ويكيبيديا

    "وجه ممثل الأمانة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the representative of the Secretariat
        
    • a representative of the secretariat
        
    the representative of the Secretariat drew the attention of the Committee to some Parties that were subject to previous compliance decisions and had not yet reported 2006 data to the Secretariat to confirm their compliance status for 2006. UN 439- وجه ممثل الأمانة انتباه اللجنة إلى بعض الأطراف التي كانت موضوع مقررات امتثال سابقة ولم تقم بعد بإبلاغ الأمانة عن بيانات 2006 لإثبات حالة امتثالها لعام 2006.
    the representative of the Secretariat drew attention to the note on the efficiency and effectiveness of the governance structure of UN-Habitat, as contained in document HSP/GC/22/2/Add.3. UN 18 - وجه ممثل الأمانة الانتباه إلى التقرير بشأن كفاءة هيكل إدارة موئل الأمم المتحدة وفعاليته، الوارد بالوثيقة HSP/GC/22/2/Add.3.
    the representative of the Secretariat drew the attention of the Conference to decision RC-1/14, which requested the secretariat to operationalize the regional delivery of technical assistance to Parties. UN 81 - وجه ممثل الأمانة انتباه المؤتمر إلى المقرر اتفاقية روتردام - 1/14، الذي طلب إلى الأمانة أن تتولى تشغيل التسليم الإقليمي للمساعدة التقنية إلى الأطراف.
    Introducing the sub-item, the representative of the Secretariat drew attention to decision BC11/3, by which the Conference of the Parties had called for the development of a number of new and revised technical guidelines on persistent organic pollutants and the review of the waste-related aspects of four Stockholm Convention guidance documents. UN 40- ولدى عرض هذا البند الفرعي، وجه ممثل الأمانة الانتباه إلى المقرر ا ب - 11/3، الذي دعا مؤتمر الأطراف فيه إلى وضع عدد من المبادئ التوجيهية التقنية الجديدة والمنقحة للملوثات العضوية الثابتة وإلى استعراض الجوانب المتعلقة بالنفايات لأربعة وثائق توجيهية في إطار اتفاقية استكهولم.
    In that connection, a representative of the secretariat drew attention to the footnote to article 3 of the draft rules on arbitration which stated that the eighth session of the Committee had left open the question of the time period within which the Secretary-General of the United Nations must designate an arbitrator in the event that one of the parties to the dispute had not appointed an arbitrator within two months. UN وفي هذا الصدد، وجه ممثل الأمانة الانتباه إلى حاشية للمادة 3 من مشروع قواعد التحكيم ذكرت أن الدورة الثامنة للجنة كانت قد تركت مسألة الفترة الزمنية، التي يجب أن يقوم فيها الأمين العام للأمم المتحدة بتعيين محكمّ، مفتوحة، في حال عدم تعيين أحد الأطراف لمحَكِمّ خلال فترة شهرين.
    the representative of the Secretariat drew attention to annex II to document UNEP/OzL.Pro.23/Bur.1/2, which set out a list of documents prepared for the Twenty-Fourth Meeting of the Parties. UN 12 - وجه ممثل الأمانة الانتباه إلى المرفق الثاني للوثيقة UNEP/OzL.Pro.23/Bur.1/2، الذي يتضمن قائمة بالوثائق التي أعدت للاجتماع الرابع والعشرين للأطراف.
    the representative of the Secretariat drew attention to annex II to document UNEP/OzL.Pro.24/Bur.1/2/Rev.1, which set out a list of documents prepared for the Twenty-Fifth Meeting of the Parties. UN وجه ممثل الأمانة الانتباه إلى المرفق الثاني للوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/Bur.1/2/Rev.1، التي تتضمن قائمة بالوثائق التي أعدت للاجتماع الخامس والعشرين للأطراف.
    Introducing the item, the representative of the Secretariat drew attention to the information provided in document UNEP/POPS/POPRC.9/INF/4, on rotation of the membership of the Committee, noting that 17 nominees would begin four-year terms as members of the Committee starting 5 May 2014. UN 13 - وجه ممثل الأمانة الانتباه، عند تقديمه البند، إلى المعلومات المقدمة في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.9/INF/4، بشأن تناوب عضوية اللجنة، مشيراً إلى أن 17 مرشحاً سيبدأون فترة عضوية في اللجنة لمدة أربع سنوات اعتباراً من 5 أيار/مايو 2014.
    Introducing the subitem, the representative of the Secretariat drew the attention of the Conference to the relevant documentation, outlined action taken to date in accordance with decisions SC-1/12 and SC-2/18 and presented a list of Parties that had submitted national reports pursuant to Article 15 of the Convention. UN 89 - وجه ممثل الأمانة انتباه المؤتمر، لدى تقديم هذا البند الفرعي، إلى الوثائق ذات الصلة، وأوجز الإجراءات التي اتخذت حتى تاريخه وفقاً للمقررين " اتفاقية استكهولم - 1/12 " و " اتفاقية استكهولم - 2/18 " وعرض قائمة بالأطراف التي قدمت تقارير وطنية عملاً بالمادة 15 من الاتفاقية.
    the representative of the Secretariat, drawing attention to the report of the Executive Director on the sixth session of the World Urban Forum (HSP/GC/24/2/Add.2), enumerated highlights of the session. UN 19 - وجه ممثل الأمانة الانتباه إلى تقرير المدير التنفيذي عن الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي (HSP/GC/24/2/Add.2)، وعدَّد أهم الأحداث في الدورة.
    the representative of the Secretariat, introducing the item, drew attention to the relevant documentation and outlined the work of the secretariat since the first session of the Conference, particularly with regard to the process of identifying emerging policy issues for the Conference's consideration. UN 85 - ولدى تقديم هذا البند، وجه ممثل الأمانة الانتباه إلى الوثائق ذات الصلة وأوجز الأعمال التي أنجزتها الأمانة منذ الدورة الأولى للمؤتمر، وبخاصة فيما يتعلق بعملية تحديد قضايا السياسات العامة الناشئة لينظر فيها المؤتمر.
    the representative of the Secretariat drew attention to the report on the work of the Committee of Permanent Representatives, as contained in document HSP/GC/22/3, which gave a summary of the meetings of the Committee of Permanent Representatives in 2008, together with the two meetings that had already taken place in 2009 in preparation for the current session. UN 35 - وجه ممثل الأمانة الانتباه إلى التقرير عن أعمال لجنة الممثلين الدائمين، المبين في الوثيقة HSP/GC/22/3، الذي تضمن ملخصاً لاجتماعات لجنة الممثلين الدائمين في 2008، بالإضافة إلى اجتماعين عُقِدا بالفعل في 2009 في سبيل التحضير لهذه الدورة.
    F. Emerging policy issues the representative of the Secretariat, introducing the item, drew attention to the relevant documentation and outlined the work of the secretariat since the first session of the Conference, particularly with regard to the process of identifying emerging policy issues for the Conference's consideration. UN 85 - ولدى تقديم هذا البند، وجه ممثل الأمانة الانتباه إلى الوثائق ذات الصلة وأوجز الأعمال التي أنجزتها الأمانة منذ الدورة الأولى للمؤتمر، وبخاصة فيما يتعلق بعملية تحديد قضايا السياسات العامة الناشئة لينظر فيها المؤتمر.
    the representative of the Secretariat drew attention to notes by the Secretariat on the General Trust Fund for Financing Activities on Research and Systematic Observations Relevant to the Vienna Convention (UNEP/OzL.Conv.10/5) and on the recommendations of the ninth meeting of the Ozone Research Managers of the Parties to the Vienna Convention (UNEP/OzL.Conv.10/6). UN 10 - وجه ممثل الأمانة الانتباه لمذكرات الأمانة بشأن الصندوق الاستئماني العام لتمويل الأنشطة المتعلقة بالبحوث وعمليات الرصد المنتظمة ذات الصلة باتفاقية فيينا (UNEP/OzL.Conv.10/5) وبشأن توصيات الاجتماع التاسع لمديري بحوث الأوزون للأطراف في اتفاقية فيينا (UNEP/OzL.Conv.10/6).
    the representative of the Secretariat drew attention to the document on the coordinated implementation of the guidelines on access to basic services for all and the guidelines on decentralization and the strengthening of local authorities (HSP/GC/24/2/Add.8). UN 7 - وجه ممثل الأمانة الانتباه إلى الوثيقة المتعلقة بالتنفيذ المنسق للمبادئ التوجيهية بشأن حصول الجميع على الخدمات الأساسية، والمبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية (HSP/GC/24/2/Add.8).
    the representative of the Secretariat, drawing attention to the report on cooperation with agencies and organizations within the United Nations system, intergovernmental organizations outside the United Nations system and non-governmental organizations (HSP/GC/24/2/Add.5), observed that such cooperation continued to play a strategic role in UN-Habitat. UN 11 - وجه ممثل الأمانة الانتباه إلى التقرير عن التعاون مع الوكالات والمنظمات داخل منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية خارج منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية (HSP/GC/24/2/Add.5)، وأشار إلى أن هذا التعاون لا يزال يؤدي دوراً استراتيجياً في موئل الأمم المتحدة.
    the representative of the Secretariat drew attention to the joint progress report of the executive directors of UN-Habitat and UNEP (HSP/GC/24/2/Add.4), which in particular reviewed progress under the partnership framework for 2008 - 2013. UN 14 - وجه ممثل الأمانة الانتباه إلى التقرير المرحلي المشترك للمديرين التنفيذيين لموئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (HSP/GC/24/2/Add.4)، الذي استعرض، على وجه الخصوص، التقدم المحرز في إطار الشراكة للفترة 2008-2013.
    C. Awards ceremony the representative of the Secretariat drew attention to the relevant documentation, which contained the recommendation by the Executive Director of UNEP, as convener of the Conference, that the Conference should accept a proposal by the Quick Start Programme Executive Board to recognize contributors to the Programme and other activities supporting the implementation of the Strategic Approach. UN 165- وجه ممثل الأمانة الانتباه إلى الوثائق ذات الصلة بالموضوع والتي تتضمن توصية من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بوصفه منظم المؤتمر، تقضي بأن يقبل المؤتمر مقترحاً تقدم به المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة يدعو فيه إلى الإعراب عن التقدير للمساهمين في البرنامج وفي الأنشطة الأخرى التي تدعم تنفيذ النهج الإستراتيجي.
    Introducing the item, the representative of the Secretariat drew attention to the documentation prepared on the subject (see annex I). With regard to the status of implementation of decision INC-8/3, he said that the secretariat had received information from the Government of the Republic of Korea regarding the production, use and import in that country of a the choline salt of maleic hydrazide. UN 72 - لدى تقديم هذا البند، وجه ممثل الأمانة الانتباه إلى الوثائق المعدة حول هذا الموضوع (أنظر المرفق الأول). وفيما يتعلق بحالة تنفيذ مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية - 8/3، قال إن الأمانة تلقت معلومات من حكومة جمهورية كوريا عن إنتاج واستخدام وواردات ذلك القطر من ملح كولين هيدرازيد المالئيك.
    Introducing the item, the representative of the Secretariat drew attention to the documentation prepared on the subject (see annex I) and reported on the work of the secretariat during the period 2001-2002, including support to the implementation of the interim PIC procedure, support to the Intergovernmental Negotiating Committee and the Interim Chemical Review Committee, and facilitation of implementation and ratification. UN 31 - ولدى تقديم هذا البند، وجه ممثل الأمانة النظر إلى الوثائق المعدة حول الموضوع (أنظر المرفق الأول) وقدم تقريراً عن عمل الأمانة أثناء الفترة 2001 - 2002، بما في ذلك الدعم المقدم لتطبيق الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم والدعم للجنة التفاوض الحكومية الدولية واللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية وتيسير التنفيذ والتصديق.
    a representative of the secretariat drew the attention of the Committee to the documentation under agenda item 5 (d) (see annex I) and underlined the effective cooperation between the secretariat and the secretariat of the World Customs Organization (WCO). The European Community had also submitted a proposal to WCO which was consistent with that of the secretariat. UN 122- وجه ممثل الأمانة انتباه اللجنة إلى الوثائق الواردة تحت البند 5 (د) من جدول الأعمال (أنظر المرفق الأول) وشدد على أهمية فعالية التعاون بين الأمانة وأمانة منظمة الجمارك العالمية وأن الجماعية الأوروبية قد قدمت مقترحاً إلى منظمة الجمارك العالمية يتمشى مع مقترح الأمانة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد