All they do is eat fancy lunches and shop at richie-rich stores. | Open Subtitles | كل مايفعلنه هو تناول وجبات الغداء الفاخرة والتسوق في متاجر الاغنياء. |
But what about the lunches I'd prepared for her? | Open Subtitles | لكن ماذا عن وجبات الغداء التي أعدُها لها. |
Whenever we meet at business lunches or cocktail parties we go over the evidence one more time. | Open Subtitles | والآن أصبحنا نقابل بعضنا في وجبات الغداء والحفلات ونجد أنفسنا نذهب لنتفحص الدليل من جديد |
Mothers had become involved in that programme because they were responsible for preparing the girls' lunches and there were plans to expand the programme further. | UN | وانخرطت الأمهات في هذا البرنامج حيث كن مسؤولات عن إعداد وجبات الغداء للبنات وهناك خطط لتوسيع البرنامج أكثر من ذلك. |
It had also extended the school lunch programme and distributed coupons for purchasing school equipment. | UN | كما أنها وسّعت من برنامج توفير وجبات الغداء لطلاب المدارس ووزعت كوبونات لشراء اللوازم المدرسية. |
Um, I can go start on the kids' lunches. | Open Subtitles | أم، يمكنني أن أذهب بدء على وجبات الغداء للأطفال. |
- Yeah. We'll pack our lunches. We'll cut out cup-on's. | Open Subtitles | سوف نحزم وجبات الغداء وسوف نتوقف عن أستخدام" كوبون" |
Listen, The Observer wants us to do more restaurant reviews, another six lunches. | Open Subtitles | الاستماع، والمراقب يريد منا أن نفعل المزيد من التقييمات مطعم ستة وجبات الغداء آخر. |
All these lunches and you haven't figured out a single thing? | Open Subtitles | كل وجبات الغداء هذه ولم تتبينا شيئاً واحداً ؟ |
Actually, you lost three pounds from the lunches I made you. | Open Subtitles | في الواقع خسرتِ ثلاثة باوند من وجبات الغداء التي أعددتها لك. |
Get the lunches, help out in the mail room. | Open Subtitles | تحضر وجبات الغداء وتساعدهم في غرفة البريد |
So I hear Shinji makes your lunches? | Open Subtitles | حتى أسمع شينجي يجعل وجبات الغداء الخاص بك؟ |
I've added boxing, lunches and on weekends. | Open Subtitles | اضفت الملاكمة أيضاً ، وجبات الغداء و في الويكند |
No secret Santa, we're not trading lunches, | Open Subtitles | ، بدون هدايا سرية ولن تبادل وجبات الغداء |
No old lunches left in the fridge. | Open Subtitles | .. لا تترك وجبات الغداء القديمة في الثلاجة |
On the subject of school lunches, | Open Subtitles | في الموضوع الخاص بـ وجبات الغداء المدرسية |
And what if all those helpful lunches... and late-night phone calls to friends... have made us all girl-talk and no girl-action? | Open Subtitles | وماذا إن كانت كل وجبات الغداء المفيدة ومكالمات اصدقائك المتأخرة بالليل جعلتنا نتحدث فقط ولا نؤدي الأفعال؟ |
Free lunches have been provided for the homeless, also Christmas lunches for over 100 lonely pensioners, with pre-arranged transport. | UN | ونوفر وجبات الغداء مجانا لمن لا مأموى لهم، إضافة إلى وجبات الغداء في يوم عيد الميلاد لما يزيد على 100 شخص من المتقاعدين الذين لا أسر لهم، مع تنظيم ترتيبات مسبقة من أجل نقلهم. |
It's just the lunch menu right now. I hope that's okay. | Open Subtitles | نقدم الآن وجبات الغداء فقط أتمنى أن يناسبكم هذا |
Three dinners and two extravagant lunches later Ed invited Samantha over to his townhouse. | Open Subtitles | ثلاثة العشاء واثنين من الاسراف وجبات الغداء في وقت لاحق... ... دعوة إد سامانثا أكثر من تاون هاوس له. |
H. Mid-Day Meals Scheme for children in schools | UN | حاء- برنامج تقديم وجبات الغداء لأطفال المدارس |