ويكيبيديا

    "وثيقة داخلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • internal document
        
    As with all United Nations boards of inquiry, the Board's report is an internal document and is not for public release. UN وتقرير المجلس، شأنه شأن تقارير جميع مجالس التحقيق التابعة للأمم المتحدة، وثيقة داخلية وليس للنشر.
    Source: 2006 DEMI internal document. 1.5 Impact of the National Policy and existing mechanisms for monitoring and evaluating its implementation UN المصدر: وثيقة داخلية لمكتب الدفاع عن نساء الشعوب الأصلية.
    Source: UNCCD internal document. UN المصدر: وثيقة داخلية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    216. UNOPS has developed a draft internal document to address the actions to be taken against employees who have committed fraud. UN 216 - وقام المكتب بصياغة مشروع وثيقة داخلية تتناول الإجراءات التي يتعين اتخاذها ضد الموظفين الذين يرتكبون أعمال الغش.
    The Committee approved an internal document containing standard operating procedures for the conduct of inquiries under article 8 of the Optional Protocol. UN اعتمدت اللجنة وثيقة داخلية تحتوي على إجراءات التشغيل الموحدة لإجراء التحقيقات بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري.
    It underscored the fact that the Global Political Agreement was an internal document and its implementation was the responsibility of the three political parties that were signatories to it. UN وشددت على أن الاتفاق السياسي الشامل وثيقة داخلية تقع مسؤولية تنفيذها على الأحزاب السياسية الثلاثة الموقعة عليه.
    60. At its fifty-fourth session, the Committee approved an internal document containing standard operating procedures for the conduct of inquiries under article 8 of the Optional Protocol. UN 60 - وأقرت اللجنة، في دورتها الرابعة والخمسين، وثيقة داخلية تتضمن إجراءات التشغيل الموحدة المتعلقة بإجراء التحقيقات في إطار المادة 8 من البروتوكول الاختياري.
    23. The Committee discussed and approved an internal document prepared by the secretariat containing standard operating procedures for the conduct of inquiries. UN 23 - ناقشت اللجنة وأقرت وثيقة داخلية أعدتها الأمانة تتضمن إجراءات العمل الموحدة لإجراء التحقيقات.
    The Source Selection Plan is an internal document that describes critical components of the acquisition process and provides justification for sourcing and procurement decisions in order to achieve the best value for money principle. UN وهذه الخطة هي وثيقة داخلية تصف العناصر الحرجة لعملية الشراء، وتقدّم مبرّرات قرارات التعهيد والشراء تحقيقا لمبدأ أفضل قيمة مقابل الثمن.
    As evidence for its salaries and office expenses, Zhejiang submitted an internal document from its Planning and Accounting Department dated 30 April 1993. UN 146- قدمت شركة زيجيانغ كدليل على مرتباتها ونفقاتها الإدارية وثيقة داخلية مؤرخة 30 نيسان/أبريل 1993 صادرة عن إدارة التخطيط والمحاسبة بالشركة.
    The Manual was a purely internal document for use by the staff of the Secretariat and he could not see the usefulness of having it translated into other languages of the Organization. UN ووصف هذا الدليل بأنه مجرد وثيقة داخلية لاستعمال موظفي الأمانة العامة وقال إنه لا يرى أي نفع في ترجمته إلى اللغات الأخرى للمنظمة.
    Source: Information based on GM internal document: GM Country Interventions UN المصدر: معلومات مستندة إلى وثيقة داخلية للآلية العالمية - التدخلات القطرية للآلية العالمية.
    Source: Information based on GM internal document: GM Country Interventions UN المصدر: معلومات مستندة إلى وثيقة داخلية للآلية العالمية - التدخلات القطرية للآلية العالمية.
    The guidelines were an internal document for the Committee's guidance and it should maintain flexibility of action in cases that might come up later on which did not correspond to each and every point set down. UN فالمبادئ التوجيهية هي وثيقة داخلية لتوجّه اللجنة وعلى اللجنة أن تحافظ على المرونة في إجراءاتها في الحالات التي قد تعترضها فيما بعد والتي لا تتطابق مع كل نقطة محددة فيها.
    Shortly after this measure was taken, an internal document circulated between private British and American banking interests, stated: Open Subtitles وبعد وقت قصير من اتخاذ هذا التدبير ،تم تداول وثيقة داخلية بين القطاع الخاص البريطاني والمصالح الأمريكية في العمل المصرفي تذكر:
    It is usually a rapidly evolving situation, requiring a rapid response (WHO internal document CDS/Mtg/82.1). UN وهو عادة حالة تتطور بسرعة ويتطلب استجابة سريعة (وثيقة داخلية لمنظمة الصحة العالمية CDS/Mtg/82.1).
    Original Changed Source: MOGE, internal document (2001) UN المصدر: وزارة شؤون المساواة بين الجنسين، وثيقة داخلية (2001).
    Source: Ministry of Gender Equality, internal document (2001). UN المصدر : وزارة شؤون المساواة بين الجنسين، وثيقة داخلية (2001).
    8. The High Commissioner drew the attention of mandate-holders to an internal document, adopted by the Management Board of her Office with a view to clarifying, for the benefit of all, the respective responsibilities of the special procedures mandate-holders and OHCHR. UN 8- واسترعت المفوّضة السامية انتباه المكلفين بالولايات المسندة إلى وثيقة داخلية اعتمدتها الهيئة الإدارية لمكتب المفوضية، وذلك بغية تقديم توضيح يعود بالنفع على الجميع، لكلٍ من مسؤوليات المكلفين بالولايات المسندة بشأن الإجراءات الخاصة والمفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    Study and commentary, UNESCO internal document, 1983; " Convention de la Haye du 14 mai 1954 pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé " , commentary, 1988. UN دراسة وتعليق، وثيقة داخلية لليونسكو، ١٩٨٣؛ " اتفاقية لاهاي المؤرخة ١٤ أيار/مايو ١٩٥٤ لحماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح " ، تعليق ١٩٨٨.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد