ويكيبيديا

    "وجمهورية الصين الشعبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the People's Republic of China
        
    • People's Republic of China and
        
    • and the Peoples Republic of China
        
    • China and the
        
    • People's Republic of China in
        
    • People's Republic of China have
        
    My delegation notes with great satisfaction the peaceful climate that currently prevails in the relationship between the Republic of China on Taiwan and the People's Republic of China. UN ويلاحظ وفدي بعين الرضا المناخ السلمي السائد حالياً في العلاقة بين جمهورية الصين في تايوان وجمهورية الصين الشعبية.
    In return, President Thein Sein paid official visits to the Republic of Indonesia and the People's Republic of China. UN وفي المقابل، قام الرئيس ثيان سيان بزيارة رسمية لكل من إندونيسيا وجمهورية الصين الشعبية.
    Developments in cross-straits relations between the Republic of China on Taiwan and the People's Republic of China continue to be a source of inspiration to us all. UN وتبقى التطورات في العلاقات عَبْر المضيق بشأن تايوان، بين جمهورية الصين وجمهورية الصين الشعبية مصدر إلهام لنا جميعاً.
    Joint statement by the People's Republic of China and the Russian Federation on the international order in the twenty-first century UN بيان مشترك للاتحاد الروسي وجمهورية الصين الشعبية بشأن النظام الدولي في القرن الحادي والعشرين
    We welcome the recent positive developments between the Republic of China on Taiwan and the People's Republic of China. UN ونعرب عن ترحيبنا بالتطورات الإيجابية الأخيرة بين جمهورية الصين في تايوان وجمهورية الصين الشعبية.
    The proposal presented by the Russian Federation and the People's Republic of China deserves careful consideration by the Conference on Disarmament. UN فالمقترح الذي قدمه كل من الاتحاد الروسي وجمهورية الصين الشعبية يستحق أن ينظر فيه مؤتمر نزع السلاح بكل عناية.
    We are happy to acknowledge the improvements in the relations between the Republic of China on Taiwan and the People's Republic of China. UN ويسرنا أن ننوه بأوجه التحسن التي حصلت بشأن تايوان في العلاقات بين جمهورية الصين وجمهورية الصين الشعبية.
    This interaction will help build mutual trust and confidence between Taiwan and the People's Republic of China. UN ومن شأن هذا التفاعل أن يُساعد على بناء الثقة المتبادلة بين تايوان وجمهورية الصين الشعبية.
    It is true that by agreement between the State party and the People's Republic of China the system of criminal appeals was to remain unchanged. UN فصحيح أن نظام الطعون الجنائية السابق كان سيظل قائما طبقا للاتفاق المعقود بين الدولة الطرف وجمهورية الصين الشعبية.
    the People's Republic of China, the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, the Russian Federation and the Republic of Tajikistan, hereinafter referred to as the Parties, UN إن الاتحاد الروسي وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان،
    I note with pleasure an improvement in relations between the Republic of China or Taiwan and the People's Republic of China. UN ويسعدني أن أشير إلى تحسن العلاقات بين جمهورية الصين، أو تايوان، وجمهورية الصين الشعبية.
    The one-China principle is clear, and the People's Republic of China is the sole legitimate representative of the Chinese people. UN ومبدأ الصين الواحدة مبدأ واضح، وجمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني.
    the People's Republic of China is the sole legal representative of a single China to all international organizations. UN وجمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد لصين واحدة لدى جميع المنظمات الدولية.
    They welcomed the substantial contribution made by the State of Qatar and the generous contributions by India and the People's Republic of China. UN ورحبوا بالتبرع الكبير الذي قدمته دولة قطر والتبرعات السخية من جانب الهند وجمهورية الصين الشعبية.
    We also welcome commitments by Qatar, the European Union and the People's Republic of China. UN كما نشيد بالتزامات قطر والاتحاد الأوروبي وجمهورية الصين الشعبية.
    1992-1993 Treaty on Friendly Relations and Cooperation between Mongolia and the People's Republic of China UN معاهدة علاقات الصداقة والتعاون بين منغوليا وجمهورية الصين الشعبية
    - Agreement between Ukraine and the People's Republic of China on extradition, of 11 December 1998; UN - اتفاق مؤرخ في 11 كانون الأول/ديسمبر 1998 مبرم بين أوكرانيا وجمهورية الصين الشعبية بشأن التسليم؛
    Currently, Indonesia has concluded bilateral treaties with Australia, the People's Republic of China and Republic of Korea. UN وقد أبرمت إندونيسيا حاليا معاهدات ثنائية مع أستراليا وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية كوريا في هذا الصدد.
    My country welcomes the spirit of cooperation between Taiwan and the People's Republic of China and encourages the continuation of such dialogue and cooperation. UN ويرحب بلدي بروح التعاون بين تايوان وجمهورية الصين الشعبية ويشجع على مواصلة هذا الحوار والتعاون.
    Joint Declaration by the People's Republic of China and the UN اﻹعلان المشترك الصادر عن الاتحاد الروسي وجمهورية الصين الشعبية
    On the other hand, we co-sponsored the resolution on transparency and confidence-building measures in outer space activities tabled jointly by the Russian Federation and the Peoples' Republic of China, in the First Committee in 2010. UN ومن ناحية أخرى، شاركنا في تقديم القرار بشأن تدابير الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء التي طرحه بصفة مشتركة كل من الاتحاد الروسي وجمهورية الصين الشعبية في اللجنة الأولى عام 2010.
    Since then, the Republic of China and the People’s Republic of China have coexisted as two parts of China, with neither subject to the other’s rule. UN ومنذ ذلك الوقت، تعايشت جمهورية الصين وجمهورية الصين الشعبية بوصفهما الجزأين اللذين تتألف منهما الصين، ولم تخضع أي منهما إلى حكم الجمهورية اﻷخرى.
    Three Members participated in the reporting system for the first time during the past two years, namely, Saint Vincent and the Grenadines and Tajikistan in 2006 and the People's Republic of China in 2007, as the representative of China just mentioned. UN شارك ثلاثة أعضاء في نظام الإبلاغ للمرة الأولى خلال العامين الماضيين، هم سانت فنسنت وجزر غرينادين وطاجيكستان في عام 2006 وجمهورية الصين الشعبية في عام 2007، كما ذكر ممثل الصين للتو.
    The Republic of China and the People's Republic of China have coexisted on their respective sides of the Taiwan Strait, with neither subject to the other's rule for decades. UN إذ تتعايش جمهورية الصين وجمهورية الصين الشعبية على الجانب الذي تشغله كل منهما من جانبي مضيق تايوان، دون أن تخضع أي منهما لحكم الأخرى، وذلك طيلة عقود مضت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد