ويكيبيديا

    "وجزر المحيط الهادئ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and the Pacific Islands
        
    • and Pacific Islands
        
    • and Pacific Islander
        
    • the Pacific Islands and
        
    • the Pacific islands region
        
    Some representatives also favoured the suggestion that Australia, New Zealand and the Pacific Islands be grouped together. UN وهناك ممثلون آخرون أيضاً يفضلون اقتراح ضم أستراليا، ونيوزيلندا وجزر المحيط الهادئ في مجموعة واحدة.
    Small island developing States, and the Pacific Islands in particular, face special difficulties is making the transition to globalization. UN وتواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية، وجزر المحيط الهادئ بالذات، مصاعب خاصة في الانتقال إلى عصر العولمة.
    An additional financial contribution has been received from the Government of Australia to partly facilitate the organization of the workshop in Asia and the Pacific Islands. UN ووردت مساهمة مالية إضافية من حكومة أستراليا لتيسير تنظيم جانب من حلقة العمل المقرر عقدها في آسيا وجزر المحيط الهادئ.
    A total of 95.7 per cent of the student population is Samoan, while 4.3 per cent of students hail from China, the Philippines, the Republic of Korea and Pacific Islands. UN وتبلغ نسبة السامويين بين إجمالي عدد التلاميذ 95,7 في المائة، في حين يأتي 4,3 في المائة من التلاميذ من الصين والفلبين وجمهورية كوريا وجزر المحيط الهادئ.
    They point out that the rate of school failure of Kanak and Pacific Islander children is a serious obstacle to their finding employment, a factor leading to delinquency. UN ويشيران إلى أن معدل فشل أطفال الكاناك وجزر المحيط الهادئ في الدراسة يعد عقبة كأداء أمام حصولهم على عمل، وهو ما يؤدي إلى جنوح الأحداث.
    Australia, New Zealand and the Pacific Islands: 16 UN أستراليا، ونيوزيلندا وجزر المحيط الهادئ: 16
    Cooperation between the United Nations and regional and other organizations: cooperation between the United Nations and the Pacific Islands Forum UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة وجزر المحيط الهادئ
    Countries of the Caribbean region and the Pacific Islands enjoy strong cultural traditions which influence the development of expressions of volunteerism. UN وتتمتع بلدان منطقة البحر الكاريبي وجزر المحيط الهادئ بتقاليد ثقافية قوية تؤثر في تطور أشكال العمل التطوعي.
    22. In the Asia and Pacific region, HDRs were completed for Bangladesh, the Philippines and the Pacific Islands. UN ٢٢ - وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، استوفيت تقارير التنمية البشرية لبنغلاديش والفلبين وجزر المحيط الهادئ.
    Within the Task Force, regional projects had been created in the Middle East and North Africa; Central and South America; East, West and Southern Africa; Central and South Asia; and South-East Asia and the Pacific Islands. UN وجرى داخل فرقة العمل استحداث مشاريع إقليمية في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا؛ وأمريكا الوسطى وأمريكا الجنوبية؛ وشرق أفريقيا وغرب أفريقيا والجنوب الأفريقي؛ وآسيا الوسطى وجنوب آسيا؛ وجنوب شرق آسيا وجزر المحيط الهادئ.
    Of significance as well, are the variations that exist across countries and subregions in terms of achievement of the Millennium Development Goals, with South-East and East Asia, in general, showing greater progress than South Asia and the Pacific Islands. UN كما أن ثمة اختلافات بينة بين البلدان والمناطق الفرعية فيما يخص تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، حيث إن جنوب شرق آسيا وشرق آسيا تسجلان عموما تقدما أكبر من جنوب آسيا وجزر المحيط الهادئ.
    Expansion of services to remote areas with limited access to health services has been a key feature of programmes in Bangladesh, Cambodia, Lao People’s Democratic Republic and the Pacific Islands. UN وشكل توسيع نطاق الخدمات لتصل إلى المناطق النائية التي يتعذر عليها الوصول إلى الخدمات الصحية سمة رئيسية للبرامج المضطلع بها في بنغلاديش وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وكمبوديا وجزر المحيط الهادئ.
    A mentoring initiative forms part of this support, offering eight field-based experts who deliver sustainable assistance in Central Asia, South-East Asia, Latin America, Africa and the Pacific Islands. UN وفي إطار هذا الدعم نظمت مبادرة إرشادية تتيح الاستعانة بخدمات ثمانية خبراء ميدانيين يقدمون مساعدات مستدامة في آسيا الوسطى وجنوب شرق آسيا وأمريكا اللاتينية وأفريقيا وجزر المحيط الهادئ.
    Locations for pipeline projects, awaiting implementation and subject to the availability of funding, include Belarus, Brazil, the Russian Federation and the Pacific Islands. UN ومن بين مواضع المشاريع التي هي في انتظار التنفيذ ورهن لتوافر التمويل، بيلاروس والبرازيل والاتحاد الروسي وجزر المحيط الهادئ.
    21. Australia committed $A10 million to the Australian Sports Outreach Programme for five years until 2011, focusing on the development of sport in Africa, the Caribbean region and the Pacific Islands. UN 21 - ورصدت أستراليا 10 ملايين دولار للبرنامج الأسترالي للتوعية الرياضية لفترة خمس سنوات تمتد حتى عام 2011، وهو برنامج يركِّز على تطوير الرياضة في أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي وجزر المحيط الهادئ.
    The Council heard briefings by the Administrator of UNDP, Mark Malloch Brown, the Country Director for East Timor, Papua New Guinea and the Pacific Islands of the World Bank, Klaus Rohland, and an Adviser in the Asia and Pacific Department of IMF, Luis Valdivieso. UN واستمع المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها السيد مارك مالوك براون، مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والسيد كلاوس رولاند، المدير القطري لتيمور الشرقية وبابوا غينيا الجديدة وجزر المحيط الهادئ بالبنك الدولي، والسيد لويس فالديفيسو، المستشار في إدارة آسيا والمحيط الهادئ بصندوق النقد الدولي.
    The Council heard briefings by the Administrator of UNDP, Mark Malloch Brown, the Country Director for East Timor, Papua New Guinea and the Pacific Islands of the World Bank, Klaus Rohland, and an Adviser in the Asia and Pacific Department of IMF, Luis Valdivieso. UN واستمع المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها السيد مارك مالوك براون، مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والسيد كلاوس رولاند، المدير القطري لتيمور الشرقية وبابوا غينيا الجديدة وجزر المحيط الهادئ بالبنك الدولي، والسيد لويس فالديفيسو، المستشار في إدارة آسيا والمحيط الهادئ بصندوق النقد الدولي.
    Australia, New Zealand and Pacific Islands UN أستراليا، ونيوزيلندا وجزر المحيط الهادئ
    The assessment is an extension of the three assessments on the state of the environment for the Caribbean, Western Indian Ocean and Pacific Islands which were produced by UNEP and coordinated, respectively, by the University of the West Indies Centre for Environment and Development, the Indian Ocean Commission, and the South Pacific Regional Environment Programme. UN وهذا التقييم امتداد لثلاثة تقييمات لحالة البيئة في البحر الكاريبي وغرب المحيط الهندي وجزر المحيط الهادئ قام بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة ونسقها على التوالي مركز جامعة جزر الهند الغربية للبيئة والتنمية، ولجنة المحيط الهندي، والبرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ.
    58. Ms. Morris (New Zealand), turning to question 55, said that Maori and Pacific Islands people and women had been identified as priority groups to whom resources would be targeted. UN 58 - السيدة موريس (نيوزيلندا): انتقلت إلى السؤال 55، فقالت إن سكان ونساء الماوري وجزر المحيط الهادئ قد صنفوا على أنهم مجموعة ذات أولوية من حيث استهدافهم بالموارد.
    The Native Hawaiian and Pacific Islander (NHPI) alone population grew by more than a third, from 398,835 to 540,013, increasing its proportion of the population from 0.1 % to 0.2 %. UN وزاد سكان هاواي وجزر المحيط الهادئ وحدهم بأزيد من الثلث، حيث ارتفع عددهم من 835 398 إلى 013 540 نسمة، أي ما يعادل زيادة من 0.1 في المائة إلى 0.2 في المائة نسبة إلى مجموع السكان.
    Relevant capacity-building projects financed by GEF and the Quick Start Programme, have assisted 32 countries in Africa, the Pacific Islands and Latin America. UN وقد ساعدت المشاريع المتعلقة ببناء القدرة والتي يمولها مرفق البيئة العالمية وبرنامج البداية السريعة 32 بلداً في أفريقيا وجزر المحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية.
    A major shortfall for many States, particularly those in East and West Africa, the Pacific islands region, South-East Asia and Latin America, is the absence of laws criminalizing the financing of terrorism in accordance with paragraph 1 (b) of the resolution. UN ويتمثل أحد أوجه القصور الأساسية للعديد من الدول، وبخاصة تلك الواقعة في شرق وغرب أفريقيا وجزر المحيط الهادئ وجنوب شرق آسيا وأمريكا اللاتينية، في غياب قوانين تجرم تمويل الإرهاب وفقا للفقرة 1 (ب) من القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد