ويكيبيديا

    "وجرى الترحيب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was welcomed
        
    • were welcomed
        
    • had been welcomed
        
    • welcome
        
    Inclusion of community empowerment as a Global Strategic Priority was welcomed. UN وجرى الترحيب بإدراج تمكين المجتمعات المحلية بوصفه أولوية استراتيجية عالمية.
    The fact that the biggest increase of resources is foreseen for subprogramme 1, Right to development, research and analysis, was welcomed. UN وجرى الترحيب بحقيقة أن الزيادة الكبرى في الموارد يتوخى أن تكون للبرنامج الفرعي ١، الحق في التنمية، والبحث، والتحليل.
    The fact that the biggest increase of resources is foreseen for subprogramme 1, Right to development, research and analysis, was welcomed. UN وجرى الترحيب بحقيقة أن الزيادة الكبرى في الموارد يتوخى أن تكون للبرنامج الفرعي ١، الحق في التنمية، والبحث، والتحليل.
    Efforts made to streamline and to prioritize the activities under the programme were welcomed. UN وجرى الترحيب بالجهود المبذولة من أجل ترشيد الأنشطة المضطلع بها في إطار البرنامج وتحديد أولوياتها.
    Efforts made to streamline and to prioritize the activities under the programme were welcomed. UN وجرى الترحيب بالجهود المبذولة من أجل ترشيد الأنشطة المضطلع بها في إطار البرنامج وتحديد أولوياتها.
    The Office's move from planning to action was welcomed. UN وجرى الترحيب بانتقال المكتب من مرحلة التخطيط إلى مرحلة العمل.
    The initiative of the Forum Fisheries Agency to develop a regional monitoring, control and surveillance strategy was welcomed. UN وجرى الترحيب بمبادرة منتدى وكالة مصائد الأسماك المتعلقة بوضع استراتيجية إقليمية للرصد والمراقبة والإشراف.
    The development of emergency transit facilities by UNHCR in collaboration with several States was welcomed. UN وجرى الترحيب بتعاون المفوضية مع عدة دول في تطوير مرافق عبور في حالات الطوارئ.
    The ability of the organization to adapt itself to the new economic realities was welcomed. UN وجرى الترحيب بقدرة المنظمة على التأقلم مع الحقائق الاقتصادية الجديدة.
    The ability of the organization to adapt itself to the new economic realities was welcomed. UN وجرى الترحيب بقدرة المنظمة على التأقلم مع الحقائق الاقتصادية الجديدة.
    The organization of coordination meetings among regional seas programmes was welcomed. UN وجرى الترحيب بفكرة تنظيم اجتماعات تنسيقية فيما بين برامج البحار الإقليمية.
    The inclusion of the new subprogramme on promoting trade and mobilizing finance for development was welcomed. UN وجرى الترحيب بإدراج البرنامج الفرعي الجديد المتعلق بتشجيع التجارة وتعبئة الأموال لأغراض التنمية.
    The inclusion of the new subprogramme on promoting trade and mobilizing finance for development was welcomed. UN وجرى الترحيب بإدراج البرنامج الفرعي الجديد المتعلق بتشجيع التجارة وتعبئة الأموال لأغراض التنمية.
    The development of a common framework for the United Nations system for the follow-up of conferences was welcomed, but the question was raised as to whether the common framework applied only to specific issues. UN وجرى الترحيب بوضع إطار مشترك لمنظومة اﻷمم المتحدة في مجال متابعة المؤتمرات.
    The more focused format adopted at the thirty-first session was welcomed. UN وجرى الترحيب بالصيغة اﻷكثر تركيزا التي اعتمدت في الدورة الحادية والثلاثين.
    The implementation of emergency rules and procedures was welcomed. UN وجرى الترحيب بتنفيذ قواعد وإجراءات حالات الطوارئ.
    The implementation of emergency rules and procedures was welcomed. UN وجرى الترحيب بتنفيذ قواعد وإجراءات حالات الطوارئ.
    The measures proposed to address the situation were welcomed as a step in the right direction. UN وجرى الترحيب بالتدابير المقترحة كخطوة في الاتجاه السليم.
    Efforts aimed at establishing new nuclear-weapon-free zones in different regions of the world were welcomed. UN وجرى الترحيب بالجهود الرامية إلى إنشاء مناطق جديدة خالية من الأسلحة النووية في مناطق مختلفة من العالم.
    The current efforts of the Secretariat in that direction were welcomed. UN وجرى الترحيب بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة حاليا في هذا الاتجاه.
    55. The proposal to hold regional seminars had been welcomed. UN ٥٥ - وجرى الترحيب باقتراح تنظيم حلقات دراسية اقليمية.
    These initiatives are welcome, as are the steps already taken to implement them through concrete action. UN وجرى الترحيب بهذه المبادرات وبالخطوات التي تم بالفعل اتخاذها لتنفيذها من خلال إجراءات ملموسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد