ويكيبيديا

    "وثيقة بعنوان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a document entitled
        
    • the document entitled
        
    • a document titled
        
    • a paper entitled
        
    • contributed a document
        
    For that purpose a document entitled " Best management practices to deter piracy " has been widely circulated within the industry. UN وقامت لهذا الغرض على نطاق واسع بتعميم وثيقة بعنوان ' ' أفضل الممارسات الإدارية لردع القرصنة`` في أوساط أرباب السفن.
    In this connection, we suggest that the possibility be considered of adopting, in the context of the United Nations fiftieth anniversary, a document entitled “Partnership for development”. UN وفي هذا الصدد، نقترح النظر في إمكان اعتماد وثيقة بعنوان " شراكة من أجل التنمية " في إطار الاحتفال بالذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    Updating of a document entitled " Lengua de Señas Peruanas 2009 " (Peruvian sign language 2009) to produce an expanded second edition that incorporates a chapter on information technology. UN :: تحديث وثيقة بعنوان " لغة الإشارة في بيرو لعام 2009 " لإصدار طبعة ثانية موسعة تتضمن فصلاً عن تكنولوجيا المعلومات.
    In 1997, the committee adopted a document entitled `Working Together'which outlines procedures for Inter-Agency cooperation on protection of abused children. UN وفي عام 1997، اعتمدت اللجنة وثيقة بعنوان `العمل معاً` تبين أساليب التعاون فيما بين الوكالات فيما يتعلق بحماية الأطفال المعتدى عليهم.
    430. As for physical disability, the document entitled Pour une veritable participation à la vie de la communauté - Orientations ministérielles en déficience physique: Objectifs 2004-2009 was published in November of 2003. UN 430- وفيما يتعلق بالتعوق الجسدي، نشرت في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 وثيقة بعنوان من أجل مشاركة فعلية في حياة الجماعة - توجيهات وزارية في مجال الإعاقة البدنية: أهداف الفترة 2004-2009.
    a document entitled United Nations Road Safety Collaboration: A Handbook of Partner Profiles, Version 1, March 2005 was launched at the meeting. UN :: وصدرت أثناء الاجتماع وثيقة بعنوان تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق: دليل بيانات الشركاء، النسخة رقم 1، آذار/مارس 2005.
    a document entitled " What needs to be changed " was also produced as a result of studies, seminars and debates. UN ووضعت أيضاً وثيقة بعنوان " ما الذي يتعين تغييره " نتيجة لدراسات وندوات ومداولات.
    These reports have been collated into a document entitled Status of Victim Assistance in the Context of the AP Mine Ban Convention in 26 States Parties: 2005 - 2009. UN وجُمعت هذه التقارير في وثيقة بعنوان: حالة مساعدة الضحايا، في سياق اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد، في 26 من الدول الأطراف: 2005-2009.
    The Movement prepared a document entitled " Report on the fight against poverty in the Republic of the Congo, Brazzaville " in July 2006. UN أعدت الحركة وثيقة بعنوان " تقرير عن مكافحة الفقر في جمهورية الكونغو برازافيل " في تموز/يوليه 2006.
    It did not have to be this way. On June 19, I communicated to the German government and to the troika an alternative proposal, as part of a document entitled “Ending the Greek Crisis”: News-Commentary وما كان ينبغي للأمر أن يتم على هذا النحو بالضرورة. ففي التاسع عشر من يونيو/حزيران، أجريت اتصالاتي بالحكومة الألمانية والترويكا لعرض اقتراح بديل، كجزء من وثيقة بعنوان "إنهاء الأزمة اليونانية":
    A number of years ago, the central bank of the United States, the Federal Reserve, produced a document entitled "Modern Money Mechanics". Open Subtitles في عدد من السّنوات الماضية ،أصدر البنك المركزي للولايات المتحدة ومجلس الاحتياطي الاتحادي quot; وثيقة بعنوان quot;
    On 2 July 1993 the Ukrainian parliament endorsed a document entitled " Basic trends in the foreign policy of Ukraine " , in which Ukraine declares itself as having ownership of those weapons. UN ففي ٢ تموز/يوليه ١٩٩٣ أقر البرلمان اﻷوكراني وثيقة بعنوان " التوجهات اﻷساسية لسياسة أوكرانيا الخارجية " وفيها تعلن أوكرانيا نفسها دولة حائزة لﻷسلحة النووية.
