ويكيبيديا

    "وثيقة نتائج مؤتمر القمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Summit Outcome document
        
    The role of ESCWA in light of the 2005 World Summit Outcome document and the subsequent change process UN دور الإسكوا في ضوء وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وعملية التغيير الناجمة عنها
    The role of ESCWA in light of the 2005 World Summit Outcome document and the subsequent change process UN دور الإسكوا في ضوء وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وعملية التغيير الناجمة عنها
    The sixtieth session of the General Assembly was the first year of the implementation of the 2005 World Summit Outcome document. UN لقد كانت الدورة الستون للجمعية العامة السنة الأولى من تنفيذ وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لسنة 2005.
    The 2005 World Summit Outcome document had reaffirmed the vital role of major conferences in shaping a broad development vision. UN فقد كررت وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 تأكيد الدور الحيوي للمؤتمرات الرئيسية في تشكيل رؤية واسعة للتنمية.
    The role of the Economic and Social Commission for Western Asia in the light of the 2005 World Summit Outcome document and the subsequent change process UN دور الإسكوا في ضوء وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وعملية التغيير الناجمة عنها
    In this context, EU welcomed the recognition in the World Summit Outcome document that development, security and human rights are mutually reinforcing. UN وفي هذا السياق، رحب الاتحاد الأوروبي بالاعتراف في وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي بأن التنمية والأمن وحقوق الإنسان عناصر متآزرة.
    To assist the task force, OHCHR compiled comments received from the advisory group of experts and other interested parties, and prepared a note on Goal 8 in the context of the 2005 World Summit Outcome document. UN ودعماً لمهام فرقة العمل، جمعت المفوضية السامية التعليقات التي تلقتها من فريق الخبراء الاستشاري ومن الأطراف المهتمة الأخرى، وأعدت مذكرة عن الهدف 8 في سياق وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    However, she wished to point out that the 2005 World Summit Outcome document referred to in the seventh preambular paragraph had no mandate for her Government. UN ومع ذلك فهي ترغب في توضيح أن وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 المشار إليها في الفقرة السابقة من الديباجة لا تتضمن ولاية لحكومتها.
    The 2005 World Summit Outcome document provides the parameters regarding the application of the responsibility to protect to the four identified mass atrocities. UN وتقدم وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 الخصائص الثابتة للفظائع الجماعية الأربع التي تم تحديدها فيما يتعلق بتطبيق المسؤولية عن الحماية.
    Recalling the recommitment made by Heads of State and Government in the 2005 World Summit Outcome document, UN إذ يستذكر التزام رؤساء الدول والحكومات المجدَّد، في وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005،()
    The ICFTU's efforts bore fruit in that the Summit Outcome document acknowledged the importance of full and productive employment and decent work for poverty eradication. UN وأسفرت جهود الاتحاد عن اعتراف وثيقة نتائج مؤتمر القمة بأهمية العمل المنتج والكامل وبأهمية العمل الكريم بالنسبة للقضاء على الفقر.
    As noted in the World Summit Outcome document, the early adoption of the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples must be a priority of Member States. UN ووفقاً لما تشير إليه وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي، فإن الاعتماد المبكر لمشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية يجب أن يصبح أولوية من أولويات الدول الأعضاء.
    The Summit Outcome document (resolution 60/1) highlighted in particular the importance of development, which directly affects the fate of billions of human beings. UN إن وثيقة نتائج مؤتمر القمة ( القرار 60/1) تبرز بشكل خاص أهمية التنمية، التي تؤثر تأثيرا مباشرا على مصير بلايين البشر.
    The 2005 World Summit Outcome document outlined the need for a more effective, efficient, coherent, coordinated and better-performing United Nations country presence. UN إن وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لسنة 2005 بينت على نحو موجز الحاجة إلى حضور قطري أكثر فعالية وكفاءة وتماسكا وتنسيقا وذي أداء أفضل للأمم المتحدة.
    269 (XXIV) The role of ESCWA in the light of the 2005 World Summit Outcome document and the subsequent change process UN 269 (د-24) دور الإسكوا في ضوء وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وعملية التغيير الناجمة عنها
    Operationalizing, the scaling-up of efforts to improve productive capacity to sustain growth and poverty reduction, requires planning as called for in the 2005 Summit Outcome document. UN 94- إن تفعيل سياسة تعزيز الجهود الرامية إلى تحسين القدرات الإنتاجية لتحقيق استدامة النمو والحد من الفقر يتطلب تخطيطاً على نحو ما طالبت به وثيقة نتائج مؤتمر القمة لعام 2005.
    269 (XXIV) The role of ESCWA in the light of the 2005 World Summit Outcome document and the subsequent change process UN 269 (د-24) دور الإسكوا في ضوء وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وعملية التغيير الناجمة عنها
    13. In the 2005 World Summit Outcome document, the General Assembly agreed on the concept of the responsibility to protect populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity. UN 13- وافقت الجمعية العامة، في وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، على مفهوم مسؤولية حماية السكان من الإبادة الجماعية وجرائم الحرب والتطهير العرقي والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية().
    UN General Assembly, World Summit Outcome document, September 2005 UN الجمعية العامة للأمم المتحدة، وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي، أيلول/سبتمبر 2005()
    In the 2005 World Summit Outcome document, adopted at the High-level Plenary Meeting of the sixtieth session of the General Assembly on the follow-up to the outcome of the Millennium Summit, the Assembly resolved to strengthen the capacity of UNODC to provide assistance to Member States. UN وفي وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، التي اعتمدها مؤتمر قمة الألفية الاستعراضي الذي عقد أثناء الدورة الستين للجمعية العامة بشأن متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية، قررت الجمعية العامة أن تعزز قدرة المكتب على تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد