A similar analysis of the actual expenditure and revised estimates may be found in the Executive Committee document of the following year. | UN | ويمكن الرجوع إلى تحليل مماثل للنفقات الفعلية والتقديرات المنقحة في وثيقة اللجنة التنفيذية للسنة التالية. |
I wish also to stress that this Executive Committee document cannot in any way prejudice Turkey's reservations with respect to the 1951 Convention on the Status of Refugees. | UN | وأود كذلك أن أؤكد على أن وثيقة اللجنة التنفيذية لا يمكنها بأي حال من اﻷحوال أن تمس بتحفظات تركيا فيما يتعلق بالاتفاقية المعنية بمركز اللاجئين لسنة ١٩٥١. |
The letter was circulated, at the Cuban request, as Committee document A/AC.154/290. | UN | وجرى تعميم الرسالة، بناء على الطلب الكوبي، بوصفها وثيقة اللجنة A/AC.154/290. |
The Chairman's letter enclosing the health care questionnaire was circulated as Committee document A/AC.154/INF/1 dated 24 June 1996. | UN | وجرى تعميم رسالة الرئيس مرفقا بها استبيان الرعاية الصحية بوصفها وثيقة اللجنة رقم A/AC.154/INF/1 المؤرخة ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
He also expresses the hope that the Commission's document on the Shoah will help to heal the wounds of past recent misunderstandings and injustices. | UN | وعبر كذلك عن أمله في أن تساعد وثيقة اللجنة عن هذه المحرقة في تضميد الجراح التي خلفتها حالات اللافهم والظلم التي حدثت في الماضي. |
It corresponds to Third Committee document A/C.3/50/L.11. | UN | وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.11. |
It corresponds to Third Committee document A/C.3/50/L.12/Rev.1. | UN | وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.12/Rev.1. |
It corresponds to Third Committee document A/C.3/50/L.3. | UN | وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.3. |
It corresponds to Third Committee document A/C.3/50/L.16. | UN | وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.16. |
It corresponds to Third Committee document A/C.3/50/L.14. | UN | وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.14. |
It corresponds to Third Committee document A/C.3/50/L.17. | UN | وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.17. |
It corresponds to Third Committee document A/C.3/50/L.18. | UN | وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.18. |
It corresponds to Third Committee document A/C.3/50/L.19. | UN | وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.19. |
It corresponds to Third Committee document A/C.3/50/L.20/Rev.1. | UN | وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.20/Rev.1. |
It corresponds to Third Committee document A/C.3/50/L.28. | UN | وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.28. |
It corresponds to Third Committee document A/C.3/50/L.31/Rev.1. | UN | وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.31/Rev.1. |
It corresponds to Third Committee document A/C.3/50/L.30. | UN | وهو يتوافق مع وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.30. |
It corresponds to Third Committee document A/C.3/50/L.21/Rev.1. | UN | وهو يقابل وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.21/Rev.1. |
It corresponds to Third Committee document A/C.3/50/L.22. | UN | ويطابق هذا المشروع وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.22. |
The Human Resources Network strongly objected to the recommendations contained in the Commission's document, which ran counter to human resource efforts under way in the majority of the organizations. | UN | واعترضت شبكة الموارد البشرية بشدة على التوصيات الواردة في وثيقة اللجنة التي وصفتها بأنها تتعارض مع الجهود التي تُبذل حاليا في غالبية المنظمات في مجال الموارد البشرية. |
Indeed, the concept of peremptory norms or jus cogens required authoritative elaboration; he drew attention in that connection to Commission document A/CN.4/454, which contained much relevant material. | UN | والواقع هو أن مفهوم القواعد القطعية أو jus cogens يتطلب شرحا ذا حجية، واسترعى الانتباه في هذا الصدد إلى وثيقة اللجنة A/CN.4/454، التي تتضمن مادة وثيقة الصلة بهذا الموضوع. |
a/ Issued as a document of the Committee (S/AC.27/1993/COMM.3396). | UN | )أ( صدرت بوصفها وثيقة اللجنة )6933.MMOC/3991/72.CA/S(. |