ويكيبيديا

    "وثيقة سياسة عامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a policy document
        
    CIVICUS urged the Government to review and revise its national human rights plan of action and other human rights documents with a view to develop a policy document that incorporated universal periodic review recommendations. UN وحث التحالف الحكومة على إعادة النظر في خطة عملها الوطنية المتعلقة بحقوق الإنسان وغيرها من وثائق حقوق الإنسان ومراجعتها بغية وضع وثيقة سياسة عامة تدرج فيها توصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    47. In 1990, the Government accepted a policy document for the planning of health delivery systems in the Cayman Islands. UN ٤٧ - وفي عام ١٩٩٠، وافقت الحكومة على وثيقة سياسة عامة لتخطيط نظم اﻷداء الصحي في جزر كايمان.
    The provisions of the labour Code does not apply to those who work including women in the informal sector therefore, the parliament adopted a policy document on informal employment. UN ولا تنطبق أحكام قانون العمل على العاملين في القطاع غير النظامي، بمن فيهم النساء، ولذلك اعتمد البرلمان وثيقة سياسة عامة بشأن العمل غير النظامي.
    In 1994, the Ministry of Health elaborated a policy document, approved as the Strategic Plan of Action of the National Programme on Reproductive Health. UN وفي عام ١٩٩٤، وضعت وزارة الصحة وثيقة سياسة عامة اعتمدت بوصفها خطة العمل الاستراتيجية للبرنامج الوطني المعني بالصحة اﻹنجابية.
    The Beijing Platform for Action was a policy document, but its areas of concern were linked to articles of the Convention, which was the legal instrument for their implementation. UN وقالت إن منهاج عمل بيجين هو وثيقة سياسة عامة ولكن مجالات اهتمامه ترتبط بمواد الاتفاقية التي تعتبر الصك القانوني لتنفيذها.
    58. In 1990, the Government accepted a policy document for the planning of health delivery systems in the Cayman Islands. UN ٥٨ - وفي عام ١٩٩٠، وافقت الحكومة على وثيقة سياسة عامة لتخطيط نظم أداء الخدمات الصحية في جزر كايمان.
    The latter are essentially a " policy " document providing a conceptual synthesis of UNODC work in each of the thematic focus areas. UN وهذه الأخيرة هي أساسا وثيقة " سياسة عامة " تلخص نظريا أعمال المكتب في كل مجال من مجالات التركيز المواضيعية.
    Through input from these departments, a policy document will be prepared for submission to Cabinet and, if approved, will form the basis for the preparation of legislation either by amendments to existing laws or the enactment of new laws or both. UN وبفضل المدخلات الآتية من هذه الأجهزة، ستعد وثيقة سياسة عامة لكي تقدم إلى مجلس الوزراء، وفي حالة الموافقة عليها ستصبح أساسا لإعداد التشريع، إما بإدخال تعديلات على القوانين القائمة أو بسن قوانين جديدة أو باتباع النهجين معا.
    In 2007, the Government of Poland approved the Strategy for the Development of Sport until 2015, a policy document that defines the vision and the directions for activities related to sport under the main strategic goal of an active and fit society. UN وفي عام 2007، وافقت حكومة بولندا على استراتيجية التنمية لأغراض الرياضة حتى عام 2015، وهي وثيقة سياسة عامة تحدد رؤية وتوجهات الأنشطة المتصلة بالرياضة في إطار الهدف الاستراتيجي الرئيسي لمجتمع نشيط وسليم.
    In addition, a policy document and manual on the Position Classification System (PCS) which is complementary to the BCSR 2006 was released in June 2006. UN وإضافة إلى ذلك، صدرت في حزيران/ يونيه 2006 وثيقة سياسة عامة ودليل بشأن نظام تصنيف الوظائف تكملة للنظام الأساسي والإداري للخدمة المدنية الصادر عام 2006.
    21. UNDP has recently adopted a policy document on human rights, which was followed by an in-house workshop to mainstream a new policy for its technical assistance programme in this field at the national and regional levels. UN ٢١ - وقد أقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مؤخرا وثيقة سياسة عامة بشأن حقوق اﻹنسان، أعقبتها حلقة عمل داخلية لتضمين أنشطته الرئيسية سياسة جديدة لبرنامج مساعدته التقنية في هذا الميدان على الصعيدين الوطني واﻹقليمي.
    At the end of 1998 and the beginning of 1999, the Ministry of Education and Research prepared a policy document. It was designed to direct the gender equality work the Ministry was undertaking in the education sector for the period 1999-2001. UN وفي نهاية العام 1998 وبداية العام 1999، أعدت وزارة التربية والتعليم والبحوث وثيقة سياسة عامة أريد بها توجيه ما كانت الوزارة تضطلع به من جهود لتحقيق المساواة بين الجنسين في قطاع التربية والتعليم بالنسبة إلى الفترة 1999-2001.
    UNDP told the Board that it concurred with the need to establish clearly defined objectives for national execution and that it was preparing a policy document, for submission to the Executive Committee, which would address this issue as well as define a clearer strategy for the further expansion of national execution. UN وذكر البرنامج اﻹنمائي للمجلس أنه يتفق معه في الرأي حول الحاجة إلى وضع أهداف محددة بوضوح للتنفيذ الوطني وأنه بصدد إعداد وثيقة سياسة عامة تقدم إلى اللجنة التنفيذية، ستعالج هذه المسألة كما ستحدد استراتيجية أوضح لزيادة توسيع نطاق التنفيذ الوطني.
    102. As a result of the agreements entered into at the World Congress against commercial exploitation of children, which was held in Stockholm in 1996, a policy document and an action plan have been developed to combat sexual violence against children. UN 102- نتيجة للاتفاقات المبرمة في المؤتمر العالمي لمكافحة استغلال الأطفال لأغراض تجارية، الذي عقد في ستكهولم في عام 1996، أعدت وثيقة سياسة عامة وخطة عمل لمكافحة الاعتداء الجنسي على الأطفال.
    Mr. RIQUELME (Adviser to the Director-General), responding to the Mexican delegation's question, said that, in his opinion, a budget document was a policy document that could be regarded as reflecting the Organization's priorities. UN 228- السيد ريكويلمي (مستشار المدير العام): قال مجيبا عن سؤال وفد المكسيك، إن وثيقة الميزانية في رأيه وثيقة سياسة عامة يمكن اعتبار أنها تجسِّد أولويات المنظمة.
    11. In 1998, UNDP published a policy document entitled " Integrating Human Rights with Sustainable Human Development, in which it was stressed that by working to eradicate poverty and by supporting the antipoverty capacity of Governments and civil society organizations, UNDP is fostering the implementation of the right to development. UN 11- وفي عام 1998، نشر البرنامج الإنمائي وثيقة سياسة عامة معنونة إدماج حقوق الإنسان في التنمية البشرية المستدامة، شدد فيها على أن البرنامج الإنمائي يعزز إعمال الحق في التنمية من خلال العمل من أجل القضاء على الفقر ودعم قدرات الحكومات ومنظمات المجتمع المدني على مكافحة الفقر.
    59. Joint Submission 8 (JS8) recommended issuing a policy document regarding housing schemes ensuring that while participation by beneficiaries is encouraged, single women are provided with additional support. UN 59- وأوصت الورقة المشتركة 8 بإصدار وثيقة سياسة عامة بشأن مخططات الإسكان تضمن تشجيع مشاركة المستفيدين وتوفير دعم إضافي للنساء اللائي يعشن وحدهن(108).
    38. On 4 April 2004 the Israeli socioeconomic Cabinet approved a policy document on reform of the encouragement of capital investment law, which declares the Jordan Valley to be one of the national priority regions " in Israel " . UN 38- وفي 4 نيسان/أبريل 2004، وافق المجلس الوزاري الإسرائيلي للشؤون الاجتماعية والاقتصادية على وثيقة سياسة عامة بشأن إصلاح قانون تشجيع استثمارات رؤوس المال، اعتبر فيها غور الأردن من بين أكثر المناطق أولوية على الصعيد الوطني " في إسرائيل " .
    97. The Secretary-General has already commissioned a policy document, to be prepared by the World Bank, UNDP and the United Nations, and ACC has issued a statement of its commitment to action for poverty eradication which should provide a common platform to promote an international campaign focused on measurable targets to reduce absolute poverty. UN ٩٧ - وقد أصدر اﻷمين العام بالفعل تكليفا بإعداد وثيقة سياسة عامة يشترك في إعدادها البنك واﻷمم المتحدة والبرنامج اﻹنمائي؛ كما أصدرت لجنة التنسيق اﻹدارية بيان التزام بالعمل من أجل القضاء على الفقر، سيوفر منهاجا مشتركا لتعزيز الحملة الدولية التي تتركز على أهداف للحد من الفقر المطلق تكون ملموسة وقابلة للقياس.
    He/she will prepare a policy document highlighting substantive developments in UNCCD implementation as outlined in The Strategy, against points in paragraph 9 above, including an assessment of the external context in which the Convention needs to be implemented and taking into account new findings/inputs from the scientific community regarding the scope of DLDD. UN سيقوم هذا الاستشاري بتحضير وثيقة سياسة عامة تسلط الضوء على التطورات الموضوعية المتعلقة بتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر على نحو ما يشار إليه في الاستراتيجية، بما في ذلك تقييم السياق الخارجي الذي ينبغي أن تنفذ فيه الاتفاقية، مع مراعاة النتائج/المساهمات الجديدة التي يقدمها مجتمع العلوم في مجال التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد