ويكيبيديا

    "وثيقة من الوثائق الرسمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • an official document of
        
    • Official Records of
        
    Furthermore, the Argentine Government requests that this note be circulated as an official document of the Human Rights Council. UN وعلاوة على ذلك، ترجو حكومة الأرجنتين تعميم هذه المذكرة بوصفها وثيقة من الوثائق الرسمية لمجلس حقوق الإنسان.
    This note has been circulated as an official document of the United Nations and of the Organization of American States. UN وقد جرى تعميم هذه المذكرة باعتبارها وثيقة من الوثائق الرسمية لكل من الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية.
    The Mission has further the honor to request that both these Press Releases be circulated as an official document of the Conference on Disarmament. GE.98-62033 UN وتتشرف البعثة الدائمة أيضا بطلب تعميم هذين البيانين الصحفيين باعتبارهما وثيقة من الوثائق الرسمية لمؤتمر نزع السلاح.
    The above press release has also been submitted to the secretariat and my delegation has requested that it be circulated as an official document of the Conference. UN وقد قدم البلاغ الصحفي أعلاه إلى اﻷمانة أيضاً وطلب وفدي تعميمه بوصفه وثيقة من الوثائق الرسمية للمؤتمر.
    The final report will be issued as Official Records of the General Assembly, Fifty-third Session, Supplement No. 16 (A/53/38). UN وسيصدر التقرير النهائي بوصفه وثيقة من الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثالثة والخمسون، الملحق رقم ١٦ )A/53/38(.
    The President then stated that the Board would not consider the guidelines as an official document of the session. UN وذكرت الرئيسة بعد ذلك أن المجلس لن يعتبر وثيقة المبادئ التوجيهية وثيقة من الوثائق الرسمية للدورة.
    I have also the honour to request that this letter be circulated as an official document of the fiftysixth session of the Commission on Human Rights. UN كما يشرفني أن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من الوثائق الرسمية للدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    The message will be issued as an official document of the Conference. UN وسيصدر الخطاب بوصفه وثيقة من الوثائق الرسمية للمؤتمر.
    The Secretariat will publish the agenda as an official document of the Conference. UN وستنشر الأمانة جدول الأعمال بوصفه وثيقة من الوثائق الرسمية للمؤتمر.
    The New Zealand Permanent Mission should be grateful if the Secretariat would distribute this text as an official document of the Conference. UN وتكون بعثة نيوزيلندا الدائمة ممتنة لو تكرمت اﻷمانة بتوزيع هذا النص بوصفه وثيقة من الوثائق الرسمية للمؤتمر.
    We are enclosing a copy of this text so that it may be issued as an official document of the Security Council. UN ونرفق طيا نسخة من هذا النص بغية تعميمه بوصفه وثيقة من الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن.
    I would also appreciate it if the text of the present letter could be circulated as an official document of the General Assembly, under agenda items 18, 116 and 157. UN وأكون ممتنا أيضا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من الوثائق الرسمية للجمعية العامة، في إطار البنود ١٨ و ١١٦ و ١٥٧ من جدول اﻷعمال.
    I should be grateful if you would have this letter circulated as an official document of the forty-seventh session of the General Assembly under agenda item 47. UN وأكون شاكرا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من الوثائق الرسمية للجمعية العامة في إطار البند ٤٧ من جدول اﻷعمال.
    I should be grateful if the text of the present letter and its annexes could be circulated as an official document of the General Assembly, under item 36 of the preliminary list, and of the Security Council. UN وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من الوثائق الرسمية للجمعية العامة في إطار البند ٦٣ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the text of the present letter and its annex circulated as an official document of the General Assembly, under item 79 of the provisional agenda and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تم تعميم نص هذه الرسالة والمرفق بها بوصفهما وثيقة من الوثائق الرسمية للجمعية العامة في اطار البند ٧٩ من جدول اﻷعمال المؤقت، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I would be grateful if you could arrange to have the present letter and its annex circulated as an official document of the General Assembly, under agenda items 80, 107 and 114. UN وسأكون ممتنا لو رتبتم لتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من الوثائق الرسمية للجمعية العامة في إطار البنود ٨٠ و ١٠٧ و ١١٤ من جدول اﻷعمال.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as an official document of the General Assembly under agenda item 89. UN وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من الوثائق الرسمية للجمعية العامة في إطار البند ٨٩ من جدول اﻷعمال.
    I would appreciate if you could circulate this letter as an official document of the twenty-seventh session of the Human Rights Council under agenda item 4. UN وإنّنا نقدر سلفاً تكرمكم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من الوثائق الرسمية لدورة مجلس حقوق الإنسان السابعة والعشرين في إطار البند 4 من جدول الأعمال.
    I would appreciate it if you would arrange for this information to be circulated to the members of the Counter-Terrorism Committee and its Executive Directorate and for this letter and its enclosures to be issued as an official document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إحالة هذه المعلومات إلى أعضاء لجنة مكافحة الإرهاب ومديريتها التنفيذية وتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من الوثائق الرسمية للأمم المتحدة.
    The report of the United Nations High Commissioner for Refugees has been issued as Official Records of the General Assembly, Fifty-second Session, Supplement No. 12 (A/52/12). UN وقد صـدر تقريـر مفوض اﻷمم المتحدة السـامي لشؤون اللاجئين بوصفـه وثيقة من الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثانية والخمسون، الملحق رقم ٢١ )A/52/12(.
    The report of the United Nations High Commissioner for Refugees has been issued as Official Records of the General Assembly, Fiftieth Session, Supplement No. 12 (A/50/12). UN وقد صدر تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين بوصفه وثيقة من الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الخمسين، الملحق رقم ١٢ )A/50/12(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد