ويكيبيديا

    "وجود تقرير من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • absence of a report
        
    At the 101st session, the Committee undertook this review in the absence of a report and a delegation and absent replies to the list of issues. UN وفي الدورة 101، استعرضت اللجنة الحالة دون وجود تقرير من الدولة الطرف، ولا وفد يمثلها ولا ردود على قائمة القضايا.
    21. The chairpersons again discussed the issue of the review of the situation in States parties, whose reports are long overdue, in the absence of a report by that State party. UN ٢١ - ومرة أخرى ناقش رؤساء الهيئات مسألة استعراض الموقف في الدول اﻷطراف، التي تأخرت تقاريرها كثيرا عن موعدها، في حالة عدم وجود تقرير من تلك الدولة الطرف.
    The Committee considered the situation of civil and political rights in Equatorial Guinea, at its seventyninth session, in the absence of a report and a State party delegation. UN نظرت اللجنة في دورتها التاسعة والسبعين في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غينيا الاستوائية دون وجود تقرير من الدولة الطرف ودون حضور وفد منها.
    The Committee considered the situation of civil and political rights in Saint Vincent and the Grenadines, at its eightysixth session, in the absence of a report but in the presence of a delegation. UN نظرت اللجنة في دورتها السادسة والثمانين في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سانت فنسنت وجزر غرينادين دون وجود تقرير من الدولة الطرف ولكن بحضور وفد منها.
    The Committee considered the situation of civil and political rights in Grenada, at its ninetieth session, in the absence of a report and a State party delegation. UN نظرت اللجنة في دورتها التسعين في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غرينادا دون وجود تقرير من الدولة الطرف ودون حضور وفد منها.
    a The Committee considered the situation of civil and political rights in the Gambia during its seventy-fifth session (July 2002) in the absence of a report and a delegation. UN (أ) نظرت اللجنة في دورتها الخامسة والسبعين (تموز/يوليه 2٠٠2) في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غامبيا دون وجود تقرير من الدولة الطرف ودون حضور وفد منها.
    a The Committee considered the situation of civil and political rights in the Gambia during its seventyfifth session (July 2002) in the absence of a report and a delegation. UN (أ) نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غامبيا في دورتها الخامسة والسبعين (تموز/يوليه 2002) دون وجود تقرير من الدولة الطرف ودون حضور وفد منها.
    The Committee proceeds under specific conditions in considering the state of implementation of the Covenant in a State party in the absence of a report, including, when applicable, extensive use of reports which such a State party has submitted to CEDAW. UN وتقوم اللجنة في ظروف معينة بالنظر في حالة تنفيذ العهد في دولة من الدول الأطراف رغم عدم وجود تقرير من هذه الدولة، باللجوء، عند الاقتضاء، إلى استخدام التقارير المقدمة من هذه الدولة إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    a The Committee considered the situation of civil and political rights in the Gambia during its seventyfifth session (July 2002) in the absence of a report and a delegation. UN (أ) نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غامبيا في دورتها الخامسة والسبعين (تموز/يوليه 2002) دون وجود تقرير من الدولة الطرف ودون حضور وفد منها.
    a The Committee considered the situation of civil and political rights in the Gambia during its seventy-fifth session (July 2002) in the absence of a report and a delegation. UN (أ) نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غامبيا في دورتها الخامسة والسبعين (تموز/يوليه 2002) دون وجود تقرير من الدولة الطرف ودون حضور وفد منها.
    b The Committee considered the situation of civil and political rights in the Gambia, at its seventyfifth session, in the absence of a report and a delegation. UN (ب) نظرت اللجنة في دورتها الخامسة والسبعين في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غامبيا دون وجود تقرير من الدولة الطرف ودون حضور وفد منها.
    a The Committee considered the situation of civil and political rights in the Gambia during its seventy-fifth session (July 2002) in the absence of a report and a delegation. UN (أ) نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غامبيا في دورتها الخامسة والسبعين (تموز/يوليه 2002) دون وجود تقرير من الدولة الطرف ودون حضور وفد منها.
    e The Committee considered the situation of civil and political rights in Seychelles at its 101st session, in March 2011, in the absence of a report, a delegation and absent replies to the list of issues. UN (ﻫ) نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سيشيل في دورتها الأولى بعد المائة في آذار/مارس 2011 بدون وجود تقرير من الدولة الطرف، ولا وفد يمثلها ولا ردود على قائمة المسائل.
    d The Committee considered the situation of civil and political rights in the Gambia at its seventy-fifth session (July, 2002), in the absence of a report (rule 70 of its rules of procedure) and a delegation. UN (د) نظرت اللجنة في دورتها الخامسة والسبعين (تموز/يوليه 2002) في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غامبيا وذلك دون وجود تقرير من الدولة الطرف (المادة 70 من نظامها الداخلي) ودون حضور وفد منها.
    46. Mr. Flinterman said that he hoped that the women of Tokelau would feel that their views had been heard by the international community and that the Committee's deliberations would be communicated to them and to the population of the Cook Islands and Niue. The absence of a report from the Cook Islands was regrettable. UN 46 - السيد فلنترمان قال إنه يأمل في أن تعرف نساء توكيلاو أن المجتمع الدولي قد استمع لآرائهن وأن مداولات اللجنة قد أُبلغت لهن ولسكان جزر الكوك ونوى؛ وأضاف أن عدم وجود تقرير من جزر الكوك أمر يدعو إلى الأسف.
    1 June 2001 a The Committee considered the situation of civil and political rights in the Gambia during its seventy-fifth session in the absence of a report and a delegation. UN (أ) نظرت اللجنة خلال دورتها الخامسة والسبعين في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غامبيا وذلك دون وجود تقرير من الدولة الطرف ودون حضور وفد منها.
    b The Committee considered the situation of civil and political rights in Equatorial Guinea during its seventy-ninth session (October 2003) in the absence of a report and delegation. UN (ب) نظرت اللجنة في دورتها التاسعة والسبعين (تشرين الأول/أكتوبر 2٠٠3) في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غينيا الاستوائية دون وجود تقرير من الدولة الطرف ودون حضور وفد منها.
    c The Committee considered the situation of civil and political rights in Saint Vincent and the Grenadines during its eighty-sixth session (March 2006) in the absence of a report but in the presence of a delegation. UN (ج) نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سانت فنسنت وجزر غرينادين في دورتها السادسة والثمانين (آذار/مارس 2٠٠6)، دون وجود تقرير من الدولة الطرف ولكن بحضور وفد منها.
    d The Committee considered the situation of civil and political rights in Grenada at its ninetieth session (July 2007) in the absence of a report and a delegation but on the basis of written replies from the State party. UN (د) نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غرينادا في دورتها التسعين (تموز/يوليه 2٠٠7) بدون وجود تقرير من الدولة الطرف وبدون حضور وفد منها، بالاستناد إلى ردود خطية مقدمة من الدولة الطرف.
    b The Committee considered the situation of civil and political rights in Equatorial Guinea during its seventyninth session (October 2003) in the absence of a report and delegation. UN (ب) نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غينيا الاستوائية في دورتها التاسعة والسبعين (تشرين الأول/أكتوبر 2003) دون وجود تقرير من الدولة الطرف ودون حضور وفد منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد