He also thanked the members of the UNCTAD secretariat for their support. | UN | كما وجه الشكر إلى أعضاء أمانة اﻷونكتاد لما قدموه من دعم. |
Lastly, he thanked the host countries and donor countries for their assistance to UNRWA. | UN | وختاما، وجه الشكر إلى البلدان المضيفة والبلدان المانحة للمساعدة التي قدمتها إلى اﻷونروا. |
He also thanked the Secretariat for having organized the Forum on such short notice. | UN | وكما وجه الشكر إلى الأمانة على تنظيمها للمحفل في فترة وجيزة كهذه. |
While thanking the representative for having appeared before the Committee, they indicated concern that Libyan women could not be present themselves to talk about their experiences. | UN | وفيما وجه الشكر إلى الممثل على حضوره أمام اللجنة، فقد أشار اﻷعضاء إلى ما يساورهم من قلق ﻷن المرأة الليبية لم تستطع أن تحضر بنفسها للحديث عن تجاربها. |
He also thanked the Government of Switzerland for its generous financial support. | UN | كما وجه الشكر إلى حكومة سويسرا لدعمها المالي السخي. |
He also thanked the outgoing President for his able leadership and welcomed new Board members, observer delegations, representatives of National Committees for UNICEF and the new Secretary of the Board. | UN | كما وجه الشكر إلى الرئيس المغادر على ما قام به من دور قيادي قدير ورحب بأعضاء المجلس الجدد، والوفود المراقبة، وممثلي اللجان الوطنية ولليونيسيف، والأمين الجديد للمجلس. |
23. The CHAIRMAN thanked the delegation of Togo for its replies to the questions in section I of the list of issues and invited comments from members of the Committee. | UN | ٢٣- الرئيس وجه الشكر إلى وفد توغو على ما قدمه من ردود على اﻷسئلة الواردة في الجزء اﻷول من قائمة الموضوعات، ودعا أعضاء اللجنة إلى التعليق عليها. |
He thanked the General Assembly, and especially the Fourth Committee, the host countries and all donors for their support throughout his tenure. | UN | ثم وجه الشكر إلى الجمعية العامة ولا سيما إلى اللجنة الرابعة وإلى البلدان المضيفة وإلى جميع المانحين على ما قدموه من دعم خلال فترة ولايته الوظيفية. |
He thanked the Governments of Kazakhstan and India for their contributions to the trust fund, and encouraged other countries to contribute so as to ensure adequate financial resources for the Conference. | UN | واختتم كلمته بأن وجه الشكر إلى حكومتي كازاخستان والهند لما قدمتاه من مساهمات في الصندوق الاستئماني، وشجع البلدان الأخرى على أن تسهم في الصندوق لكفالة توفير موارد مالية كافية للمؤتمر. |
He thanked the outgoing President and the outgoing Bureau members for their leadership and commitment to the work of the Board. | UN | كما وجه الشكر إلى الرئيس المنتهية ولايته وإلى أعضاء المكتب المنتهية ولايتهم لما أبدوه من مهارات قيادية والتزامهم بعمل المجلس. |
Mr. SOLARI YRIGOYEN thanked the Netherlands delegation for its clear replies to the Committee's questions. | UN | 34- السيد سولاري - يريغوين وجه الشكر إلى وفد هولندا على ردوده الواضحة على الأسئلة التي وجهتها اللجنة. |
He also thanked the outgoing President for his able leadership and welcomed new Board members, observer delegations, representatives of National Committees for UNICEF and the new Secretary of the Board. | UN | كما وجه الشكر إلى الرئيس المنتهية مدته على ما قام به من دور قيادي قدير ورحب بأعضاء المجلس الجدد، والوفود المراقبة، وممثلي اللجان الوطنية ولليونيسيف، والأمين الجديد للمجلس. |
The CHAIRPERSON thanked the delegation for its detailed and comprehensive answers to the various questions put by members of the Committee. | UN | 59- الرئيس وجه الشكر إلى الوفد لإجاباته المفصلة والشاملة على الأسئلة المختلفة التي وجهها أعضاء اللجنة. |
19. The CHAIRMAN thanked the head of the delegation for his very full introduction of Brazil's initial report and the additional information provided. | UN | ٩١- الرئيس وجه الشكر إلى رئيس الوفد لعرضه المستفيض للتقرير اﻷولي للبرازيل وما قدمه من معلومات اضافية. |
35. Mr. BRUNI CELLI thanked the Brazilian delegation for the comprehensive nature of its replies. | UN | ٥٣- السيد بروني سيلي وجه الشكر إلى الوفد البرازيلي لطبيعة ردوده الشاملة. |
11. Taking the chair, the Chairperson thanked the Deputy High Commissioner for her introduction and for bringing a number of issues and challenges to the attention of the participants. | UN | 11- وتولى السيد بينغوا الرئاسة، ثم وجه الشكر إلى نائبة المفوضة السامية على كلمتها وعلى إثارتها انتباه المشاركين إلى عدد من المسائل والتحديات. |
Mr. Tata (World Bank), thanking the Commission and the secretariat for their support of the work of the World Bank, particularly in the areas of commercial arbitration, procurement, security interests and insolvency, said that the work of the Commission and its various Working Groups had been of tremendous value to the World Bank and its clients. | UN | 89 - السيد تاتا (البنك الدولي): وجه الشكر إلى اللجنة وإلى الأمانة لدعمهما لعمل البنك الدولي، ولا سيما في مجالات التحكيم التجاري، والاشتراء، والمصالح الضمانية، والإعسار، وقال إن عمل اللجنة ومختلف أفرقتها العاملة له قيمة كبيرة للبنك الدولي وعملائه. |
32. Mr. Kabtani (Tunisia) after thanking the donor and host countries for their help to the Palestinian refugees, stressed the importance of the work being carried out on the ground by UNRWA, which deserved to receive support proportionate to the needs of the refugees, until the latter could exercise their inalienable rights within the framework of a just and lasting solution to the question of Palestine. | UN | 31 - السيد قبطني (تونس): بعد أن وجه الشكر إلى البلدان المانحة والبلدان المضيفة على المساعدة التي تقدمها إلى اللاجئين الفلسطينيين أكد أهمية العمل الذي تؤديه الوكالة في الميدان، وقال إنها تستحق الحصول على دعم يتناسب مع احتياجات اللاجئين حتى يستطيعون ممارسة حقوقهم غير القابلة للتصرف في سياق حل دائم وعادل لمشكلة فلسطين. |