN وثمة شاغل آخر أحطتُ علماً به بكل وضوح هو ضرورة أن يدرس المجتمع الدولي والمفوضية وهذه اللجنة والمنظمات غير الحكومية، بصورة عميقة، أثر تجمعات اللاجئين الضخمة في البلدان المضيفة، مع إيلاء الاعتبار الواجب للبيئة والهيكل الأساسي والسكان المحليين.
    36. another concern is the increasing number of approved contracts for which the Banque nationale de Paris has not received requests to issue letters of credit from the Central Bank of Iraq. UN ٦٣ - وثمة شاغل آخر وهو العدد المتزايد من العقود المعتمدة والتي لم يتلق مصرف باريس الوطني طلبات بشأنها من المصرف المركزي العراقي ﻹصدار خطابات اعتماد.
    another concern that I have taken note of quite clearly is the necessity for the international community, UNHCR, this Committee and non-governmental organizations to study the impact of large refugee populations in host countries in depth, with due consideration given to the environment, infrastructure and local population. UN وثمة شاغل آخر أحطت علما به بكل وضوح هو ضرورة أن يدرس المجتمع الدولي والمفوضية السامية وهذه اللجنة والمنظمات غير الحكومية، بصورة عميقة، أثر تجمعات اللاجئين الضخمة في البلدان المضيفة، مع إيلاء الاعتبار الواجب للبيئة والهيكل اﻷساسي والسكان المحليين.
    another concern was that the proposal could result in a significant increase in the role of IMF, as the proposed Sovereign Debt Dispute Resolution Forum (SDDRF) would have no authority to challenge decisions on debt sustainability. UN وثمة شاغل آخر تمثل في الخشية من أن يؤدي هذا الاقتراح إلى اضطلاع صندوق النقد الدولي بدور أكبر بكثير، لأن منتدى حل منازعات الديون السيادية المقترح لن يملك صلاحية مواجهة المقررات التي تتخذ بشأن القدرة على تحمل الديون.
    20. an additional concern is the targeting of children previously associated with LTTE by the TMVP/Karuna faction in eastern Sri Lanka. UN 20 - وثمة شاغل آخر يتمثل في استهداف فصيل كارونا الأطفال الذين ارتبطوا في السابق بنمور تاميل إيلام للتحرير في شمال سري لانكا.
    Yet another issue of concern is the question of assessing and avoiding the negative impact of United Nations sanctions on innocent civilians and vulnerable groups in targeted countries. UN ٣٢٣ - وثمة شاغل آخر هو مسألة تقييم اﻷثر السلبي لجزاءات اﻷمم المتحدة على المدنيين اﻷبرياء والفئات الضعيفة في البلدان المستهدفة، وتجنب هذا اﻷثر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد