ويكيبيديا

    "وجمهورية رواندا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and the Republic of Rwanda
        
    • and the Rwandese Republic
        
    • and Rwanda
        
    • Rwanda and the
        
    • the Republic of Rwanda to
        
    • the Republic of Rwanda as
        
    :: Status of bilateral relations between the Democratic Republic of the Congo and the Republic of Rwanda UN حالة العلاقات الثنائية بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا
    (iv) Situation between the Democratic Republic of the Congo and the Republic of Rwanda UN ' 4` الحالة بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا
    Brazzaville Declaration on the situation between the Democratic Republic of the Congo and the Republic of Rwanda UN إعلان برازافيل عن تطور الحالة بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا
    17. The Ministers of Defence of the Democratic Republic of the Congo and the Republic of Rwanda present at the meeting adopted the above recommendations. UN 17 - اعتمد التوصيات الواردة أعلاه وزيرا دفاع جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا اللذان حضرا هذا الاجتماع.
    The Committee expressed its deep concern at the continued tensions and incidents on the border between the Democratic Republic of the Congo and the Rwandese Republic. UN أعربت اللجنة عن قلقها العميق بسبب استمرار التوتر والحوادث على الحدود بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا.
    2. The governments of the Democratic Republic of the Congo and the Republic of Rwanda have sought to find an expeditious manner of implementing these decisions. UN 2 - ولقد حاولت حكومتا جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا إيجاد طريقة سريعة لتنفيذ تلك القرارات.
    Reaffirming its commitment to respect for the sovereignty, territorial integrity and political independence of the Democratic Republic of the Congo and the Republic of Rwanda as well as all States in the region, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه باحترام سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا وجميع الدول في المنطقة وسلامتها الإقليمية واستقلالها السياسي،
    Noting with satisfaction the improvement in the situation between the Democratic Republic of the Congo and the Republic of Rwanda, in particular the encouraging outcomes of the meetings of the Democratic Republic of the Congo-Rwanda-Uganda Tripartite Commission on security in that part of the Great Lakes region, UN إذ يلاحظ بارتياح التطور الإيجابي في الحالة بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا لاسيما فيما يتعلق بالنتائج المشجعة التي تم التوصل إليها في اجتماعات اللجنة الثلاثية المشتركة بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وأوغندا بشأن الأمن في هذه المنطقة دون الإقليمية من البحيرات الكبرى،
    " The Security Council encourages the authorities of the Democratic Republic of the Congo and the Republic of Rwanda to implement fully their commitments in the Nairobi communiqué and to continue to cooperate to solve their common security concerns. UN " ويشجع مجلس الأمن سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا على تنفيذ التزاماتهما الواردة في بلاغ نيروبي تنفيذا تاما، ومواصلة التعاون على حل شواغلهما الأمنية المشتركة.
    Peace Agreement between the Governments of the Democratic Republic of the Congo and the Republic of Rwanda on the Withdrawal of the Rwandan Troops from the Territory of the Democratic Republic of the Congo and the Dismantling of the ex-FAR and Interahamwe Forces in the Democratic Republic UN اتفاق السلام المعقود بين حكومتي جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا والمتعلق بانسحاب القوات الرواندية من أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية وبحل القوات المسلحة الرواندية السابقة وقوات إنتراهموي الموجودة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    In conclusion, Rwanda requests the Security Council to approach the authorities of the Democratic Republic of the Congo and to urge them to remain calm, to respect and implement all the provisions of the Lusaka Peace Agreement that they voluntarily signed with their partners, including the Rassemblement Congolais pour la Démocratie and the Republic of Rwanda. UN وختاما، تطلب رواندا إلى مجلس الأمن السعي لدى سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية ومطالبتها بالحفاظ على هدوئها ورصانتها وباحترام وتطبيق جميع بنود اتفاق لوساكا للسلام الذي وقعته بملء إرادتها مع شركائها ومن بينهم التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وجمهورية رواندا.
    " The Council encourages the authorities of the Democratic Republic of the Congo and the Republic of Rwanda to implement fully their commitments in the Nairobi communiqué and to continue to cooperate to solve their common security concerns. UN " ويشجع المجلس سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا على تنفيذ التزاماتها الواردة في بلاغ نيروبي على نحو تام ومواصلة التعاون من أجل حل شواغلها المشتركة بشأن الأمن.
    10. Calls upon the Governments of the Democratic Republic of the Congo and the Republic of Rwanda, as a matter of urgency, to fully implement their commitments under the Nairobi joint communiqué and to continue to cooperate to solve their common security concerns; UN 10 - يهيب بحكومتي جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا الوفاء التام وعلى وجه السرعة بما تعهدتا به من التزامات، بموجب بلاغ نيروبي المشترك، وبمواصلة التعاون بغية تسوية شواغلهما الأمنية المشتركة؛
    The Summit noted that the Republic of Burundi and the Republic of Rwanda, which joined the Community in July 2007, had finalized the accession process by each depositing the instruments of ratification of the Accession Treaties with the Secretary- General. UN وأشار مؤتمر القمة إلى أن جمهورية بوروندي وجمهورية رواندا اللتين انضمتا للجماعة في تموز/ يوليه 2007 قد أكملتا عملية انضمامهما بإيداع كل منهما صك التصديق على معاهدات الانضمام لدى الأمين العام.
    Statement on the events of the last few days at the border between the Democratic Republic of the Congo and the Republic of Rwanda issued on 10 May 2004 by the Presidency on behalf of the European Union UN بيان صادر في 10 أيـار/مايـو عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي بشأن الأحداث التي وقعت خلال الأيام القليلة الماضية على الحدود بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا
    41. In order to underscore the importance it attached to that issue, the Committee adopted a Declaration on the improvement in the situation between the Democratic Republic of the Congo and the Republic of Rwanda. UN 41 - واللجنة، رغبةً منها في التشديد على مدى الأهمية التي تعلقها على هذه المسألة، اعتمدت إعلانا يتعلق بالتطور الإيجابي الذي شهدته الحالة بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا.
    Report of the meeting of the Chiefs of General Staff of the Democratic Republic of the Congo and the Republic of Rwanda Held in Kigali on 1 and 2 November 2010 UN تقرير اجتماع رئيسَي هيئتَي الأركان العامة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا المعقود في كيغالي في 1 و 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2010
    - Demand immediately that the Republic of Uganda and the Republic of Rwanda take urgent measures to protect the human rights and lives of the civilian populations in the territories under their control and to resolutely refrain from acts likely to inflame the Ituri region; UN - عدم التأخر في مطالبة جمهورية أوغندا وجمهورية رواندا بوجوب حماية حقوق الإنسان، وحياة السكان المدنيين، في الأراضي الواقعة تحت سيطرتهما وبالكف قطعا عن القيام بأي أعمال من شأنها أن تصعد الوضع في مقاطعة إيتوري؛
    The United Nations and the Rwandese Republic signed a Memorandum of Understanding on 3 June 1999 to regulate matters of mutual concern relating to the office in Rwanda of the International Tribunal. UN وفي ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٩ وقعت اﻷمم المتحدة وجمهورية رواندا مذكرة تفاهم لتنظيم أمور ذات اهتمام متبادل تتصل بمكتب المحكمة الدولية في رواندا.
    D1-ongoing DRC and Rwanda UN جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا
    The following member States took part in the meeting: the Republic of Angola, the Republic of Burundi, the Republic of Cameroon, the Republic of the Congo, the Democratic Republic of the Congo, the Republic of Equatorial Guinea, the Gabonese Republic, the Republic of Rwanda and the Democratic Republic of Sao Tome and Principe. UN وشاركت في هذا الاجتماع الدول الأعضاء التالية: جمهورية أنغولا وجمهورية بوروندي وجمهورية الكونغو وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا وجمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية وجمهورية غابون وجمهورية غينيا الاستوائية وجمهورية الكاميرون.
    Taking note of the shared commitment of the Government of the Democratic Republic of the Congo and the Government of the Republic of Rwanda to continue their efforts aimed at reopening, as soon as possible, diplomatic missions in each other's countries, UN وإذ يحيط علما بالالتزام المشترك الذي قطعته كل من جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا بمواصلة بذل الجهود الرامية لإعادة فتح البعثتين الدبلوماسيتين للبلدين في أقرب الآجال،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد