27. the President drew attention to the question of the budget of the Tribunal and the source of the budget or its funding. | UN | ٢٧ - وجه الرئيس الانتباه الى مسألة ميزانية المحكمة ومصدر الميزانية أو تمويلها. |
Following a suspension of the meeting, the President drew attention to a draft resolution (S/26080), which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | وعقب تعليق للجلسة: وجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/26080(، كان قد أعد أثناء مشاورات سابقة لمجلس اﻷمن. |
the President drew attention to the text of a draft resolution (S/1995/580) submitted by the United States of America, which he put to the vote. | UN | وجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/1995/580) قدمته الولايات المتحدة اﻷمريكية، وعرضه للتصويت. |
9. At the 17th meeting, on 11 November, the Chairman drew attention to a draft decision contained in document A/C.4/48/L.17. | UN | ٩ - وفي الجلسة ١٧ المعقودة في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر، وجه الرئيس الانتباه الى مشروع مقرر ورد في الوثيقة A/C.4/48/L.17. |
3. At the 7th meeting, on 18 October, the Chairman drew attention to draft resolution A/C.4/49/L.2. | UN | ٣ - في الجلسة ٧، المعقودة في ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر، وجه الرئيس الانتباه الى مشروع القرار A.C.4/49/L.2. |
the Chairman drew attention to the list of documents relating to the item contained in aide-mémoire 2/Add.1. | UN | وجه الرئيس الانتباه الى قائمة الوثائق المتعلقة بهذا البند والواردة في المذكرة 2/Add.1. |
the President drew attention to the text of a draft resolution (S/1995/771) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | وجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/1995/771) أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
the President drew attention to the text of a draft resolution (S/1995/1019) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations, which he put to the vote. | UN | وجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )(S/1995/1019 أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وعرضه للتصويت. |
the President drew attention to the text of a draft resolution (S/1995/1015) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | وجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )(S/1995/1015 أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
the President drew attention to the text of a draft resolution (S/23137) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations, and to a technical correction to be made to the text. | UN | وجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/23137) أعد خلال مشاورات المجلس السابقة، والى تصويب فني يجب إدخاله عليه. |
the President drew attention to the text of a draft resolution (S/1995/291) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | وجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/1995/291( تم إعداده أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
the President drew attention to the text of a draft resolution (S/1995/275) submitted by China, France, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. | UN | وجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/1995/275( مقدم من الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
At the 3747th meeting, held on 7 March 1997, the President drew attention to the text of a draft resolution (S/1997/199) that had been submitted by France, Portugal, Sweden and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | وفي الجلسة ٣٧٤٧، المعقودة في ٧ آذار/مارس ١٩٩٧، وجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/1997/199) كانت قد قدمته البرتغال، والسويد، وفرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية. |
48. At the 1422nd and 1423rd meetings, on 15 July, the Chairman drew attention to a number of communications received from organizations expressing the wish to be heard on Puerto Rico by the Special Committee. | UN | ٤٨ - وفي الجلستين ١٤٢٢ و ١٤٢٣، المعقودتين في ١٥ تموز/يوليه، وجه الرئيس الانتباه الى عدد من الرسائل الواردة من منظمات تعرب عن رغبتها في أن تمثل أمام اللجنة الخاصة فيما يتصل بنظرها في مسألة بورتوريكو. |
51. At the 1409th meeting, on 30 July, the Chairman drew attention to the report of the Rapporteur (A/AC.109/L.1788) on the item. | UN | ١٥ - وفي الجلسة ٩٠٤١، المعقودة في ٠٣ تموز/يوليه، وجه الرئيس الانتباه الى تقرير المقرر (A/AC.109/L.1788)، بشأن البند. |
7. At the 1411th meeting, on 7 August, the Chairman drew attention to draft decision A/AC.109/L.1792 submitted by him on the basis of his consultations with the members of the Committee. | UN | ٧ - وفي الجلسة ١٤١١، المعقودة في ٧ آب/أغسطس، وجه الرئيس الانتباه الى مشروع القرار A/AC.109/L.1792 الذي قدمه هو بناء على مشاورات مع أعضاء اللجنة. |
the Chairman drew attention to the report of the Special Committee on Peace-keeping Operations (A/53/127) as well as to the draft resolution contained in document A/C.4/53/L.8. | UN | وجه الرئيس الانتباه الى تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام (A/53/127) وكذلك الى مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.4/53/L.8. |
52. At the 1406th, 1407th and 1409th meetings, between 28 and 30 July, the Chairman drew attention to a number of communications received from organizations expressing the wish to be heard on Puerto Rico by the Special Committee. | UN | ٢٥ - وفي الجلسات ٦٠٤١ و ٧٠٤١ و ٩٠٤١، المعقودة في الفترة من ٨٢ الى ٠٣ تموز/ يوليه، وجه الرئيس الانتباه الى عدد من الرسائل الواردة من منظمات تعرب عن رغبتها في أن تمثل أمام اللجنة الخاصة فيما يتصل بنظرها في مسألة بورتوريكو. |
6. At the 1440th meeting, on 15 September, the Chairman drew attention to the report of the Visiting Mission (A/AC.109/2009) as well as to a draft resolution on the item (A/AC.109/L.1825), submitted by the Chairman of the Visiting Mission. | UN | ٦ - وفي الجلسة ١٤٤٠ المعقودة في ١٥ أيلول/سبتمبر، وجه الرئيس الانتباه الى تقرير البعثة الزائرة (A/AC.109/2009) والى مشروع قرار متعلق بهذا البند مقدم من رئيس البعثة الزائرة. |
19. At the 23rd meeting, on 29 November, the Chairman drew attention to a draft resolution entitled " Palestine refugees in the Palestinian territory occupied by Israel since 1967 " (A/C.4/48/L.24), which read: | UN | ١٩ - في الجلسة ٢٣، المعقودة ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر، وجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار بعنوان " اللاجئون الفلسطينيون في اﻷراضي الفلسطينية التي تحتلها اسرائيل منذ عام ١٩٧٦ " (A/C.4/48/L.24) فيما يلي نصه: |
49. At the 1389th meeting, on 12 August, the Acting Chairman drew attention to the report of the Rapporteur (A/AC.109/L.1768). | UN | ٩٤ - وفي الجلسة ٩٨٣١، المعقودة في ١٢ آب/أغسطس وجه الرئيس الانتباه الى تقرير المقرر (A/AC.109/L.1768). |