ويكيبيديا

    "وجنوب غربي آسيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and South-West Asia
        
    • and South West Asia
        
    In 1999, activities started in a number of States in south and South-West Asia, and in east and southern Africa. UN وفي عام ٩٩٩١ شرع في أنشطة في عدد من الدول في جنوب وجنوب غربي آسيا وفي شرق افريقيا وجنوبها.
    The most important sources of cannabis resin remain North Africa and South-West Asia. UN وما زالت أهم مصادر راتنج القنب هي شمال افريقيا وجنوب غربي آسيا.
    A regional training workshop on LCCS was held from 26 to 30 November 2007 in Turkey, with over 20 participants from Central and South-West Asia and the Caucasus. UN وعُقدت حلقة عمل تدريبية بشأن نظام تصنيف الغطاء النباتي، من 26 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، في تركيا، حضرها أزيد من 20 مشاركا من بلدان آسيا الوسطى وجنوب غربي آسيا والقوقاز.
    In 2005, subregional interdiction in the Near and Middle East and South-West Asia decreased from 34 to 29 tons; this was reflected principally in substantially decreased interceptions reported by the Islamic Republic of Iran. UN وفي عام 2005، انخفضت الكميات التي خضعت للحجز في المنطقتين الفرعيتين للشرق الأدنى والمتوسط وجنوب غربي آسيا من 34 إلى 29 طناً؛ ويعزى ذلك بصورة أساسية إلى الانخفاض الكبير في عمليات الاعتراض التي أبلغت عنها جمهورية إيران الإسلامية.
    In addition to these two large resettlement operations, in the course of 1992 approximately 2,300 refugees from the Middle East and South West Asia were resettled. UN وبالاضافة إلى هاتين العمليتين الكبيرتين ﻹعادة التوطين، تم خلال عام ٢٩٩١ إعادة توطين نحو ٠٠٣ ٢ لاجئ من الشرق اﻷوسط وجنوب غربي آسيا.
    South and South-West Asia UN جنوب آسيا وجنوب غربي آسيا
    The memorandum of understanding signed with Governments of States in central Asia was expanded to include the Russian Federation and the Aga Khan Development Network, while new subregional agreements were entered into with Governments in central and South-West Asia and the Middle East and with the Southern African Development Community. UN ووسع نطاق مذكرة التفاهم الموقعة مع حكومات دول وسط آسيا لكي تضم الاتحاد الروسي وشبكة اﻵغا خان للتنمية في حين أبرمت اتفاقات دون اقليمية جديدة مع حكومات وسط وجنوب غربي آسيا والشرق اﻷوسط ومع الاتحاد الانمائي للجنوب الافريقي.
    Building on our positive experience with the CIS Conference, I have decided, in close consultation with the Secretary-General, to explore the possibility of a similar process for the countries of Central and South-West Asia, which, while being faced with some of the largest and longest refugee crises in modern times, have continued to extend their hospitality to refugees in the best tradition of Islam. UN ولقد قررت، بناء على تجربتنا اﻹيجابية في مؤتمر رابطة الدول المستقلة، القيام، بالتشاور الوثيق مع اﻷمين العام، ببحث إمكانية اتخاذ إجراءات مماثلة في بلدان وسط وجنوب غربي آسيا التي لا تزال تستضيف اللاجئين طبقا ﻷفضل التقاليد اﻹسلامية رغم تعرضها ﻷوسع أزمات اللاجئين نطاقا وأطولها مدى في العصر الحديث.
    UNDCP continued to work in close consultation with the Board on precursor control projects in south-east Asia and in central, south and South-West Asia, to help set up control and cooperation mechanisms at the regional level. UN وواصل اليوندسيب العمل في تعاون وثيق مع الهيئة بشأن مشاريع لمراقبة السلائف في جنوب شرقي آسيا وفي آسيا الوسطى وجنوبي وجنوب غربي آسيا ، بغية المساعدة على ارساء آليات للمراقبة والتعاون على الصعيد الاقليمي .
    The Desks cover the following regions: Central and South-West Asia (covering 8 countries), North Africa (covering 8 countries) and the Middle East (covering 11 countries). UN ويشمل نشاط المكاتب المناطق التالية: آسيا الوسطى وجنوب غربي آسيا (وتشمل 8 بلدان)، وشمال أفريقيا (وتشمل 8 بلدان) والشرق الأوسط (ويشمل 11 بلداً).
    To promote international exchanges, especially those by the non-governmental sector, Korea, as of June 1997, had signed bilateral cultural agreements with 79 countries (13 countries in Asia, 23 in the Americas, 20 in Europe, and 23 in Africa and South-West Asia); the number is still increasing. UN 447- ولتعزيز التبادل الثقافي الدولي، ولا سيما من جانب المنظمات غير الحكومية قامت كوريا في حزيران/ يونيه 1997 بالتوقيع على اتفاقات ثقافية ثنائية مع 79 بلداً من بينها 13 بلداً في آسيا و23 في الأمريكتين و20 بلداً في أوروبا و23 بلداً في أفريقيا وجنوب غربي آسيا. ولا يزال هذا العدد يتزايد.
    The bulk of morphine seizures continued to take place in the regions of the Near and Middle East and South-West Asia, but a changing trend was observed in the 2004-2005 period as morphine seizures increased significantly in East and South-East Asia. UN وما زال الجزء الأكبر من عمليات ضبط المورفين يتم في منطقتي الشرق الأدنى والمتوسط وجنوب غربي آسيا. بيد أن الفترة 2004-2005 شهدت تغيراً في الاتجاه حيث ازدادت مضبوطات المورفين زيادة كبرى في شرق آسيا وجنوبها الشرقي.
    . In 1996, the operational focus of UNDCP included the development of a global approach, the strengthening of interregional links between ongoing regional and subregional cooperation programmes, particularly between programmes in countries in central and South-West Asia. UN ٧ - وفي عام ٦٩٩١ ، ركز اليويندسيب من الناحية التنفيذية على صوغ نهج دولي وتوثيق الروابط اﻷقاليمية بين برامج التعاون الجارية الاقليمية منها ودون الاقليمية ولا سيما بين البرامج التي تنفذ في بلدان آسيا الوسطى وجنوب غربي آسيا .
    37. Concerted action is being pursued in central and South-West Asia, based on a memorandum of understanding signed by all central Asian countries and UNDCP in 1996 and the subregional cooperation programme prepared by UNDCP for the period 1996-1999. UN ٧٣ - يجري في آسيا الوسطى وجنوب غربي آسيا اتخاذ اجراءات منسقة ، استنادا الى مذكرة تفاهم وقع عليها اليوندسيب وجميع بلدان آسيا الوسطى في عام ٦٩٩١ والى برنامج تعاون دون اقليمي أعده اليوندسيب للفترة ٦٩٩١ ـ ٩٩٩١ .
    It cooperated with UNDCP in organizing the Precursor Control Legislative Awareness Regional Conference, held in Colombo in July 1998, as part of the UNDCP regional project on precursor control for south and South-West Asia. UN وتعاونت مع اليوندسيب على تنظيم المؤتمر الاقليمي للتوعية بتشريعات مكافحة السلائف ، الذي عقد كولومبو في تموز/يوليه ٨٩٩١ بصفة جزء من مشروع اليوندسيب الاقليمي لمكافحة السلائف الخاص بجنوب وجنوب غربي آسيا .
    In this regard, UNDCP and INCB jointly organized the Precursor Control Legislative Awareness Regional Conference, held in Colombo in July 1998, as part of the UNDCP regional project on precursor control for South and South-West Asia. UN وفي هذا الصدد، اشترك برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدارت والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات في تنظيم المؤتمر اﻹقليمي للوعي التشريعي بمراقبة السلائف، المعقود في كولومبو في تموز/يوليه ١٩٩٨، ضمن مشروع إقليمي تابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات لمراقبة السلائف في جنوب وجنوب غربي آسيا.
    ESCAP conducted the South and South-West Asia subregional workshop on implementation of the Madrid International Plan of Action and the Macao Plan of Action (Colombo, May 2004). The workshop demonstrated and field-tested a rapid appraisal methodology for assessing the impact of projects addressing ageing at the community level. UN كما نظمت الإسكاب حلقة عمل للمنطقة دون الإقليمية لجنوب وجنوب غربي آسيا عن تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية وخطة عمل ماكاو بشأن الشيخوخة (كولومبو، أيار/مايو 2004) وعرضت حلقة العمل منهجية يتم استخدامها لإجراء تقييم سريع لأثر المشاريع التي تتصدى لمعالجة الشيخوخة على مستوى المجتمعات المحلية وتم اختبار هذه المنهجية ميدانيا.
    In addition to these two large resettlement operations, in the course of 1992 approximately 2,300 refugees from the Middle East and South West Asia were resettled. UN وبالاضافة إلى هاتين العمليتين الكبيرتين ﻹعادة التوطين، تم خلال عام ٢٩٩١ إعادة توطين نحو ٠٠٣ ٢ لاجئ من الشرق اﻷوسط وجنوب غربي آسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد