ويكيبيديا

    "وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • People's Republic of Korea
        
    • the Republic of Korea
        
    • the Democratic People
        
    • s Republic of Korea and
        
    The representatives of Japan, the United States, the Democratic People's Republic of Korea and Cuba made statements in the exercise of the right of reply. UN أدلى ممثلو اليابان والولايات المتحدة وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية وكوبا ببيانات في إطار ممارسة حق الرد.
    Since then, the Democratic People's Republic of Korea has been implementing its obligations under the Agreed Framework in good faith. UN ومنذ ذلك الحين وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية تنفذ بإخلاص التزاماتها بموجب الإطار المتفق عليه.
    This objection does not prevent the Convention's entry into force between the Kingdom of Spain and the Democratic People's Republic of Korea. UN وهذا الاعتراض لا يحول دون بدء دخول الاتفاقية حيز النفاذ فيما بين مملكة إسبانيا وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية.
    Statements were made by the representatives of Canada, the Democratic People's Republic of Korea and Malaysia. UN أدلى ممثلو كندا وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية وماليزيا ببيانات.
    Bangladesh, the Democratic People's Republic of Korea, Indonesia, Malaysia and Thailand have announced their intention to develop nuclear power. UN واندونيسيا وبنغلاديش وتايلند وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية وماليزيا قد أعلنت عزمها على استحداث طاقة نووية.
    Floods and storms in Antigua and Barbuda, the Democratic People's Republic of Korea, Morocco and Pakistan UN الفيضانات والعواصف في أنتيغوا وبربودا وباكستان وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية والمغرب
    I have just learned that the negotiations in Geneva between the United States and the Democratic People's Republic of Korea on the nuclear issue ended in agreement last night and were concluded on an ad interim basis. UN لقد علمت للتو أن المفاوضات التي تدور في جنيف بين الولايات المتحدة وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية بشأن القضية النووية قد انتهت الليلة الماضية بالاتفاق واختتمت على أساس مؤقت.
    Among the potential recipients were Cuba, Estonia, Guinea, Mongolia, Myanmar, Namibia, the Democratic People's Republic of Korea, Sri Lanka and Viet Nam. UN ومن بين البلدان المستفيدة المحتملة: استونيا وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية وسري لانكا وغينيا وفييت نام وكوبا ومنغوليا وميانمار وناميبيا.
    We are also encouraging dialogue between the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea, as well as negotiations between the United States of America and the Democratic People's Republic of Korea on the nuclear issue. UN ونشجع كذلك إجراء الحــــوار بيـــن جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية وجمهورية كوريا، باﻹضافة الى المفاوضات بين الولايات المتحدة اﻷمريكية وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية بشأن المسألة النووية.
    The Lao People's Democratic Republic has enacted treaties covering extradition matters with Viet Nam, China, Thailand, Cambodia and the Democratic People's Republic of Korea. UN وقد أبرمت جمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية معاهدات تشمل مسائل تسليم المجرمين مع فييت نام والصين وتايلند وكمبوديا وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية.
    49. There are no scheduled air services between the United Kingdom and the Democratic People's Republic of Korea. UN 49 - ولا توجد خدمات جوية منتظمة بين المملكة المتحدة وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية.
    Russia sees no alternative to political and diplomatic solutions to the situation concerning the nuclear programmes in Iran and the Democratic People's Republic of Korea. UN لا ترى روسيا بديلا للحلول السياسية والدبلوماسية للحالة بشأن البرامج النووية في إيران وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية.
    UNDP/Democratic People's Republic of Korea Trust Fund for Agricultural Relief and Rehabilitation Programme UN الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية لبرنامج الغوث والتأهيل في الميدان الزراعي
    12. Parliamentarians from Mongolia, China, the Democratic People's Republic of Korea, the Republic of Korea and Japan participated in the workshop. UN 12- وشارك في حلقة العمل برلمانيون من منغوليا والصين وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية وجمهورية كوريا واليابان.
    Statements were made by the representatives of Tunisia, Venezuela, Ukraine, Myanmar, Spain, Bhutan, Slovenia, Indonesia, Namibia, Mali, Bangladesh, Pakistan, the Democratic People's Republic of Korea and the Libyan Arab Jamahiriya. UN أدلى ببيانات ممثلو تونس وفنزويلا وأوكرانيا وميانمار وإسبانيا وبوتان وسلوفينيا وإندونيسيا وناميبيا ومالي وبنغلاديش وباكستان وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية والجماهيرية العربية الليبية.
    The historic summit between the Republic of Korea and the Democratic People's Republic of Korea, too, augurs well for peace in the Korean peninsula. UN والقمة التاريخية بين جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية هي أيضا تبشِّر بإحلال السلام في شبه الجزيرة الكورية.
    It sees in this agreement a reaffirmation by the United States and the Democratic People's Republic of Korea of their commitment to the Geneva Agreed Framework of 1994. UN وهو يرى في هذا الاتفاق تأكيد جديد من جانب الولايات المتحدة وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية لالتزامهما بإطار جنيف المتفق عليه لعام ١٩٩٤.
    The Democratic People's Republic of Korea, a dignified country which regards independence as its life, cannot tolerate such encroachment upon its sovereignty by the United States. UN وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية لا يمكن أن تتقبل هذا الانتهاك لسيادتها من قبل الولايات المتحدة، فجمهورية كوريا بلد محترم يعتبر الاستقلال بمثابة حياته.
    Because no such comments had been received, the revised CPDs for Angola, Benin, Congo, Democratic People's Republic of Korea, Ecuador, Kenya, Madagascar, Niger, Pakistan, Philippines, Sierra Leone, Somalia and the programmes for Palestinian children and women were approved. UN ونظرا لعدم تقديم مثل هذه التعليقات، تمت الموافقة على الوثائق المنقحة للبرامج القطرية لأنغولا وبنن والكونغو وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية وإكوادور وكينيا ومدغشقر والنيجر وباكستان والفلبين وسيراليون والصومال، إضافة إلى البرامج المتعلقة بالأطفال الفلسطينيين والمرأة الفلسطينية.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Iraq, the Democratic People’s Republic of Korea, India and the Republic of Korea. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو العراق وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية والهند وجمهورية كوريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد