Applications such as tele-epidemiology and telehealth, telemedicine and health, and distance learning were addressed. | UN | وجرى تناول تطبيقات مثل دراسة الأوبئة عن بعد، والرعاية الصحية عن بعد، والتطبيب عن بعد والصحة، والتعليم عن بعد. |
Both the normative framework for the protection of cultural property and the international conventions against organized crime were addressed. | UN | وجرى تناول كل من الإطار المعياري لحماية الممتلكات الثقافية والاتفاقيات الدولية لمكافحة الجريمة المنظمة. |
Extreme events, such as extreme precipitation and droughts, and their impacts on water resources were addressed. | UN | وجرى تناول الظواهر المتطرفة كهطول الأمطار الغزير وحالات الجفاف وآثارها على موارد المياه. |
Practices on how to facilitate productive investments and spending on health and education have been addressed. | UN | وجرى تناول الممارسات المتعلقة بكيفية تيسير الاستثمار الإنتاجي والإنفاق على الصحة والتعليم. |
Those matters are addressed in the relevant sections of the present report. | UN | وجرى تناول تلك المسائل في الأجزاء ذات الصلة من هذا التقرير. |
All resolutions had been addressed, but many required ongoing activity. | UN | وجرى تناول جميع القرارات، لكن العديد منها تطلب أنشطة مستمرة. |
The principal topics covered were the following: electromagnetic radiation, the reflective properties of various types of materials on the surface of the Earth and elementary optics; electronic imaging; georeferencing of objects in the field, on maps and on satellite imagery; and Earth resources and environmental satellites. | UN | وجرى تناول المواضيع الرئيسية التالية : الاشعاع الكهرمغنطيسي والخصائص الانعكاسية لعدة أنواع من المواد الموجودة على سطح اﻷرض وأسس علم البصريات والتصوير الالكتروني والاسناد الجغرافي لﻷشياء في الميدان وعلى الخرائط وعلى الصور الساتلية ، وسواتل رصد البيئة وموارد اﻷرض . |
8. Each of those topics has been addressed using the two-year cycle of mini-presentations of national experiences summarized into a sector presentation that details best practices. | UN | 8 - وجرى تناول كل موضوع من هذه المواضيع في إطار دورة مدتها سنتان تقدم فيها عروض وجيزة تلخص التجارب الوطنية وتبين تفاصيل أفضل الممارسات. |
Various issues were addressed during these meetings, including: | UN | وجرى تناول العديد من المواضيع خلال هذه الأعمال، ولا سيما: |
Issues such as access to civil service jobs and perceptions of respect for ethnic and religious identity were addressed. | UN | وجرى تناول مسائل كالحصول على وظائف في الخدمة المدنية، ومفهوم احترام الهوية العرقية والدينية. |
The specific needs of Designated National Authorities and project developers in those countries were addressed. | UN | وجرى تناول الاحتياجات المحددة للسلطات الوطنية المعينة ولمنفِّذي المشاريع في هذه البلدان. |
Areas of mutual concern, namely humanitarian and refugee issues, were addressed. | UN | وجرى تناول بعض مجالات الاهتمام المشترك، وهي القضايا اﻹنسانية والمتعلقة باللاجئين. |
Goals 1, 7 and 8 were addressed through partnership with a university to bring water to a rural village in Ecuador. | UN | وجرى تناول الأهداف 1، و 7 و 8 من خلال شراكة مع إحدى الجامعات لتوفير المياه لقرية ريفية في إكوادور. |
Those recommendations were addressed in General Assembly resolution 68/137. | UN | وجرى تناول هذه التوصيات في قرار الجمعية العامة 68/137. |
10. The following cross-cutting issues were addressed. | UN | 10 - وجرى تناول المسائل الشاملة التالية: |
Effective urban transport and policies to facilitate telecommuting were addressed in the context of the intersessional meeting of the Commission on Science and Technology for Development in 2013. | UN | وجرى تناول وسائل النقل الحضري والسياسات الفعالة لتيسير العمل عن بعد في سياق الاجتماع الذي يتخلل دورات اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في عام 2013. |
Gender and environment have been addressed in research and analysis, and in intergovernmental discussions. | UN | وجرى تناول مسألتي المساواة بين الجنسين والبيئة في أنشطة البحث والتحليل وفي المناقشات الحكومية الدولية. |
All comments and complaints received have been addressed. | UN | وجرى تناول جميع التعليقات والشكاوى الواردة. |
Those matters are addressed in the relevant sections of the present report. | UN | وجرى تناول تلك المسائل في الفروع ذوات الصلة من هذا التقرير. |
Other delicate issues had been addressed and the Special Rapporteur had been invited to participate in the Madrid Donors' Conference on 23-24 October 2003. | UN | وجرى تناول مسائل حساسة ودعي المقرر الخاص إلى حضور مؤتمر المانحين، المعقود في مدريد يومي 23 و24 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
The principal topics covered were the following: electromagnetic radiation, the reflective properties of various types of materials on the surface of the Earth, and elementary optics; electronic imaging; georeferencing of objects in the field, on maps and on satellite imagery; and Earth resources and environmental satellites. | UN | وجرى تناول المواضيع الرئيسية التالية : الاشعاع الكهرمغنطيسي والخصائص الانعكاسية لعدة أنواع من المواد الموجودة على سطح اﻷرض وأسس علم البصريات والتصوير الالكتروني والاسناد الجغرافي لﻷشياء في الميدان وعلى الخرائط وعلى الصور الساتلية ، وسواتل رصد البيئة وموارد اﻷرض . |
3. The issue of rural women has been addressed at various United Nations conferences and summits3 and is contained in their respective final documents, including declarations and plans of action. | UN | ٣ - وجرى تناول مسألة المرأة الريفية في مختلف المؤتمرات ومؤتمرات القمة)٣( التي عقدتها اﻷمم المتحدة، كما ترد هذه المسألة في الوثائق الختامية لهذه المؤتمرات، بما في ذلك اﻹعلانات وخطط العمل. |
The rest of the 15 causes were dealt with in a different manner because they were no longer considered as election complaints according to the election law. | UN | وجرى تناول القضايا اﻟ 15 الباقية بطريقة مختلفة لأنها لم تعد مصنفة كشكاوى انتخابية وفقا لقانون الانتخابات. |
Several of the reasons why this is so have been discussed above leading to questioning the future sustainability and relevance of UN-Oceans. | UN | وجرى تناول بعض أسباب ذلك أعلاه، الأمر الذي يدعو إلى التساؤل عن استدامة الشبكة وأهمية دورها في المستقبل. |