ويكيبيديا

    "وجمع القمامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and garbage collection
        
    • and garbage disposal
        
    • and waste collection
        
    • refuse collection
        
    • and garbage removal
        
    • and trash collection
        
    :: Sanitation services for all premises, including sewage and garbage collection and disposal UN :: توفير خدمات الصرف الصحي لجميع أماكن العمل، بما في ذلك خدمات تصريف مياه المجارير وجمع القمامة والتخلص منها
    Sanitation services for all premises, including sewage and garbage collection and disposal UN توفير خدمات الصرف الصحي لجميع المنشآت، بما في ذلك خدمات تصريف مياه المجارير وجمع القمامة والتخلص منها
    Provision of sanitation services, including sewage and garbage collection and disposal, at all 101 UNMIL locations in Liberia UN توفير خدمات الصرف الصحي، بما في ذلك التخلص من مياه المجارير وجمع القمامة والتخلص منها في 101 من مواقع البعثة في ليبريا
    33. Detailed information on requirements for cleaning, ground maintenance and garbage disposal services and other services is contained in annex II.A to the present report. UN 33 - وتـرد في المرفق الثاني - ألف لهذا التقرير معلومات مفصلة عن الاحتياجات من خدمات التنظيف وصيانة المواقع وجمع القمامة وغير ذلك من الخدمات.
    The population is unevenly distributed and concentrated mainly in the metropolitan region, because of migration to centres of greater economic activity. This hinders proper urban planning, making it difficult to quickly lay on basic services such as drinking water, energy, transportation and waste collection, among others, and to implement programmes for dealing with the environmental consequences. 2. ECONOMY UN ويؤدي عدم التكافؤ في توزيع السكان، الذي ينحو الى التركز في منطقة العاصمة نتيجة للهجرة الى المراكز التي يتزايد بها النشاط الاقتصادي، الى الحد من وضع تخطيط ملائم للحضر، مما يحد بدوره من توفير الخدمات اﻷساسية مثل مياه الشرب، والطاقة، والنقل، وجمع القمامة ضمن أمور أخرى، وكذلك تنفيذ البرامج اللازمة لمواجهة العواقب اﻹيكولوجية.
    :: Provision and maintenance of sanitation services for 143 premises, including sewage and garbage collection and disposal UN :: توفير وصيانة خدمات الصرف الصحي لـ 143 من أماكن العمل، بما في ذلك مياه المجاري وجمع القمامة والتخلص منها
    Provision of sanitation services, including sewerage and garbage collection and disposal for 97 locations UN توفير خدمات الصرف الصحي، بما في ذلك مياه المجارير وجمع القمامة والتخلص منها في 97 موقعا
    Provision of sanitation services for all premises, including sewerage and garbage collection and disposal UN تقديم خدمات الصرف الصحي لجميع أماكن العمل، بما في ذلك خدمات الصرف الصحي وجمع القمامة والتخلص منها
    :: Provision of sanitation services, including sewerage and garbage collection and disposal for 97 locations UN :: توفير خدمات الصرف الصحي، بما في ذلك مياه المجارير وجمع القمامة والتخلص منها في 97 موقعا
    :: Operation and maintenance of sanitation services for all locations, including sewerage and garbage collection and disposal UN :: تشغيل وصيانة خدمات الصرف الصحي لجميع المواقع، بما في ذلك المجاري وجمع القمامة والتخلص منها
    :: Provision of sanitation services for all premises, including sewerage and garbage collection and disposal UN :: تقديم خدمات الصرف الصحي لجميع الأماكن، بما في ذلك المجاري وجمع القمامة والتخلص منها
    The savings under maintenance supplies and services resulted from the lower-than-anticipated costs for fumigation and garbage collection. UN ونجمت الوفورات تحت بند لوازم وخدمات الصيانة عن تكاليف، أدنى مما كانت متوقعة، للتبخير وجمع القمامة.
    In addition, the Mission organized meetings with local companies in order to resolve issues relating to water, electricity, sewage and garbage collection. UN بالإضافة إلى ذلك، نظمت البعثة اجتماعات مع الشركات المحلية من أجل حل المشاكل المتعلقة بالمياه والكهرباء والصرف الصحي وجمع القمامة.
    Provision of sanitation services for all premises, including sewage and garbage collection and disposal at 15 facilities in Mogadishu UN توفير خدمات الصرف الصحي لجميع المباني، بما في ذلك المجاري وجمع القمامة والتخلص منها في 15 مرفقا في مقديشو
    :: Sanitation services for all of the Force's premises, including sewage and garbage collection and disposal UN :: تقديم خدمات النظافة الصحية لجميع مباني القوة، بما يشمل خدمات الصرف الصحي وجمع القمامة والتخلص منها
    :: Sanitation services provided for all premises, including sewage and garbage collection and disposal UN :: تقديم خدمات الصرف الصحي إلى جميع أماكن العمل، بما في ذلك معالجة مياه المجارير وجمع القمامة والتخلص منها
    The following services will be provided by local commercial contractors: mortuary services, laundry services, pest control and garbage collection. UN وسيتولى متعهدون تجاريون محليون تقديم الخدمات التالية: خدمات الدفن، وخدمات الغسيل، ومكافحة اﻵفات، وجمع القمامة.
    However, those savings were offset by additional requirements for cleaning services and garbage collection. UN إلا أن هذه الوفورات قابلتها احتياجات إضافية في بند خدمات التنظيف وجمع القمامة.
    Provision is made for laundry services, barber and tailoring services for military contingents, grounds maintenance, sewage and garbage disposal ($843,200) and maintenance services for communications equipment ($396,700). UN ٩٥ - رُصِد اعتماد لخدمات غسل الملابس وخدمات الحلاقة وتفصيل الملابس للوحدات العسكرية، وصيانة اﻷراضي المخصصة، والمجاري وجمع القمامة )٢٠٠ ٨٤٣ دولار( وخدمات الصيانة لمعدات الاتصالات )٧٠٠ ٣٦٩ دولار(.
    1.3.5 75 per cent of households have access to sewage and waste collection provided by local governments (compared to 70 per cent in 2005/06 and 60 per cent in 2004/05) UN 1-3-5 حصول 75 في المائة من الأسر المعيشية على خدمات المجارير وجمع القمامة التي توفرها الحكومات المحلية (مقارنة بنسبة 70 في المائة في الفترة 2005/2006 و 60 في المائة في الفترة 2004/2005)
    He said that the Transitional Federal Government had significantly increased revenue collection at the Mogadishu seaport and airport, established an anti-corruption task force, and enhanced delivery of public services, including improved public safety and new or improved health services, schools, street lighting and refuse collection services. UN وقال إن الحكومة الاتحادية الانتقالية قامت بتحصيل إيرادات أكبر في ميناء مقديشو ومطارها؛ وأنشأت فرقة عمل لمكافحة الفساد؛ وتوسعت في تقديم الخدمات العامة، بما فيها تحسين السلامة العامة، وتقديم خدمات صحية جديدة أو تحسينها، والمدارس، وخدمات إضاءة الشوارع وجمع القمامة.
    26. Cost estimates in the amount of $13,337,400 for contractual services include engineering support ($5,507,400), telecommunications and electronic data processing services ($7,008,000) as well as $822,000 for cleaning, sewage and garbage removal. UN 26 - وتشمل تقديرات تكاليف الخدمات التعاقدية، وقدرها 400 337 13 دولار الدعم الهندسي (400 507 5 دولار) وخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية والتجهيز الإلكتروني للبيانات (000 008 7 دولار) إضافة إلى مبلغ 000 822 دولار للتنظيف وتصريف مياه المجارير وجمع القمامة.
    30. In the area of sanitation, water supply and trash collection there was also progress in terms of coverage in the 1990s. UN 30- وأحرز أيضاً تقدم في مجال المرافق الصحية وإمداد المياه وجمع القمامة من حيث التغطية في التسعينات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد