It reflects the interdependence of the social, economic, environmental and Human Rights Aspects of life that define sustainable development. | UN | كما يعكس الترابط بين الجوانب الاجتماعية والاقتصادية والبيئية وجوانب حقوق اﻹنسان التي تُعﱢرف التنمية المستدامة. |
I therefore intend to complement the OSCE communication with a report on the humanitarian and Human Rights Aspects of the situation in Kosovo, which will be submitted to the Council separately. | UN | وبناء على ذلك، فإني أنوي استكمال رسالة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا بتقرير عن الجوانب اﻹنسانية وجوانب حقوق اﻹنسان في الحالة في كوسوفا، وسيقدم إلى مجلس اﻷمن على حدة. |
No. 2 Human Rights and Elections: A Handbook on the Legal, Technical and Human Rights Aspects of Elections | UN | ٢ - حقوق اﻹنسان والانتخابات: دليل بشأن الجوانب القانونية والتقنية وجوانب حقوق اﻹنسان في الانتخابات |
Finally, it was recommended that specialists in different areas, including economists and lawyers, should address social impacts and Human Rights Aspects of economic decisions by working together. | UN | وأخيراً، قُدمت توصية بأن يتعاون الأخصائيون في مجالات مختلفة، بمن فيهم الاقتصاديون والمحامون، لدراسة التأثيرات الاجتماعية للقرارات الاقتصادية وجوانب حقوق الإنسان التي تنطوي عليها هذه القرارات. |
In addition a number of NGOs undertake training and sensitization activities on the legal and Human Rights Aspects of FGM and participated fully in developing the NPA on FGM. | UN | وإضافة إلى ذلك، نظم عدد من المنظمات غير الحكومية أنشطة تدريبية وأنشطة توعية بشأن الجوانب القانونية وجوانب حقوق الإنسان المتعلقة بختان الإناث، وشاركت هذه المنظمات مشاركة كاملة في وضع خطة العمل الوطنية المتعلقة بختان الإناث. |
(b) To promote awareness, both in developed and in developing countries, of the social, economic and environmental implications of national and international population problems, of the human rights aspects of family planning, and of possible strategies to deal with them, in accordance with the plans and priorities of each country; | UN | (ب) العمل على زيادة التوعية، سواء في البلدان المتقدمة النمو أو في البلدان النامية، بالآثار الاجتماعية والاقتصادية والبيئية المترتبة على المشاكل السكانية الوطنية والدولية، وجوانب حقوق الإنسان في تنظيم الأسرة، والاستراتيجيات المتاحة في التعامل معها، وفقا لخطط كل بلد وأولوياته؛ |
No. 2 Human Rights and Elections: A Handbook on the Legal, Technical and Human Rights Aspects of Elections | UN | ٢ - حقوق اﻹنسان والانتخابات: دليل بشأن الجوانب القانونية والتقنية وجوانب حقوق اﻹنسان في الانتخابات |
The humanitarian and Human Rights Aspects of the conflict in the Democratic Republic of the Congo require the deployment of civilian humanitarian, child protection and human rights officers at the earliest stages of the operation, in order to assess the situation and propose further long-term action the United Nations and the international community can take. | UN | وتتطلب الجوانب اﻹنسانية وجوانب حقوق اﻹنسان التي ينطوي عليها الصراع في جمهورية الكونغو الديمقراطية نشر موظفين مدنيين للشؤون اﻹنسانية، وحماية الطفل، وحقوق اﻹنسان في المراحل المبكرة من العملية، بغية تقييم الحالة واقتراح المزيد من اﻹجراءات الطويلة اﻷجل التي يمكن لﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي اتخاذها. |
It calls upon the Secretary-General and the Emergency Relief Coordinator to ensure a high degree of coherence between assistance, and the political and Human Rights Aspects of the United Nations response while maintaining their separate and mutually reinforcing nature. | UN | ويدعو اﻷمين العام ومنسق اﻹغاثة في حالات الطوارئ إلى ضمان وجود درجة عالية من التماسك بين الجوانب المتعلقة بالمساعدة والجوانب السياسية وجوانب حقوق اﻹنسان في استجابة اﻷمم المتحدة مع اﻹبقاء على طبيعتها المستقلة ودعمها المتبادل لبعضها البعض. |
No. 2 Human rights and elections: A handbook on the legal, technical and Human Rights Aspects of elections (HR/P/PT/2) | UN | رقم ٢ حقوق اﻹنسان والانتخابات: دليل بشأن الجوانب القانونية والتقنية وجوانب حقوق اﻹنسان في الانتخابات (HR/P/PT/2) |
No. 2 Human Rights and Elections: A Handbook on the Legal, Technical and Human Rights Aspects of Elections (HR/P/TP/2) (Sales No. E.94.XIV.5) | UN | رقم ٢ حقوق اﻹنسان والانتخابات: دليل بشأن الجوانب القانونية والتقنية وجوانب حقوق اﻹنسان في الانتخابات )HR/P/TP/2( )رقم المبيع E.94.XIV.5( |
No. 2 Human Rights and Elections: A Handbook on the Legal, Technical and Human Rights Aspects of Elections (HR/P/TP/2) (Sales No. E.94.XIV.5) | UN | رقم ٢ حقوق اﻹنسان والانتخابات: دليل بشأن الجوانب القانونية والتقنية وجوانب حقوق اﻹنسان في الانتخابات )HR/P/TP/2( )رقم المبيع E.94.XIV.5( |
No. 2 Human Rights and Elections: A Handbook on the Legal, Technical and Human Rights Aspects of Elections (HR/P/TP/2) (Sales No. E.94.XIV.5) | UN | رقم ٢ حقوق اﻹنسان والانتخابات: دليل بشأن الجوانب القانونية والتقنية وجوانب حقوق اﻹنسان في الانتخابات )HR/P/TP/2( )رقم المبيع E.94.XIV.5( |
No. 2 Human Rights and Elections: A Handbook on the Legal, Technical and Human Rights Aspects of Elections (HR/P/TP/2) (Sales No. E.94.XIV.5) | UN | حقوق الإنسان والانتخابات: دليل بشأن الجوانب القانونية والتقنية وجوانب حقوق الإنسان في الانتخابات(HR/P/TP/2) (رقم المبيع E.94.XIV.5) |
40. The DPI publication, Africa Recovery, carried more than 30 articles relating to human rights in Africa on such topics as children's rights and Human Rights Aspects of the HIV/AIDS crisis in Africa. | UN | 40- وصدر في مطبوعة إدارة شؤون الإعلام " Africa Recovery " أكثر من 30 مقالاً يتصل بحقوق الإنسان في أفريقيا، تناولت مواضيع مثل حقوق الطفل وجوانب حقوق الإنسان لأزمة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب في أفريقيا. |
7.1 The principle of integration reflects the interdependence of social, economic, financial, environmental and Human Rights Aspects of principles and rules of international law relating to sustainable development as well as of the interdependence of the needs of current and future generations of humankind. | UN | 7-1 يعبر مبدأ التكامل عن الاعتماد المتبادل بين الجوانب الاجتماعية والاقتصادية والمالية والبيئية وجوانب حقوق الإنسان في مبادئ وقواعد القانون الدولي المتصلة بالتنمية المستدامة، وكذلك ترابط احتياجات الأجيال الحاضرة والمقبلة للإنسانية. |
6. Turning to the annual report, she noted that the Council had addressed a range of human rights issues and held various meetings and panel discussions on topics which included the rights of victims of terrorism, the human rights aspects of terrorist hostage taking, children working or living on the street, the human rights of people of African descent and the realization of the right to development. | UN | 6 - ثم تناولت التقرير السنوي، فلاحظت أن المجلس قد عالج مجموعة من مسائل حقوق الإنسان كما عقد مختلف الاجتماعات وحلقات النقاش بشأن مواضيع تضمنت حقوق ضحايا الإرهاب، وجوانب حقوق الإنسان المتعلقة بأخذ الرهائن من قِبَل الإرهابيين، والأطفال الذين يعملون أو يعيشون في الشوارع، وحقوق الإنسان بالنسبة للأشخاص المنحدرين من أصول أفريقية وتفعيل الحق في التنمية. |