They were: Anguilla, the British Virgin Islands, the Cayman Islands, Montserrat and the Turks and CAICOS ISLANDS. | UN | والأقاليم هي: أنغيلا وجزر فرجن البريطانية، وجزر كايمان، ومونتسيرات وجزر تركس وكايكوس. |
It was abolished in Montserrat in 1991 and in Anguilla and the Turks and CAICOS ISLANDS in 1998. | UN | وقد ألغيت هذه العقوبة في مونتسيرات في عام ١٩٩١ وفي أنغويلا وجزر تركس وكايكوس في عام ١٩٩٨. |
But six of them still receive United Kingdom development assistance: Anguilla, the British Virgin Islands, Montserrat and the Turks and CAICOS ISLANDS in the Caribbean, Pitcairn and St. Helena. | UN | إلا أن ستة منها ما تزال تتلقــى المساعدة اﻹنمائية من المملكة المتحدة: أنغويلا، وجزر فرجن البريطانية، ومونتسيرات، وجزر تركس وكايكوس في منطقة الكاريبي، وبيتكيرن وسانت هيلانه. |
In particular, the British Virgin Islands and the Turks and CAICOS ISLANDS have access to the benefits for the ongoing regional disaster response and management project. | UN | وسوف تستفيد جزر فرجن البريطانية وجزر تركس وكايكوس بشكل خاص من المشروع اﻹقليمي الموسع للاستجابة للكوارث وإدارتها. |
Illegal drugs are most often brought into the Territory in boats circulating between Haiti and Turks and Caicos. | UN | وتُجلب المخدرات غير المشروعة للإقليم في معظم الأحيان باستخدام زوارق تنتقل بين هايتي وجزر تركس وكايكوس. |
Our solidarity goes out to the countries hardest hit, especially Cuba, Haiti, Jamaica and the Turks and CAICOS ISLANDS. | UN | ونعلن عن تضامننا مع البلدان الأكثر تضررا، لا سيما كوبا وهايتي وجامايكا وجزر تركس وكايكوس. |
the Turks and CAICOS ISLANDS needed those mechanisms regardless of what status it chose. | UN | وجزر تركس وكايكوس في حاجة إلى تلك الآليات بغض النظر عن المركز الذي تختاره. |
Useful discussions had been held between the Government of the United Kingdom and representatives of Gibraltar, Montserrat and the Turks and CAICOS ISLANDS. | UN | وقد عُقدت مباحثات مفيدة بين حكومة المملكة المتحدة وممثلي جزر جبل طارق ومونتسيرات وجزر تركس وكايكوس. |
Lastly, he acknowledged the role of the Governments of the United Kingdom and of the Turks and CAICOS ISLANDS in making the mission possible. | UN | وأخيراً، أعرب عن تقديره لدور حكومة المملكة المتحدة وجزر تركس وكايكوس لجعلهما البعثة ممكنة. |
However, the cases of St. Helena, Anguilla, Papua New Guinea and the Turks and CAICOS ISLANDS clearly indicated that those assertions were false. | UN | ومع ذلك، تشير بوضوح حالات سانت هيلانة وأنغيلا وبابوا غينيا الجديدة وجزر تركس وكايكوس إلى زيف هذه التأكيدات. |
Recovery was aided by the subregional Hurricane Action Plan, which included the assistance of teams from electrical enterprises in Barbados, Belize, Bermuda and the Turks and CAICOS ISLANDS. | UN | وساعدت خطة العمل دون الإقليمية لمواجهة الأعاصير في جهود الإنعاش، واشتملت على مساعدة قدمتها أفرقة من مؤسسات كهربائية من بربادوس وبليز وبرمودا وجزر تركس وكايكوس. |
Elections had been held in Bermuda, the Turks and CAICOS ISLANDS and the British Virgin Islands, and Saint Helena was planning to adopt to a new form of government. | UN | وقد أجريت انتخابات في برمودا، وجزر تركس وكايكوس، وجزر فرجن البريطانية؛ وتخطط سانت هيلانة لتبني شكل جديد للحكم. |
the Turks and CAICOS ISLANDS is a jurisdiction where foreign corporations pay licence fees to operate. | UN | وجزر تركس وكايكوس ولاية قضائية يتعين فيها على الشركات الأجنبية دفع رسوم لقاء الترخيص لها بالعمل فيها. |
Barbados, Cuba, Dominica, Grenada, Guyana, Jamaica, Saint Lucia and Trinidad and Tobago, and the Turks and CAICOS ISLANDS | UN | بربادوس وترينيداد وتوباغو وجامايكا وجزر تركس وكايكوس ودومينيكا وسانت لوسيا وغرينادا وغيانا وكوبا |
It covers a total of nine territories, including Anguilla, the British Virgin Islands, the Cayman Islands, Montserrat and the Turks and CAICOS ISLANDS. | UN | وهو يشمل ما مجموعه تسعة أقاليم، بما في ذلك أنغيلا، وجزر تركس وكايكوس، وجزر فيرجن البريطانية، وجزر كايمان، ومونتسيرات،. |
VIRGIN ISLANDS, THE CAYMAN ISLANDS, GUAM, ) MONSERRAT, PITCAIRN, ST. HELENA, TOKELAU, the Turks ) AND CAICOS ISLANDS AND THE UNITED STATES VIRGIN ) | UN | أنغيلا وبرمودا وبيتكيرن وجزر تركس وكايكوس وجزر فرجن البريطانية وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وجزر كايمان وساموا اﻷمريكية وسانت هيلانة وغوام ومونتسيرات |
This assistance was provided to the British Virgin Islands, Maldives, Trinidad and Tobago and the Turks and CAICOS ISLANDS. | UN | وقد قدمت هذه المساعدة إلى ترينيداد وتوباغو، وجزر تركس وكايكوس، وجزر فرجن البريطانية، وملديف. |
Having considered the questions of American Samoa, Anguilla, Bermuda, the British Virgin Islands, the Cayman Islands, Guam, Montserrat, Tokelau, the Turks and CAICOS ISLANDS and the United States Virgin Islands, | UN | وقد نظرت في مسائل أنغيلا وبرمودا وتوكيلاو وجزر تركس وكايكوس وجزر فرجن البريطانية وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وجزر كايمان وساموا اﻷمريكية وغوام ومونتسيرات، |
Having considered the questions of American Samoa , Anguilla, Bermuda, the British Virgin Islands, the Cayman Islands, Guam, Montserrat, Tokelau, the Turks and CAICOS ISLANDS and the United States Virgin Islands, | UN | وقد نظرت في مسائل أنغيلا وبرمودا وتوكيلاو وجزر تركس وكايكوس وجزر فرجن البريطانية وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وجزر كايمان وساموا اﻷمريكية وغوام ومونتسيرات، |
Illegal drugs are most often brought into the Territory in boats circulating between Haiti and Turks and Caicos. | UN | وتُجلب المخدرات غير المشروعة للإقليم في معظم الأحيان باستخدام زوارق تنتقل بين هايتي وجزر تركس وكايكوس. |
Advised on National Machineries for the Advancement of Women in South Africa , Philippines and Turks and CAICOS ISLANDS | UN | قدمت المشورة بشأن الآليات الوطنية التي تساعد على النهوض بالمرأة في جنوب أفريقيا والفلبين وجزر تركس وكايكوس |