    I have the honour to enclose the text of a document entitled " Austrian Concept for University Development Cooperation " (see annex). UN يشرفنـي أن أرفـق طــي هذا نــص وثيقة بعنوان " المفهوم النمساوي للتعاون اﻹنمائي الجامعي " ، )انظر المرفق(.
    7. The European Union has submitted to the Sixth BTWC Review Conference a document entitled " The Intersessional Programme of Work " which proposes possible topics for future study by the States Parties. UN 7- وقدم الاتحاد الأوروبي إلى المؤتمر الاستعراضي السادس لاتفاقية الأسلحة البيولوجية وثيقة بعنوان " برنامج العمل لما بين الدورتين " التي تقترح مواضيع يمكن للدول الأطراف دراستها في المستقبل.
    In 2005, UNFPA also produced and disseminated a document entitled The Case for Investing in Young People as part of a National Poverty Reduction Strategy, on how to include youth issues in PRSPs, national development strategies based on the Millennium Development Goals and sectoral reforms and frameworks. UN وفي عام 2005، أنتج الصندوق ووزع وثيقة بعنوان دفاع عن الاستثمار في الشباب كجزء من استراتيجية وطنية للحد من الفقر، تبين كيف يكون إدراج قضايا الشباب في ورقات استراتيجية الحد من الفقر، وهي استراتيجيات وطنية للتنمية الوطنية استنادا إلى الأهداف الإنمائية للألفية وإصلاحات قطاعية وأُطر عمل.
    It was completed and included in a document entitled " United Nations Peacekeeping Operations: Principles and Guidelines " , finalized on 18 January 2008 UN وقد اكتمل وضع الإجراءات وأُدرجت في وثيقة بعنوان " عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: المبادئ والمبادئ التوجيهية " ، وهي وثيقة صدرت في شكلها النهائي في 18 كانون الثاني/يناير 2008
    I have the honour to transmit, enclosed herewith a document entitled " Position paper of the Government of the FR of Yugoslavia concerning elections and future political status of Kosovo and Metohija " . UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه* وثيقة بعنوان " Position paper of the Government of the FR of Yugoslavia concerning elections and future political status of Kosovo and Metohija " .
    46. In 1994, the IPU adopted a document entitled “Declaration on criteria for free and fair elections”, which established norms regarding the rights of citizens, parties and States with respect to the electoral process. UN ٤٦ - في عام ١٩٩٤، اعتمد الاتحاد البرلماني الدولي وثيقة بعنوان " اﻹعلان المتعلق بمعايير الانتخابات الحرة والنزيهة " حدد معايير تتعلق بحقوق المواطنين واﻷحزاب والدول بالنسبة للعملية الانتخابية.
    37. The Standing Committee had before it a document entitled Oversight Issues: Consultants (EC/48/SC/CRP.14). UN ٧٣- كان معروضا على اللجنة الدائمة وثيقة بعنوان المسائل المتعلقة بالرقابة: المستشارون )(EC/48/SC/CRP.14.
    463. the document entitled " A Vision for the Development of the Health Care System " was elaborated. UN 463 - وجرى وضع وثيقة بعنوان " رؤية لتطوير نظام الرعاية الصحية " .
    2005: IMSCO wrote and published a document titled In Larger Freedom Millennium Goals in support of United Nations Secretary-General's report-high-level plenary meeting of the 60th session of the General Assembly. UN 2005: قامت المنظمة بكتابة ونشر وثيقة بعنوان في جو من الحرية أفسح: الأهداف الإنمائية للألفية وذلك دعما لتقرير الأمين العام للأمم المتحدة الذي قدمه للاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة.
    6. Using input from the working group and other stakeholders, the World Bank prepared a paper entitled " Framework to develop a strategic plan to improve national and international Agricultural Statistics " . UN 6 - وأعد البنك الدولي وثيقة بعنوان " إطار لوضع خطة استراتيجية لتحسين الإحصاءات الزراعية الوطنية والدولية " ، مستفيداً في ذلك من مدخلات الفريق العامل وغيره من أصحاب المصلحة.
    The Executive Committee on Economic and Social Affairs of the United Nations had contributed a document (“Towards a new international financial architecture”) that provided interesting ideas for the ongoing reform process. UN وقدمت اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة لﻷمم المتحدة وثيقة بعنوان " نحو هيكل مالي دولي جديد " تطرح أفكارا مفيدة تتعلق بعملية اﻹصلاح الجاري تنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد