ويكيبيديا

    "وجُرح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • were injured
        
    • were wounded
        
    • were killed and
        
    • and wounded
        
    • and injured
        
    • wounded and
        
    • and wounding
        
    • had been killed and
        
    • was injured
        
    • reportedly injured
        
    Also, 5 UNRWA staff and 3 of its contractors were killed while on duty, and another 11 staff and 4 contractors were injured. UN وقتل أيضا 5 من موظفي الأونروا و 3 من المتعاقدين معها أثناء تأدية عملهم، وجُرح 11 موظفا و 4 متعاقدين آخرين.
    Indeed, 74 Palestinians lost their lives and 129 others were injured working inside tunnels under the Gaza-Egypt border. UN وبالفعل فقد 74 فلسطينيا حياتهم وجُرح 129 آخرون أثناء عملهم في أنفاق تحت الحدود بين قطاع غزة ومصر.
    An additional 106 were wounded and 8 remain missing. UN وجُرح 106 آخرون ولا يزال ثمانية أشخاص مفقودين.
    A total of 12 journalists were wounded and 15 others arrested in Somalia in 2009. UN وجُرح ما مجموعه 12 صحفياً واعتُقل 15 آخرون في الصومال في عام 2009.
    In total, 43 Palestinian civilians were killed and 350 injured in Gaza. UN وفي المجموع، قُتل 43 مدنيا فلسطينيا وجُرح 350 آخرون في غزة.
    Thousands have been killed and wounded and their plight has been further compounded by extremely limited access to humanitarian assistance. UN فقد قُتل وجُرح منهم الآلاف، وزاد من محنتهم أن الحصول على المساعدة الإنسانية كانت محدودة للغاية.
    Some 5,000 Palestinians were injured, including many women and children, many of whom were maimed for life. UN وجُرح نحو 000 5 فلسطيني آخر، من بينهم العديد من النساء والأطفال، وأصيب العديد من الأشخاص بعاهات مستديمة.
    Four people were killed, 18 were injured, and numerous churches, mosques and homes were destroyed or burnt. UN فقُتل أربعة أشخاص وجُرح 18 شخصا ودمرت أو أُحرقت كنائس ومساجد ومنازل عديدة.
    Two Lebanese soldiers were killed and six were injured; one Lebanese journalist was killed, and two other Lebanese civilians were wounded. UN فقد قُتل جنديان لبنانيان وجُرح ستة، كما قُتل صحفي لبناني واحد، بالإضافة إلى جرح مدنيين لبنانيين آخرْين.
    Seven children were killed and three were injured in the clashes. UN وقد قتل سبعة من هؤلاء الأطفال في تلك الاشتباكات وجُرح ثلاثة.
    Two members of the Israeli forces and five Israeli settlers were killed by Palestinians, and some 140 soldiers and policemen were injured during the reporting period. UN وقُتل اثنان من أفراد القوات الإسرائيلية وخمسة مستوطنين إسرائيليين من قبل فلسطينيين، وجُرح نحو 140 من الجنود ورجال الشرطة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Two South African soldiers assigned to the protection of a Burundian cabinet minister were wounded. UN وجُرح جنديان من جنوب أفريقيا مكلفان بحماية وزير الحكومة البوروندية.
    Sergeant Steven Kenigsberg, age 19, was killed in the attack, and three others were wounded. UN وقُتل في الهجوم الرقيب ستيفن كينيغزبيزغ، 19 سنة، وجُرح ثلاثة آخرون.
    More than 150 persons were killed, and over a thousand injured. UN وقُتل أكثر من 150 شخصا وجُرح أكثر من ألف شخص.
    In the same period, 16 Israelis were killed and 15 injured by home-made rockets fired from the Gaza Strip. UN وفي الفترة ذاتها، قُتل 16 إسرائيليا وجُرح 15 آخرون بفعل صواريخ محلية الصنع أطلقت من قطاع غزة.
    That was demonstrated in two recent separate incidents of indiscriminate bombings in which several civilians were killed and more than 100 injured. UN وبرهن على ذلك حادثا قصف عشوائي منفصلان وقعا مؤخرا حيث سقط فيهما العديد من المدنيين وجُرح أكثر من مائة شخص.
    Persons from among the peaceful population have been killed and wounded. UN وقد قُتل وجُرح أشخاص من بين السكان المسالمين.
    In the course of this attack, the city of Agdam and 49 villages were occupied and some 200,000 civilians were killed and wounded. UN وتم خلال ذلك الهجوم احتلال مدينة أغدام و ٤٩ قرية، وقُتل وجُرح حوالي ٢٠٠ من اﻷفراد المدنيين.
    One prisoner died and correctional officers Howard Thomas and Ricardo Grant were shot and injured; UN وقُتل سجين ورُمي بالرصاص وجُرح حارسا السجن هوارد توماس وريكاردو غرانت؛
    The powerful explosion ripped through buildings in the area, killing at least seven civilians and wounding 40 others. UN ولقد هز هذا الانفجار القوي المباني الواقعة في المنطقة، متسببا في قتل سبعة مدنيين على الأقل، وجُرح أربعين آخرين.
    Thousands of Afghan soldiers and officers had been killed and many more had been wounded in terrorist attacks or counter-terrorism operations. UN وقد قُتل آلاف من الأفغان من الجنود والضباط وجُرح آلاف آخرون في الهجمات الإرهابية أو في العمليات المناوئة للإرهاب.
    A Ghanian ECOMOG soldier was injured and a rebel was killed in the incident. UN وجُرح جندي غاني تابع للفريق وقُتل متمرد في ذلك الحادث.
    On 13 August, one person reportedly died after stepping on a mine at Mayange, Makamba province, while two others were reportedly injured at Kivoga, during the night of 6 August 2001. UN وذُكر أن شخصاً توفي في 13 آب/أغسطس بعد أن انفجر به لغم في مايانغيه، مقاطعة ماكامبا، وجُرح آخران في كيفوغا ليلة 6 آب/أغسطس 2001.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد