This will is driven by the circumstances of particular conflicts and how such conflicts figure within regional and national political climates and agendas. | UN | وهذه الإرادة مدفوعة بظروف النزاع المعين ومكانة هذا النزاع ضمن الأجواء وجداول الأعمال السياسية الإقليمية والوطنية. |
The multiplicity of voices and plurality of actors and agendas that have emerged are indicative of the complexity of the political environment in Myanmar. | UN | ويشيـر تعـدد الأصوات والجهات الفاعلة وجداول الأعمال التي ظهرت إلى مدى تعقُّـد البيئـة السياسية في ميانمار. |
Out of these we then developed a series of reform steps and agendas. | UN | وبناءًَ على ما تقدم قمنا بوضع سلسلة من الخطوات وجداول الأعمال للإصلاح. |
B. Sessions and agenda 2 — 3 10 | UN | باء ـ الدورات وجداول اﻷعمال ٢ - ٣ ٩ |
B. Sessions and agenda 2 — 3 8 | UN | باء- الدورات وجداول اﻷعمال ٢ - ٣ ٧ |
The objectives and the agenda are clearly stated and relevant to the stakeholders; | UN | :: أن تكون الأهداف وجداول الأعمال مبينة بوضوح وذات صلة بالأطراف المعنية؛ |
The agendas of national implementation of the Madrid Plan of Action, on the one hand, and its review and appraisal, on the other, are compatible and mutually reinforcing. | UN | وجداول الأعمال للتنفيذ الوطني لخطة عمل مدريد من ناحية واستعراضها وتقييمها من ناحية أخرى تتماشى مع بعضها وتعزز بعضها. |
In that regard, we support improving the alignment of the Peacebuilding Fund (PBF) with national peacebuilding priorities as identified by the PBC and country agendas. | UN | وفي ذلك الصدد، نؤيد تحسين المواءمة بين صندوق بناء السلام والأولويات الوطنية لبناء السلام كما حددتها لجنة بناء السلام وجداول الأعمال القطرية. |
We cannot help mentioning the efforts of the United Nations funds, programmes and specialized agencies to establish norms and set agendas in accordance with their mandates, so as to assist developing countries in their development endeavours. | UN | ولا يسعنا أن نغفل الإشارة إلى صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة لقيام كل منها، وفقا لولاياته، بوضع المعايير وجداول الأعمال بهدف مساعدة البلدان النامية في مساعيها الإنمائية. |
The elimination and prevention of all forms of violence against rural poor women and girls remain absent from mainstream programmes, agendas and budgets of the majority of development stakeholders. | UN | ولا يزال القضاء على جميع أشكال العنف ومنع وقوعها ضد النساء والفتيات الفقيرات الريفيات غائبا عن البرامج وجداول الأعمال والميزانيات الرئيسية لمعظم الجهات المعنية بالتنمية. |
Encounters free of political overtones and agendas between authentic representatives of religious communities have revealed the potential for spiritual discourse in overcoming bitter historical and political memories and prejudices. | UN | فالمواجهات الخالية من الإيحاءات وجداول الأعمال السياسية بين الممثلين المعتمدين للمجتمعات الدينية، أظهرت قدرة الخطاب الروحي على تجاوز الذكريات والمظالم التاريخية المريرة. |
The role of bureaus could be enhanced, for example in terms of playing a more active role in deciding on the nature of outcomes, future agendas and expert meeting topics. | UN | :: يمكن تحسين دور المكاتب، وذلك مثلاً من حيث القيام بدور أكبر في البت في طبيعة النتائج، وجداول الأعمال المقبلة، ومواضيع اجتماعات الخبراء. |
Hence, raising awareness and increasing political will as well as prioritization of the issue, particularly in both development programmes and national agendas, was still necessary. | UN | وبالتالي، فمن الضروري زيادة الوعي والإرادة السياسية، وكذلك رفع مستوى الأولوية المعطاة لهذه المسألة، وخصوصاً في برامج التنمية وجداول الأعمال الوطنية. |
Hence, raising awareness and increasing political will as well as prioritization of the issue, particularly in both development programmes and national agendas, was still necessary. | UN | وبالتالي، فمن الضروري زيادة الوعي والإرادة السياسية، وكذلك رفع مستوى الأولوية المعطاة لهذه المسألة، وخصوصاً في برامج التنمية وجداول الأعمال الوطنية. |
B. Sessions and agenda | UN | الدورات وجداول اﻷعمال |
B. Sessions and agenda | UN | باء- الدورات وجداول اﻷعمال |
B. Sessions and agenda . 5 1 | UN | باء - الدورات وجداول اﻷعمال |
B. Sessions and agenda | UN | باء - الدورات وجداول اﻷعمال |
B. Sessions and agenda . 5 8 | UN | باء - الدورات وجداول اﻷعمال |
B. Sessions and agenda | UN | باء - الدورات وجداول اﻷعمال |
The objectives and the agenda are clearly stated and relevant to the stakeholders; | UN | :: أن تكون الأهداف وجداول الأعمال مبينة بوضوح وذات صلة بالأطراف المعنية؛ |