ويكيبيديا

    "وجود فائض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a surplus
        
    • an excess
        
    • surpluses
        
    • surplus of
        
    This does not depict a surplus but shows mainly funds that are earmarked for projects in the current and coming years. UN وليس معنى هذا وجود فائض ولكنه يظهر أساسا أموالا مخصصة لمشاريع في السنة الجارية وفي السنوات القادمة.
    The number of Croat displaced persons returning to the region is below all expectations, despite a surplus of available reconstructed housing in the region. UN وكان عدد الكروات المشردين العائدين الى المنطقة أدنى من جميع التوقعات، بالرغم من وجود فائض من المساكن المتوفرة المعاد تشييدها في المنطقة.
    In fact, there are several good reasons why a country may need to run a deficit and increase its debt or run a surplus and decrease its debt. UN وفي الواقع، هناك عدة أسباب وجيهة تفسر لماذا قد يحتاج بلد ما إلى وجود عجز وزيادة ديونه أو وجود فائض وخفض ديونه.
    an excess of workers fighting for decent work would create a new global work paradigm. UN وسينتج عن وجود فائض في أعداد العمال الساعين للحصول على عمل لائق ظهور معادلة عالمية جديدة في مجال العمل.
    The two previous valuations, those as at 31 December 1999 and 31 December 1997, had revealed surpluses of 4.25 and 0.36 per cent of pensionable remuneration, respectively. UN وكشف التقييمان السابقان، في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 و31 كانون الأول/ديسمبر 1997، عن وجود فائض معدله 4.25 و 0.36 في المائة تباعا من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    For example, in 1995 the region reported a surplus in its merchandise trade balance for the first time in this decade. UN فعلى سبيل المثال، في عام ١٩٩٥ أبلغت المنطقة عن وجود فائض في ميزانها التجاري من السلع التجارية ﻷول مرة في هذا العقد.
    Euro0.2 million from interest earned on deposits, leading to a surplus of Euro0.5 million during these months in 2008. UN 5 ملايين يورو يعزى 4.8 ملايين يورو منها إلى سداد تكاليف الدعم و0.2 مليون يورو إلى الفوائد المحصّلة على الودائع، ما أدّى إلى وجود فائض قيمته 0.5 مليون يورو خلال هذه الأشهر في عام 2008.
    The forecast current-account balance shows a surplus equivalent to 4.7 per cent of GDP in 2008, owing to a widening trade surplus supported by high commodity prices. UN وتشير التوقعات المتعلقة برصيد الحساب الجاري إلى وجود فائض يُعادل 4.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2008، بفضل زيادة الفائض التجاري نتيجة ارتفاع أسعار السلع الأساسية.
    43. Several members of the Board indicated their satisfaction with the fact that this was the sixth consecutive valuation showing a surplus. UN 43 - وأعرب عدة أعضاء عن ارتياحهم لأن هذا هو التقييم السادس على التوالي الذي يكشف عن وجود فائض.
    Imports of food presume that there is a surplus in other parts of the world and that the importing country has the means and the position required for imports. UN فاستيراد الغذاء يفترض وجود فائض منه في أجزاء أخرى من العالم وأن الدولة المستوردة لديها الوسائل والإمكانات الضرورية للاستيراد.
    The movement towards the use of alternatives to mercury results in a surplus supply of mercury. UN 5 - والانتقال إلى استعمال بدائل للزئبق يؤدّي إلى وجود فائض في عرض الزئبق.
    Last month, we did not have quite so big a surplus in our balance... but in fact, things were a little better than I had anticipated. Open Subtitles الشهر الماضي، لم يكن لدينا تماما كبيرة جدا وجود فائض في ميزان دينا... ولكن في الواقع، كانت الأمور أفضل قليلا مما كان متوقعا.
    34. In its report to the Board, the Committee of Actuaries noted with satisfaction that the valuation was the sixth consecutive one that had resulted in a surplus. UN 34 - لاحظت لجنة الاكتواريين مع الارتياح، في تقريرها المقدم إلى المجلس أن هذا هو التقييم السادس على التوالي الذي أسفر عن وجود فائض.
    In September 2006, the Deputy Minister of Expenditure reported to the Cash Management Committee that the surplus from the recast budget was $2.6 million, whereas the supplementary budget submitted by the Government of Liberia in April 2007 indicated a surplus of $2.1 million. UN ففي أيلول/سبتمبر 2006، أبلغ نائب وزير الإنفاق لجنة إدارة النقدية أن الفائض من الميزانية المعاد صياغتها بلغ 2.6 مليون دولار، بينما أشارت الميزانية التكميلية المقدمة من الحكومة الليبيرية في نيسان/أبريل 2007 إلى وجود فائض يساوي 2.1 مليون دولار.
    33. In its report to the Board, the Committee of Actuaries noted that, after 20 years of deficits, this was the second consecutive valuation that had disclosed a surplus. UN 33 - أشارت لجنة الاكتواريين في تقريرها إلى المجلس إلى أن هذا هو التقييم الثاني على التوالي الذي يكشف عن وجود فائض بعد عجز استمر 20 عاما.
    19. The results for the biennium show, as previously stated, a surplus of $0.6 million and as at 31 December 1997, the working capital of the Agency is $0.4 million. UN ١٩ - وكما سبق بيانه فإن نتائج فترة السنتين تظهر وجود فائض قدره ٠,٦ مليون دولار، وأنه في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، بلغ رأس المال المتداول للوكالة ٠,٤ مليون دولار.
    33. In its report to the Board, the Committee of Actuaries noted that this was the fifth consecutive valuation that had resulted in a surplus. UN 33 - أشارت لجنة الإكتواريين في تقريرها المقدم إلى المجلس إلى أن هذا هو التقييم الخامس على التوالي الذي يكشف عن وجود فائض.
    41. Several members of the Board indicated their satisfaction with the fact that this was the fifth consecutive valuation showing a surplus and were hopeful that this could be the basis for implementing improvements in the pension benefits. UN 41 - وأعرب عدة أعضاء عن ارتياحهم لكون هذا هو التقييم الخامس على التوالي الذي يكشف عن وجود فائض وعن أملهم في أن يكون ذلك منطلقا لإدخال تحسينات على استحقاقات المعاشات التقاعدية.
    Isn't an excess of evil worse than an absence of good? Open Subtitles أليس وجود فائض من الشر أسوأ من غياب الخير؟
    The budget figures show an excess. UN وتُظهر أرقام الميزانية وجود فائض.
    Actual expenditure for the biennium totalled $324.1 million, leaving an unencumbered balance of $3.3 million, which was attributable mainly to surpluses of $1.9 million in the Registry and $1.2 million in staff assessment. UN وبلغ مجموع النفقات الفعلية لفترة السنتين 324.1 مليون دولار، فتبقى بذلك رصيد حر قدره 3.3 ملايين دولار، يعزى أساساً إلى وجود فائض قدره 1.9 مليون دولار في قلم المحكمة وفائض قدره 1.2 مليون دولار في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد