ويكيبيديا

    "وجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • OIOS found that
        
    • OIOS had found that
        
    • Office of Internal Oversight Services found
        
    OIOS found that both of these forms of workload management have been utilized in a limited manner. UN كما وجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذين الشكلين لإدارة عبء العمل قد تم استخدامهما بطريقة محدودة.
    Despite these major achievements, the Office of Internal Oversight Services (OIOS) found that there were a number of areas where the revised procedures could be further improved in order to optimize economy and efficiency. UN ولكن رغم هذه الإنجازات الكبيرة، وجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هناك عددا من المجالات التي يمكن فيها زيادة تحسين الإجراءات المحسنة من أجل تحقيق الحد الأقصى من الاقتصاد والكفاءة.
    OIOS found that indiscipline existed to varying degrees in all missions. UN وقد وجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن عدم الانضباط موجود في جميع البعثات بدرجات متفاوتة.
    OIOS found that some missions did not promptly process claims during the operating stage of the mission, resulting in an additional burden during liquidation when other tasks should have been given priority. UN وقد وجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن بعض البعثات لم تقم بتجهيز المطالبات على الفور أثناء مرحلة تشغيل البعثة، مما نشأ عنه عبء إضافي خلال فترة التصفية حينما تكون هناك مهام أخرى تأخذ طابع اﻷولوية.
    During the current audit, OIOS found that the Personnel Management and Support Service had finalized more than 200 generic job profiles, which had been approved by the Office of Human Resources Management. UN وخلال عملية المراجعة الحالية، وجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم قد انتهت من وضع أكثر من 200 توصيف موحد للوظائف، أقرها مكتب إدارة الموارد البشرية.
    With respect to training and communication, OIOS found that there were shortcomings in the training provided to members of the Joint Appeals Board and the Panel of Counsel. UN وفيما يتعلق بالتدريب والاتصالات، وجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هناك نواحي قصور في التدريب المقدم لأعضاء مجلس الطعون المشترك وفريق الفتاوى.
    In an audit of UNIFIL, the Office of Internal Oversight Services (OIOS) found that the mission needed to formulate indicators of achievement and performance measures for the political and civilian affairs components of its operations. UN في مراجعة أجريت على قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن البعثة تحتاج إلى وضع مؤشرات إنجاز ومقاييس أداء لعنصري الشؤون السياسية والمدنية من عملياتها.
    39. OIOS found that other factors have an impact on staff loans and transfers. UN 39 - وجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن عناصر أخرى قد أثرت في إعارة ونقل الموظفين.
    With regard to the recruitment of consultants, however, OIOS found that OHCHR programme managers often relied on informal networks and contacts to source candidates. UN إلا أنه فيما يتعلق بتعيين الخبراء الاستشاريين، وجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن مديري البرامج التابعين للمفوضية كثيرا ما يعتمدون على شبكات واتصالات غير رسمية لجلب المرشحين.
    100. OIOS found that the Department has made significant progress in strengthening knowledge management among envoys. UN 100 - وجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الإدارة أحرزت تقدما هاما في تعزيز إدارة المعارف بين المبعوثين.
    59. OIOS found that attempts to track impact and achievements using quantitative methods lacked validity and robustness. UN 59 - وجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن محاولات تتبع التأثير والإنجازات باستخدام أساليب كمية تفتقر إلى السلامة والدقة.
    OIOS found that with respect to the budget for information technology, the actual cost structure for service-level agreements needed to be aligned with the current costs of services. UN وفيما يتعلق بميزانية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هيكل التكاليف الفعلية للاتفاقات على مستوى الدوائر بحاجة لأن يتوافق مع التكاليف الجارية للخدمات.
    OIOS found that the recruitment process for field staff lacked transparency and did not provide assurance that the best candidates were selected. UN فقد وجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن عملية التعيين للموظفين الميدانيين تفتقر إلى الشفافية ولا توفر الضمانات التي تكفل اختيار أفضل المرشحين.
    Although the investigation did not reveal who was responsible for the loss of the official weapon, OIOS found that the senior management of the security section failed to adequately supervise the armoury or require adherence to standard operating procedures. UN ورغم أن التحقيق لم يكشف عن المسؤول عن ضياع السلاح الرسمي، فقد وجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الإدارة العليا لقسم الأمن قصرت في الإشراف بدرجة كافية على مخازن الأسلحة أو في المطالبة بالتقيد بـإجراءات التشغيل الموحدة.
    In reviewing the 2007 vacancy announcements, OIOS found that the required minimum years of relevant experience for security personnel at Headquarters and for security personnel at offices away from Headquarters were the same but that the minimum years of required relevant experience for security personnel in the field were significantly higher. UN وعند استعراض إعلانات الشواغر لعام 2007، وجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الحد الأدنى من سنوات الخبرة ذات الصلة المطلوبة لأفراد الأمن في المقر ولأفراد الأمن في المكاتب الموجودة خارج المقر هو ذاته إلا أن الحد الأدنى لسنوات الخبرة ذات الصلة المطلوبة لأفراد الأمن في الميدان أعلى بدرجة كبيرة.
    23. During the follow-up audit, OIOS found that some partners had continued to negotiate sub-agreements with UNHCR even after the project period had ended. UN 23 - وأثناء متابعة مراجعة الحسابات، وجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن بعض الشركاء واصلوا التفاوض بشأن اتفاقات فرعية مع المفوضية حتى بعد انقضاء فترة المشروع.
    71. OIOS found that the local bank balances of UNIKOM were not earning interest and recommended that the mission explore alternative banking arrangements to correct this. UN 71 - وجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الأرصدة المصرفية المحلية لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت لا تكسب فائدة فأوصى بأن تلتمس البعثة ترتيبات مصرفية بديلة لتصحيح هذا الخلل.
    Overall, OIOS found that the responsibility and accountability for carrying out personnel functions on behalf of Habitat and UNEP, especially their offices away from headquarters, were not clearly defined or documented by the management of the respective offices. UN وبصفة عامة، وجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن المسؤولية والمساءلة بشأن الاضطلاع بالمهام المتعلقة بالموظفين بالنيابة عن الموئل وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ولا سيما في مكاتبهما خارج المقر، لم تحدد بصورة واضحة أو لم توثق من قبل إدارتي المكتبين المعنيين.
    In an audit of the supply of food rations and combat ration packs in MONUC, OIOS found that the contractor had failed to maintain critical stock levels for some items as required by contract. UN في مراجعة لحسابات إمدادات حصص الإعاشة ومجموعات الإعاشة الميدانية في البعثة، وجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن المتعهد لم يحتفظ بالمستويات الحرجة اللازمة من مخزونات بعض المواد المهمة عملا بما ينص عليه العقد.
    For example, in a recent report on the recruitment of Professional staff to the Department of Peacekeeping Operations, OIOS had found that it took a year to recruit a Professional staff member. UN وعلى سبيل المثال، وفي تقرير صدر مؤخرا عن توظيف موظفي الفئة الفنية في إدارة عمليات حفظ السلام، وجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن توظيف أحد موظفي الفئة الفنية استغرق عاما كاملا.
    4. The Office of Internal Oversight Services found that the delegation of authority for procurement through letters of assist had not been updated since 1981. UN 4 - وجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن عملية تفويض سلطة الشراء بواسطة طلبات التوريد لم يحدث فيها جديد منذ 1981.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد